Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Амбивалентные анахатные трансляции






Анахатно-муладхарная амбивалентность возникает в ситуациях, когда партнер приписывает акцент тому или иному объекту (часто самому протагонисту), который в реплике протагониста обозначается не более, чем намеком:

— Что-то кашляется с утра. (анах)

— Опять у тебя твои легкие! (< мул)

— Неприятно как-то дует. (анах)

— Вечно ты свою поясницу оголяешь! (< мул)

Упражнение. В каких еще ситуациях возникает анахатно-муладхарная амбивалентность?

Упражнение. Придумайте пять диалогов из двух реплик, где отчетливо проявляется анахатно-муладхарная амбивалентность трансляции протагониста.

Анахатно-свадхистханная амбивалентность возникает в ситуациях, когда качества жизненного потока, обозначенные протагонистом, воспринимаются партнером как атрибуты объекта (например, самого протагониста):

— Что-то бодрит сегодня. (анах)

— (с беспокойством) Ты замерз? (< свад)

— Сомнительно оно что-то. (анах)

— А ты во мне не сомневайся! (< свад)

Упражнение. В каких еще ситуациях возникает анахатно-свадхистханная амбивалентность?

Упражнение. Придумайте пять диалогов из двух реплик, где отчетливо проявляется анахатно-свадхистханная амбивалентность трансляции протагониста.

Анахатно-манипурная амбивалентность возникает в ситуациях, когда несколько отвлеченное высказывание протагониста партнер воспринимает совершенно конкретно:

— Некоторое недомыслие было кем-то проявлено. (анах)

— Всё понятно: я забыла дать тебе бутерброд! (< ман)

— Одиноко и ветрено. (анах)

— Тебе мало телевизора и печки? (< ман)

Упражнение. В каких еще ситуациях возникает анахатно-манипурная амбивалентность?

Упражнение. Придумайте пять диалогов из двух реплик, где отчетливо проявляется анахатно-манипурная амбивалентность трансляции протагониста.

Анахатно-вишудховская амбивалентность возникает в ситуациях, когда партнер слишком ясно приписывает внешнему миру слова протагониста, относящиеся в жизненному потоку в целом:

— Очень много сумбура вокруг. (анах)

— Ну, раз уж ты холостой лейтенант, то, понятно, дамский пол реагирует. (< виш)

— Было бы неплохо подкрепиться. (анах)

— Да, понимаю, тебе как хохлу без галушек и сала не прожить. (< виш)

Упражнение. В каких еще ситуациях возникает анахатно-вишудховская амбивалентность?

Упражнение. Придумайте пять диалогов из двух реплик, где отчетливо проявляется анахатно-вишудховская амбивалентность трансляции протагониста.

Анахатно-аджновская амбивалентность возникает в ситуациях, когда качества текущего жизненного потока, предъявленные протагонистом, воспринимаются партнером как аспекты или законы мира в целом:

— Смешно слышать такое. (анах)

— Ты мнишь себя экспертом мирового уровня — и ошибаешься, Викторин! (< адж)

— Больно! (анах)

— Ну, ничего страшного, орел тебя в печень не клюет. (< адж)

Упражнение. В каких еще ситуациях возникает анахатно-аджновская амбивалентность?

Упражнение. Придумайте пять диалогов из двух реплик, где отчетливо проявляется анахатно-аджновская амбивалентность трансляции протагониста.

Анахатно-сахасрарная амбивалентность возникает в ситуациях, когда партнер воспринимает трансляцию протагониста, относящуюся к его текущему переживанию жизненного потока, как описание центрированного мира:

— Приятно, когда все получается. (анах)

— Ну, ты не Бог пока что. (< сах)

— Грустно и одиноко бывает порой. (анах)

— А ты не скули на весь белый свет — уже надоел! (< сах)

Упражнение. В каких еще ситуациях возникает анахатно-сахасрарная амбивалентность?

Упражнение. Придумайте пять диалогов из двух реплик, где отчетливо проявляется анахатно-сахасрарная амбивалентность трансляции протагониста.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.