Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Сослагательное наклонение после глагола wish






 

Для выражения сожаления, относящегося к будущему, употребляются сочетания с глаголом could; для выражения пожелания на будущее, а также жалобы, просьбы или раздражения, употребляется would.

Примеры:

I wish it were spring now. Жаль, что сейчас не весна.
I wish I knew her address. Мне бы хотелось знать ее адрес.
I wish I had made decision yesterday. Жаль, что я не принял решение вчера.
I wish you could drive a car. Мне бы хотелось, чтобы ты водил машину.
I wish they would stop the noise. Мне бы хотелось, чтобы они прекратили этот шум.

Прямая и косвенная речь (Direct and Indirect Speech)

Содержание ранее высказанного сообщения можно передать прямой речью (от лица говорящего) или косвенной речью (от лица передающего). Например: She said: " I can speak two foreign languages" (прямая речь). She said that she could speak two foreign languages (косвенная речь).

В косвенной речи также соблюдается правило согласования времен. При переводе утвердительных предложений из прямой речи в косвенную производятся следующие изменения:

1) косвенная речь вводится союзом that, который часто опускается;

2) глагол to say, после которого следует дополнение, заменяется глаголом to tell;

3) личные и притяжательные местоимения заменяются по смыслу;

4) времена глаголов в придаточном предложении изменяются согласно правилам согласования времен;

5) указательные местоимения и наречия времени и места заменяются другими словами:

 

this these now today tomorrow here the day after tomorrow yesterday the day before yesterday ago next year tonight - - - - - - - - - - - - that those then that day the next day there two days later the day before two days before before the next year, the following year that night

 

Общие вопросы вводятся союзами if, whether, имеющими значение частицы ли. В придаточных “предложениях соблюдается порядок слов утвердительного предложения.

 

Не asked mе: “Do you play thе piano? ” Не asked me if I played the piano. Он спросил меня: «Вы играете на пианино?» Он спросил меня, играю ли я на пианино.

 

Специальные вопросы вводятся тем же вопросительным словом, с которого начинается прямая речь. Соблюдается порядок слов утвердительного предложения.

 

Не asked me: “ When did you send the telegram? ” Не asked mе when I had sent the telegram. Он спросил меня: «Когда ты отослал телеграмму?» Он спросил меня, когда я отослал телеграмму.
   

 

Для передачи побуждений в косвенной речи употребляются простые предложения с инфинитивом с частицей to. Если прямая речь выражает приказание, то глагол to say заменяется глаголом to tell велеть или to order приказывать. Если прямая речь выражает просьбу, глагол to say заменяется глаголом to ask просить:

 

She said to him: “Come here at 9”. She told him to come there at 9.   I said to her: “Please, give me that book”. I asked her to give me that book. Она сказала ему: «Приходи сюда в 9 часов». Она велела ему приходить в 9 часов. Я сказал ей: «Дай мне, пожалуйста, эту книгу». Я попросил ее дать мне эту книгу.  
 





© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.