Главная страница
Случайная страница
Разделы сайта
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Lt;№47> Кунь. ([Истощение.
Свершение. Стойкость.] Великому человеку — счастье. < 2> Будут речи, < но они> не верны. < 1> Хулы не будет [829]D: \vk\shchu01\refer.htm - s822.)
- В начале шестерка.
Сидение затруднено на пне. Войдешь в сумрачную долину. Три года не < будешь ничего> видеть. - Девятка вторая.
Затруднения с вином и с пищей. Внезапно придет < человек в> алых наколенниках. — Благоприятствует необходимости приносить жертвы. Поход — к несчастью. Хулы не будет. - Шестерка третья.
Преткнешься о камень и < будешь> держаться на терниях и шипах. Войдешь в свой терем и не увидишь своей жены. — Несчастье. - Девятка четвертая.
Приход медлителен-медлителен. Затруднишься из-за металлической повозки. — Сожаление. < Но дело> доведешь до конца. - Девятка пятая.
< Казня>, отрежут нос и ноги. < Будет> трудность от < человека в> красных наколенниках. Но вот понемногу наступит радость. — Благоприятствует необходимости < возносить> жертвы и моления. - Наверху шестерка.
< Будет> затруднение в запутанных зарослях; в неустойчивости воскликнешь: «Движение — к раскаянию». И будет раскаяние. — < Но> поход — к счастью. < №48> Цзин. ([Колодец.]
Меняют города, < но> не меняют колодец. < Ничего> не утратишь, < но ничего и> не обретешь. Уйдешь и придешь, < но> колодец < останется> колодцем. < Если> почти достигнешь < воды>, но еще не хватит веревки для колодца, < и если> разобьешь свою бадью, — несчастье.)
- В начале шестерка.
В колодце — ил, < им> не прокормишься. При запущенном колодце не будет живности[830]D: \vk\shchu01\refer.htm - s823. - Девятка вторая.
< Вода в> колодце падает[831]D: \vk\shchu01\refer.htm - s824, просвечивают рыбы < на дне> *[832]D: \vk\shchu01\refer.htm - s825. Бадья же ветхая, < и она> течет. - Девятка третья.
Колодец очищен, < но из него> не пьют. В этом скорбь моей души [833]D: \vk\shchu01\refer.htm - s826: ведь можно < было бы> черпать < из него> [834]D: \vk\shchu01\refer.htm - s. Если бы> царь < был> просвещен, < то> все получили < бы> свое благополучие. - Шестерка четвертая.
Колодец был облицован черепицей. — Хулы не будет. - Девятка пятая.
Колодец чист, < как> холодный ключ. < Из него> пьют. - Наверху шестерка.
Из колодца берут < воду>; не закрывай его. Обладающему правдой — изначальное счастье. < №49> Гэ. ([Смена.]
< Если до> последнего дня будешь < полон> правды, < то будет> изначальное свершение, благоприятная стойкость [835]D: \vk\shchu01\refer.htm - s828. Раскаяние исчезнет.)
- В начале девятка.
Для защиты примени кожу желтой коровы[836]D: \vk\shchu01\refer.htm - s829. - Шестерка вторая.
< Лишь по> окончании дня < производи> смену. — Поход — к счастью. Хулы не будет. - Девятка третья.
< 2> Речь трижды коснется смены — < и лишь тогда> будет правда. < 1> — Поход — к несчастью. Стойкость — опасна [837]D: \vk\shchu01\refer.htm - s830. - Девятка четвертая.
< 2> Обладая правдой, изменишь судьбу. — Счастье. < 1> Раскаяние исчезнет [838]D: \vk\shchu01\refer.htm - s831. - Девятка пятая.
Великий человек подвижен, < как> тигр[839]D: \vk\shchu01\refer.htm - s832. И до гадания < он уже> обладает правдой. - Наверху шестерка.
Благородный человек подвижен*[840]D: \vk\shchu01\refer.htm - s833, < как> барс, и у ничтожных людей меняются лица. — Поход — к несчастью. Стойкость пребывания на месте — к счастью. < №50> Дин. ([Жертвенник.]
Изначальное свершение var. — счастье > [841]D: \vk\shchu01\refer.htm - s834.)
- В начале шестерка.
Жертвенник опрокинут вверх ногами. Благоприятствует изгнанию упадка. Наложницу берут ради ее потомства. — Хулы не будет. - Девятка вторая.
Жертвенник наполнен. У моих противников нужда. < Но до> меня < им> не достигнуть*[842]D: \vk\shchu01\refer.htm - s835. — Счастье. - Девятка третья.
Ушки жертвенника изменены. В этом воздействии будут препятствия. Жиром фазана не напитаешься. Как только < будет> дождь, < так он и> иссякнет. — Раскаяние. < Но>, в конце концов, — счастье. - Девятка четвертая.
У жертвенника подломилась нога. Опрокинуты жертвы князей, и снаружи он выпачкан. — Несчастье. - Шестерка пятая.
У жертвенника желтые ушки и золотая дужка. — Благоприятна стойкость. - Наверху девятка.
У жертвенника яшмовая дужка. — Великое счастье. Ничего неблагоприятного.
|