Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 24. Идти на занятия к Амикусу Кэрроу не хотелось, но Снейп не оставил ей выбора






 

Идти на занятия к Амикусу Кэрроу не хотелось, но Снейп не оставил ей выбора. Тем более это было последнее занятие в семестре, а за прошедший месяц Гермиона не появилась там ни разу.

Парты в кабинете были убраны, все ученики столпились полукругом перед преподавательским столом. Кэрроу окинул гриффндорскую половину взглядом и скривился.

- Завтра большая часть из вас сядет в поезд и уедет на каникулы, – проговорил он, опираясь на стол. – Хочу напомнить, что любое даже самое мелкое правонарушение за пределами Хогвартса будет караться немедленным исключением из школы. Также не забывайте новые декреты Министерства – неношение отличительного знака магглорожденного, – последнее слово он выплюнул, – будет считаться преступлением. Данному указу подвержены все грязнокровные волшебники. Если они захотят провести в магическую часть Лондона своих родственников или близких из немагического населения, им необходимо уведомить об этом Отдел обеспечения магического правопорядка….

- Ага, и запросить письменное разрешение в трёх экземплярах за подписью самого Волдеморта… – пробормотал себе под нос Рон.

Гермиона удивлённо покосилась на друга, не ожидая услышать от него такое.

- Простите, мистер Уизли? – переспросил Кэрроу. – Вы что-то сказали?

Рон поднял голову.

- Я сказал, что политика, проводимая Министерством Магии, направлена на подрыв всех устоев демократического магического общества, – отчеканил рыжеволосый парень, глядя прямо на преподавателя.

- Рон… – ахнула Гермиона.

- Как интересно, – проговорил Кэрроу. – Кажется, мистер Уизли не согласен с правительством. Знаете, что вам может грозить при обвинении в анархизме?

Луч «Круцио» попал Рону прямо в живот. Гриффиндорец, корчась от боли, сжимая зубы, чтобы не закричать, рухнул на пол. Не выдержал, всё-таки закричал. Гермиона видела, как предупредительно вскинул руку Гарри, не позволяя остальным броситься на помощь однокурснику и тем самым самим попасть под заклинание.

Когда это они начали жертвовать одним, чтобы уберечь остальных?

- Мистер Нотт? – произнёс Кэрроу, опуская палочку.

Теодор Нотт вышел вперёд, усмехнувшись. Подошёл к Уизли, перевернул его на спину и с размаху врезал ему по челюсти. Рон, ослабленный заклинанием, не мог даже закрыться от ударов.

- Он же убьёт его… – в ужасе прошептала Лаванда, закрывая рот рукой.

Лицо Рона уже было в крови. Гермиона могла только надеяться, что он не получит сотрясение мозга. В начале семестра она сама бывала на месте Рона. Видеть в качестве жертвы близкого друга было ещё страшнее, чем терпеть всё самой.

- Вы чудовище! – выкрикнула она Кэрроу и бросилась к ребятам. Вместе с ней к ним подскочил Невилл. Схватил Нотта за плечи, попытался отбросить его в сторону – но слизеринец отмахнулся от Невилла, как от надоедливой мухи. Гермиону оттащил сам Кэрроу.

- Не вмешивайся, грязнокровка, – рявкнул он ей на ухо. – Или хочешь оказаться на месте своего дружка?

Гермиона резко развернулась и, не задумываясь, ударила преподавателя в живот. Может быть, удар получился не настолько сильным, сколько неожиданным. Кэрроу согнулся пополам, а Гермиона резко вскинула колено, попав ему прямо по лицу. И с каким-то извращённым удовольствием отметила, что, судя по влажному звуку, сломала Кэрроу нос.

- Назад… – Гарри схватил её за плечи и оттащил в сторону, под защиту их факультета. Все стояли, вытащив палочки и нацелив их на Пожирателя Смерти. Невилл и Лаванда поддерживали Рона. Неподалёку, держась за голову, неловко поднимался с пола Теодор Нотт.

- Думаю, профессор Кэрроу, – проговорил Гарри, – больше нас учить нечему.

Гермиона подхватила с подоконника сумку и мантию и направилась к выходу из аудитории. Вслед за ней кабинет покинули остальные гриффиндорцы.

~~~~


- Поздравляю, господа! – торжественно заявила Гермиона через два часа, когда в факультетской гостиной собрались почти все студенты Гриффиндора. – Долгожданная война Гриффиндора и Слизерина началась!

Реакция была самой разнообразной – от ругательств до аплодисментов. Симус Финниган попытался засвистеть, но ограничился только громким «Наконец-то!»

- Нашли чему радоваться, – грустно улыбнулся Гарри, глядя на друзей, как старший ребёнок в семье наблюдает за младшими братьями и сёстрами. – Начнётся ведь…

- Ещё как начнётся! – подхватила Гермиона. – Хотя давно уже началось…

Она не стала говорить, что началось всё из-за неё. Может быть, если бы она тогда не сорвалась и не отправила Миллисенту Булстроуд в больничное крыло, всего бы удалось избежать. А теперь можно было только гадать, чем всё обернётся. Слизеринцы до сих пор хотели отомстить Гермионе за однокурсницу. Теперь они будут мстить ещё и за Кэрроу.

- Мне понадобится палочка, - негромко сказала она, оборачиваясь к Гарри и Невиллу – сейчас, когда Рон под наблюдением Джинни был в больничном крыле, она могла положиться только на них.

Гарри кивнул.

- Этим займёмся сегодня же, завтра уже все разъезжаются. Ты твёрдо решила остаться, даже несмотря на сегодня?

- Из-за сегодня я тем более останусь, – покачала головой Гермиона. – Сама заварила кашу, сама и буду расхлёбывать. Сам подумай, кто здесь останется, когда вы с Роном уедете? Невилл? Дин, Симус? Колин? Не смеши меня.

- Ты за себя не боишься? – тихо спросил Невилл.

- Это я раньше боялась, а сейчас уже устала. Знаешь, когда тебе сто раз в день говорят, какое ты ничтожество, ты либо начинаешь в это верить, либо считаешь эти слова пустым звуком. Вот и со страхом точно также – ты либо начинаешь бояться до смерти, либо забываешь про него.

Невилл удивлённо вскинул брови, но ничего не сказал. Гермиона устало потёрла переносицу пальцами.

- Как думаешь, где хранится твоя палочка? – спросил Гарри.

- Ну а где хранятся все конфискованные вещи? – пожала плечами Гермиона. – У Филча, скорее всего.

- Думаешь, и палочка твоя тоже? Это же не шутихи от близнецов Уизли, – нахмурился Невилл.

- Ну или у Кэрроу, - согласилась Гермиона.

- Или у Снейпа? – добавил Невилл.

- Нет, вряд ли. Кэрроу тогда забрали её с собой, сомневаюсь, что потом вернули в директорский кабинет.

- Тем более его всё равно нельзя обыскать, – вздохнул Гарри. – Так что остаётся три места – кабинет Филча и кабинеты Кэрроу. Ночка будет весёлой…

- Я с вами пойду, – неожиданно заявил Невилл и вдруг усмехнулся. – На первом курсе старался вам помешать, а сейчас вот сам вызываюсь.

- Гермиона не пойдёт, – безапелляционно сказал Гарри.

- Это почему?! – задохнулась от возмущения девушка.

- А как ты Малфою объяснишь, что отправляешься ночью гулять по школе? Сегодня ведь не твоё дежурство.

- Он не спросит, – поморщилась Гермиона. – А если и спросит – какое ему до этого дело?

- Такое, что он сразу же сообщит Снейпу или Кэрроу.

- Не сообщит, – уверенно сказала Гермиона.

- С чего ты взяла? – Гарри вздохнул и упёр руки в колени. – Что у вас с ним происходит?

- Что? О чём ты?

- Не знаю. Просто я же вижу – что-то происходит. Знаешь, такое чувство, будто ты ему доверять начала. Раньше шарахалась от него, как от прокажённого, а сейчас почти всё время пропадаешь в этой вашей гостиной. В коридорах он нас задирать перестал, а ведь раньше пройти мимо не мог спокойно. Чёрт, да вы сейчас с ним иногда даже переговариваетесь…

- Может, он тоже вырос? – пожала плечами Гермиона. – Понял, что постоянные оскорбления погоды не меняют?

Глупости. Все они выросли. И всё также ненавидели друг друга. Гарри ненавидел Малфоя, Малфой ненавидел Гарри и Рона, Гермиона ненавидела Малфоя… и спала с ним. Спала с ним, боялась за него, искала утешения у него в объятиях.

- Всё равно какой-то он странный стал, – пожал плечами Поттер. – Не думаешь, что он что-то затевает? Наверняка ты что-то заметила.

Гермиона прикусила губу. Пожалуй, она могла рассказать Гарри о постоянных отлучках Малфоя из школы. Но промолчала, словно почувствовав, что не в праве выдавать слизеринца.

- Если ты думаешь, что Малфой – настолько приятное зрелище, чтобы за ним наблюдать, то ты глубоко ошибаешься, – усмехнулась она.

- И не говори, я бы с удовольствием сам бы заплатил, лишь бы не видеть перед собой его хорячью физиономию, – усмехнулся Гарри. – Если переживём всё это, напомни мне выдать тебе медаль: за то, что так долго терпела Драко Малфоя.

- Ну да, только лишь бы эта медаль надгробным памятником не обернулась, – хмыкнула Гермиона.

Все трое улыбнулись.

- Пойдём покурим? – предложил Гарри.

Гермиона наморщила нос, посмотрела на часы, но кивнула. Гарри забрал из спальни мальчиков куртку и они с Гермионой, под недовольное ворчание Невилла, вышли из гостиной. На Астрономической башне сидела какая-то парочка пятикурсников – но при появлении старшекурсников парень с девушкой так быстро бросились на лестницу, что Гермиона даже не успела разглядеть их шарфы.

- Живут же люди, – хмыкнул Гарри, усаживаясь в бойницу и доставая из кармана куртки пачку. – Влюбляются…

- Уж кто бы говорил, – усмехнулась Гермиона, зажимая сигарету губами и прикуривая, закрывая трепыхающийся огонёк зажигалки от ветра. – Ты вспомни вас с Джинни на прошлом курсе.

- Такие дети были…

- Да не были мы детьми, Гарри, – вздохнула Гермиона. – С самого первого курса на тебя вечно что-то сваливалось. А мы с Роном всегда за тобой увивались, одного пускать не хотели. Вот и тоже повзрослели. Раньше времени.

Они замолчали. Гарри не смотрел на неё, словно задумался о чём-то.

- Знаешь, в детстве дети всегда мечтают побыстрее вырасти. А потом мечтают вернуться в детство, но уже нельзя, – проговорила девушка. – Замкнутый круг.

- И всё-таки: что у тебя с Малфоем? – неожиданно спросил он, поворачивая голову. – Я понимаю, ты в гостиной никогда не скажешь, даже при Невилле, но мне-то можешь рассказать. Клянусь, я никому не скажу…

Гермиона выдохнула дым из лёгких и поджала губы, не зная, что ответить. Ветер бросал на лицо волосы, но она не убирала их. Закрытое лицо давало хоть какую-то иллюзию спокойствия.

- Так значит, что-то всё-таки есть? – спросил Гарри.

- Я не хочу говорить.

- Герм, ты перестала его бояться, начала ему в какой-то степени доверять, проводишь с ним кучу времени, не боишься при нём сцепиться с преподавателями…

- Гарри, у меня на него есть компромат, – выпалила Гермиона, даже не подумав. – Поэтому он и оставил нас в покое. За эти полгода я несколько раз спасала ему шкуру…

- Я бы не стал ждать от него благодарности.

- Гарри, это же Малфой, – хмыкнула Гермиона, затягиваясь. – Он скорее сдохнет, чем признает, что ему помогала грязнокровка.

- Играешь на гордости людей, – усмехнулся Гарри, туша окурок о подошву ботинка.

- Глупость дураков – лучшая защита для умных, – пожала плечами Гермиона. – А Малфой своей гордостью ставит себя в очень глупое положение.

Она не стала говорить, что Малфой отбросил свою гордость в тот момент, когда, валяясь окровавленным на полу гостиной, звал её, чтобы она обработала ему раны.

Гарри отвернулся, больше ничего не спрашивая.

- Сегодня дежурят Нотт и Эббот, – заметила Гермиона. – С Ханной вы ещё сможете договориться, а вот Нотту лучше не попадаться. Вполне может пристрелить на месте.

- Справимся, – махнул рукой Гарри.

- Я с вами хочу пойти.

- Нет, Герм, я же сказал: ты никуда не пойдёшь. Я-то ладно, на днях на каникулы уезжаю, а вот тебе под удар лучше не подставляться. И так скоро начнётся… – он грустно усмехнулся.

- Я могу сказать Малфою, – предложила Гермиона. – Для него обыскать кабинет Кэрроу будет проще, чем для вас.

- Так он тебе и поможет.

- Я же сказала: он мне своей целой шкурой обязан, так что поможет.

- Ты либо слишком наивная, либо слишком уверенная. И неизвестно, что хуже.

Гермиона отвернулась, поняв, что вообще зря опять вспомнила Малфоя.

- Я пойду. – Она наконец собрала волосы на затылке и направилась к выходу. Сзади донеслось безэмоциональное «Удачи», но Гермиона не ответила.

Малфоя, вопреки её ожиданиям, в гостиной не было – наверняка был со своим факультетом, придумывая способы мести гриффиндорцам. Или у Снейпа. Или, что тоже вполне вероятно, у Кэрроу. Судя по нетронутой со вчерашнего дня бутылке огневиски, сегодня он вообще ещё не появлялся.

Гермиона прошла к себе в комнату, бросила сумку на пол у двери. Окинула взглядом комнату, проверяя всё ли так, как она оставляла утром – за эту привычку она должна была благодарить Невилла, который ещё давно заметил, что в её отсутствие Малфой вполне может обыскать её комнату. Искать у неё было совершенно нечего, к тому же о книгах по тёмной магии Малфой знал и так, но привычка укоренилась и грозила остаться на всю жизнь.

Всё было так, как и утром.

Кроме свитка на кровати.

Гермиона прошла вперёд, взяла его в руки. Тяжёлый предмет, завёрнутый в несколько слоёв грубой выцветшей ткани. Даже не подумав, что на свёртке может быть какое-нибудь заклинание, Гермиона развернула ткань.

И испуганно разжала руки, стоило пальцам дотронуться до холодного металла.

Перед ней на покрывале лежал пистолет с двумя запасными обоймами.

- Твою мать… – только и смогла выругаться Гермиона.

Глаза отказывались воспринимать увиденное. Происходящее казалось настолько нереальным и невообразимым, что Гермиона даже не сразу поняла, что неизвестный доброжелатель подкинул ей оружие. Взгляд скользил по чёрной поверхности ствола, цепляясь за знакомые буквы, которые никак не желали складываться в буквы. «Австрия»… Причём тут Австрия, они же в Шотландии!

Лихорадочно, словно убийца после преступления, Гермиона завернула пистолет и обоймы обратно в ткань и засунула свёрток в нижний ящик комода, закидав сверху одеждой. Как только оружие исчезло с глаз, стало спокойнее.

Девушка села на кровать и упёрлась руками о колени. Кто мог подбросить ей пистолет? Нет, не так. Кто знал, что в школе действует огнестрельное оружие? Слизеринцы – но думать о том, что неизвестный доброжелатель находился на этом факультете, было по меньшей мере нелогично. Армия Дамблдора. Тоже глупо, они сами не знают, где вооружиться. Малфой. Она несколько раз говорила ему про пистолеты, и он всякий раз уходил от темы.

Встав, Гермиона открыла дверь в гостиную.

- Этти!

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем домовик возник в центре комнаты.

- Малфой заходил ко мне в комнату? – спросила Гермиона.

- Мистер Малфой не появлялся с самого утра, мисс Гермиона, – испуганно пробормотала Этти, почувствовав настроение Старосты девочек.

- И ничего не велел мне передать?

- Этти уже очень давно не видела мистера Малфоя, но если Этти в чём-то провинилась…

- Ладно, свободна, – махнула рукой Гермиона и вернулась в комнату. Слова домового эльфа её совершенно не успокоили – она знала, что есть много способов пробраться в комнату, если очень захотеть, или просто подбросить туда какую-нибудь вещь. И Малфою не стоило бы ни малейшего труда обвести вокруг пальца глупого домовика.

Очень хотелось открыть ящик и достать пистолет, чтобы убедиться, что это всё не злая игра её воображения и что она не сходит с ума. Но Гермиона запретила себе даже думать об оружии – с ним она разберётся потом, если не будет никакого другого выбора.

На следующий день рано утром в окно её комнаты постучался Хедвиг. К лапке совы был привязан свёрток с палочкой Гермионы.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.