Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 7. Элли вздрогнула, и из ее горла вырвался тихий стон




Элли вздрогнула, и из ее горла вырвался тихий стон. Чувствуя, как страх сковал все внутренности, она напряглась, чтобы увидеть своего обидчика. Она могла ощущать его, его силу. Знала, что он стоял там, ожидая. Но она не могла пробиться сквозь плотную завесу тени, чтобы разглядеть его лицо.
Элли побежала быстрее, зная, что он всё равно догонит её. Она чувствовала пропитанную потом рубашку, и тепло, окружающее её. Солнце.
Она споткнулась и упала лицом в грязь, вытянув вперёд руки, чтобы смягчить своё падение. И когда обернулась, он стоял там, нависая над ней, но её ослепило солнце.
Когда он двинулся с места, лучи солнца поймали какой-то предмет на его джинсах. Значок. Он потянулся к ней, и она пронзительно закричала, понимая, что это её единственный шанс на спасение.
– Элли, Элли, проснись. Ты в безопасности. Всё хорошо. Открой глазки, милая. Ты в безопасности.
Её веки затрепетали; она была в полном замешательстве. Все вокруг было ей незнакомо. Она понятия не имела, где находится, но затем её взгляд обнаружил владельца голоса.
Мужчина находился в шаге от неё, но она всё ещё была под влиянием ужасающего сна и не могла отличить его от реальности.
Вскрикнув от страха, она откатилась от него, игнорируя адскую боль, пронзившую её тело. Элли упала с кровати и торопливо поднялась на ноги, пытаясь спастись бегством.
Но мужчина заблокировал единственный путь к отступлению.
Он не сделал и шагу в её сторону. Он просто спокойно стоял, но его глаза выглядели устрашающе. Она вздрогнула от тьмы в его взгляде.
– Элли, дорогая, сделай глубокий вдох и успокойся. Вспомни, где ты находишься. Тебе приснился плохой сон, вот и всё. Ты в безопасности. Помнишь прошлую ночь? Ты здесь со мной и Мерриком, мы заботимся о тебе.
Она смотрела на него, и тогда к ней вернулись воспоминания о прошлом вечере, фрагмент за фрагментом. Кейд. Его зовут Кейд. Он помог ей. Он и Меррик. Они нашли её в магазине, где она разбила окно. И вместо того чтобы сдать полиции, показали её другу, который оказал ей медицинскую помощь, а затем отвезли домой.
– Кейд, – прохрипела она.
– Да, дорогая, это я. Кейд. Я не сделаю тебе больно. Я пришёл узнать, не хочешь ли ты позавтракать. Я приготовил блинчики, и если ты не поспешишь, то Меррик всё слопает.
Она заморгала, оценивая эту беззаботную шутку, и тени, окружающие её разум, растаяли, пока она рассматривала мужчину, стоящего в нескольких шагах от неё.
Мужчина, который еще недавно выглядел таким угрожающим, оказался нежным и добрым. Он был крупным парнем. Высокий, худой, но при этом с хорошо развитой мускулатурой. У него, как и у Меррика, тёмные волосы, но у Кейда они скорее каштановые, а у Меррика почти чёрные. У Кейда были голубые глаза, и она нахмурилась, пытаясь вспомнить, какой цвет глаз у Меррика.
Карие. Темно-карие. Вдобавок к его мрачному виду. Чёрные волосы до плеч, шоколадно-карие глаза, смуглая кожа и крепкое телосложение. Он был шире и выше Кейда, что говорит о многом, ведь Кейд был далеко не маленьким.
Её спасители по праву должны были до смерти пугать её, но с ней они были добрые и нежные, а она отчаянно пыталась кому-нибудь довериться.
Ее прошлое – страшный пустой лист. Каждый раз её бросало в холодный пот, когда она пыталась что-нибудь вспомнить. Кто-то пытался убить её. По утверждению Далласа, она была изнасилована.
Сама мысль о столь ужасном обращении с ней и невозможность вспомнить всё это стали и благословением, и проклятьем одновременно.
От мысли об изнасиловании желудок скрутило в тугой узел. Её охватила паника, когда она представила себя, беспомощную, а мужчина навалился на неё и вынуждал...
Хотя другая её часть была свободна от ужаса изнасилования, Элли не была уверена, что справится с этим, если всё вспомнит.
– Элли, ты в порядке?
Она оглянулась и поняла, что на лбу выступили капельки пота, а дыхание стало прерывистым.
– Даллас сказал, что меня изнасиловали, – выпалила она.
Она отпрянула в недоумении, осознав, во что его посвятила, но её мысли были в таком беспорядке, что это было единственным, что витало в её голове. Она была изнасилована, не помнила этого, но знала, что это случилось.
Глаза Кейда снова наполнились яростью.
– Я знаю, милая, – сказал он тихо. – Он рассказал и нам тоже. Мне жаль. Я бы хотел поймать этого сукиного сына, который сделал это с тобой. Я бы отрезал ему яйца и засунул в его глотку.
Вместо ответа из неё вырвался тихий всхлип, и внезапно Кейд оказался перед ней, притягивая в свои объятья.
Сначала она напряглась, но его сила и тепло проникли в неё, давая комфорт, в котором она так отчаянно нуждалась. Она растаяла в его руках и закрыла глаза, пока он обнимал её. Он провел рукой по её спине и тихо что-то шептал ей на ухо.
– Это неправильно с моей стороны, что я не хочу вспоминать? – прошептала она.
Кейд прижал её ближе и мягко положил руку ей на затылок.
– Нет. Твой разум защищает тебя. Прямо сейчас ты слишком слаба, чтобы справиться со всем сразу. Когда ты окрепнешь, ты вспомнишь, и мы с Мерриком будем рядом, чтобы помочь тебе.
Она осторожно отстранилась, глядя на него в полном недоумении. Как он мог обещать ей такое? Как он может выглядеть серьезным, давая такое обещание?
Он выглядел так, будто имел в виду каждое слово.
Прежде чем она смогла продолжить свои размышления, он осторожно взял её за руку и повёл к двери.
– Пойдём позавтракаем, хорошо? Давай посмотрим, сможешь ли ты что-нибудь съесть, а потом я снова дам тебе лекарства.
В оцепенении она последовала за ним из спальни в кухню. Когда они подошли к двери, она смущенно взглянула на свою помятую одежду. Одежду Кейда.
Как только они вошли в кухню, Меррик встал из-за стола, его взгляд остановился на ней. Он приблизился к ней, и она остановилась, не зная, что ей делать, и что делает он.
Затем он просто протянул руку и погладил её по щеке.
– Как ты себя чувствуешь этим утром? – хрипло спросил он.
Почему-то от нежности, исходящей от такого внешне грубого мужчины, на глаза выступили слезы.
– Проклятье, – сказал он с отчаяньем в голосе. – Я не хотел заставить тебя плакать.
Затем она оказалась в его мускулистых руках, окруженная им. Она утопала в комфорте, как и с Кейдом. Элли воспряла духом, и это стало бальзамом для её больной души.
Она прижалась щекой к его груди и закрыла глаза, пока он продолжал держать её в своих объятиях. Только здесь она чувствовала себя в безопасности, ведь даже её сны были полны страха и неуверенности.
В этот самый момент обещание Кейда не казалось ей чем-то далёким и невыполнимым. Ему с Мерриком как-то удалось заставить её поверить в невозможное.
Меррик прижался губами к её макушке, а потом осторожно отстранился от неё и повёл к столу.
– Ты голодна? Кейд приготовил блинчики.
– Сливочное масло и много сиропа, – сказала она. А потом просияла. – Я вспомнила, что люблю блинчики!
Кейд улыбнулся, а затем потянулся к тарелке с блинчиками в центре стола.
– Позволь мне их быстренько разогреть, а потом положу сверху масло. Хочешь молоко?
Она кивнула и удобнее устроилась на стуле.
– Ты не ответила на мой вопрос, – сказал Меррик, садясь обратно за стол. – Как себя чувствуешь? Всё ещё болит?
Она автоматически прикоснулась к плечу, а затем посмотрела на бинты, всё ещё покрывающие её руки.
– И как я должна есть? – печально спросила она.
Меррик наклонился и начал бережно разматывать бинты.
– Даллас сказал, что мы можем снять некоторые бинты. Он просто хочет, чтобы раны были закрыты, и ещё он дал нам мазь, которой нужно пользоваться перед сменой бинтов. Я сниму их, чтобы ты поела, а потом снова наложу повязку.
Элли улыбнулась ему.
– Спасибо, и сегодня я чувствую себя немного лучше. Чувствую себя... в безопасности.
Его руки были неподвижны, а потом его пальцы сжали ее.
– Элли, я рад, что ты чувствуешь себя в безопасности. Мы с Кейдом хотим убедиться, что так оно и есть. Мы не оставим тебя. Мне нужно, чтобы ты верила в это.
Она втянула в себя воздух. Уже второй раз ей сделали такое обещание, и на этот раз Меррик.
Он продолжил разматывать бинты и осторожно отрывал их от засохшей крови. Меррик слегка погладил порезы, прежде чем выбросить повязку.
Вернулся Кейд и поставил перед ней тарелку с высокой стопкой блинов. Элли сжала пальцы, проверяя наличие признаков дискомфорта, а затем взяла нож, чтобы равномерно намазать тающее масло на блинчики.
– Я кое-что вспомнила, – нервно сказала она. – Я имею в виду, мне приснилось. Поэтому думаю, что вспомнила. Или, может быть, это просто часть плохого сна.
Кейд сел со своей порцией за стол рядом с Элли, и они с Мерриком пристально посмотрели на неё.
– Что тебе снилось? – мягко спросил Меррик.
– Он, – прохрипела она. – Мужчина, который... Изнасиловал меня... И пытался убить. В моём сне я бегу от него и знаю, что мне некуда деться. Я видела значок на его джинсах, на кармане или ремне, в общем, где-то на нём.
Кейд и Меррик обменялись мрачными взглядами, сжав губы в тонкую линию.
Потом что-то ещё пришло ей в голову, и Элли округлила глаза.
– Было жарко, – выпалила она. – Я имею в виду, не здесь, а в моём сне. Я потела, и ярко светило солнце.
– Это хорошо, – успокоил Кейд. – Ты вернёшь свои воспоминания, Элли. Не спеши пока, ладно? Не пытайся заставить себя вспомнить, пока не будешь готова к этому. Меррик и я всегда здесь, с тобой. Я не хочу, чтобы ты всё время боялась, можешь рассказывать нам обо всем. Мы всегда будем рядом, чтобы выслушать тебя.
– Вы не можете планировать, что я навсегда останусь с вами, – в замешательстве сказала она. – Вы ничего не знаете обо мне. Ради Бога, я же проникла в здание.
Меррик приподнял бровь.
– Не можем? Куда ещё ты пойдёшь, Элли? Ты действительно думаешь, что мы просто позволим тебе уйти без памяти, без цента в кармане и без места, куда пойти?
Она оглянулась, не имея ни малейшего понятия, что ответить на это. Большинство людей просто бы обратились в полицию и избавились от неё. Но эти двое мужчин знали её страхи, знали, что она не доверяет полицейским. Они просто приняли её и не оттолкнули, не сдали в полицию, кроме того, пообещали быть с ней... Надолго.
– Вы – нереальные, – прошептала она.
– Чёрта с два, – выплюнул Кейд. – Я дал тебе обещание, Элли. И Меррик тоже. Ни один из нас не заберёт свои слова обратно. Мы не отпустим тебя и, чёрт возьми, будем защищать тебя.
Элли закрыла глаза, впитывая в себя надёжность его слов, как уверенно они звучали. Её пристанище. Её прибежище. Они предлагали то, в чём она так отчаянно нуждалась. Она будет полной дурой, если откажется.
– Хорошо, – сказала она дрожащим голосом, делая решающий шаг.
Если она не доверится им, то кому? Больше некому. У неё не было других вариантов. Кейд и Меррик – все, кто у неё есть.
Она подскочила, услышав громкий хлопок, раздавшийся в кухне, и вдруг появился пожилой мужчина, уставившийся на Кейда и Меррика.
– Где, чёрт возьми, вы двое были? Я целый час прождал ваши ленивые задницы в офисе. Вы решили весь день проспать?


 


Данная страница нарушает авторские права?





© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.