Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Манипура или вишудха?






Манипурная модальность предполагает структуризацию отдельного объекта, вишудховская — структуризацию единого мира, элементом которого является данный объект. Однако практически не всегда ясно, что именно понимает протагонист под миром — иногда (особенно когда он чем-либо увлечен) это лишь небольшой фрагмент Вселенной, и тогда можно спутать манипурную и вишудховскую модальности.

— Кухню мы перестроим: плиту поставим к мойке, а столик — к окну.

Какова модальность этой трансляции? Ответ, как ни странно, зависит от состояния сознания протагониста (которое косвенно отражается в стилистике: интонациях, мимике и т. п.): если в этот момент он рассматривает кухню как часть большего мира (квартиры, дома, поселка и т. д.), то трансляция имеет манипурную модальность, а если ничего, кроме данной кухни, в его сознании нет, и она тем самым является для него (в данный момент) Всеобъемлющим Миром, то модальность трансляции — вишудховская.

— Моя семья, жена и дети не потерпят больше твоего присутствия, Вирилад.

Здесь та же ситуация: если протагонист в момент произнесения трансляции не мыслит более широкой реальности, чем его семья, то трансляция (для него) имеет вишудховскую модальность, а если он имеет в виду более широкую реальность, то в манипурной. Каково же сознание протагониста, что в данный момент в него вмещается, или каков сейчас «мир» для него? Это вопрос непростой, но обычно люди дают прямые или косвенные намеки, с помощью которых можно понять их способ видения мира и его границы:

— Мы — моя семья, жена и дети (делает руками кругообразное движение) не потерпят больше твоего присутствия, Вирилад. (виш)

— Моя семья, жена и дети не потерпят больше твоего присутствия, Вирилад — поищи еще что-нибудь. (ман)

В частности, когда человек говорит «мы», он обычно тем самым подсознательно обозначает границы своего мировосприятия на данный момент, независимо от того, какая группа людей (эгрегор) им подразумевается — страна, народ, город, фирма, семья, пара (протагонист-партнер):

— Марфа, помни: мы с тобой одни в этом жестоком мире. (ман)

— Марфа, помни: мы с тобой нужны этому миру. ман (виш)

— Марфа, нам нужно выяснить, как ты к мне относишься. виш (ман)

— (серьезно, сосредоточенно) Марфа, нам нужно выяснить отношения. (виш)

В последней реплике «мир» для протагониста — это пара: он и Марфа, и ничто другое его в данный момент не интересует.

Объект, органично вписанный в окружающий мир, получает вишудховскую окраску, а если он имеет структуру или состав, то вишудхо-манипурную:

— Суздаль — небольшой старинный русский город. (виш)

— В нашем небольшом, но старинном русском городе есть много интересного: (скороговоркой) выставки, музеи, особняки, парк культуры. виш (ман)

Однако если основным объектом внимания протагониста становится структура такого объекта, то модальность трансляции транспонируется:

— В нашем провинциальном городке есть много своеобразия, но особенный интерес представляют стоящие напротив друг друга на главной площади театр и казино. ман (виш)

Упражнение. Переведите следующие трансляции и пять трансляций по своему выбору в следующие модальности:

а) манипурную,

б) манипурно-вишудховскую,

в) вишудхо-манипурную,

г) вишудховскую.

1. — Мне нравится твоя вилла.

2. — Мне надо связаться с Драгомиром в Америке.

3. — Мы с тобой должны больше разговаривать, Гамалиил.

4. — У вас уютно, Добромир.

5. — Наша деревенька стоит у подножия высокой горы.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.