Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Обработка резанием






Нумерацию операций следует выполнять числами ряда арифметической прогрессии (ГОСТ 3.1129-93), например 5; 10; 15; 20 и т. д. Допускается применять трехзначную нумерацию, например 005; 010; 015; 020 и т. д. или четырехзначную нумерацию, например 0005; 0010; 0015; 0020 и т. д.

Промежуточные цифры, при необходимости, используют для нумерации операций, разрабатываемых дополнительно или взамен аннулированных, ввиду изменения чертежа, уточнения технологического процесса и т. п. Нумерация аннулированной операции не применяется.

Например, в МК аннулирована операция 15 и вместо нее вводятся две другие операции: одной из них присваивается номер 16, другой 17, а номер 15 больше не применяется.

Наименование операций обработки резанием должно отражать применяемый вид оборудова­ния и записываться именем прилагательным в именительном падеже (за исключением операции «Галтовка»).

Наименование операции следует записывать в соответствии с ГОСТ3.1702–79 (Таблица 14), например, «Токарно-винторезная», Ленточно-отрезная», «Доводочная» и т.д. Допускается использовать сокращенную форму записи, применяя только наименование группы операций, например, «Токарная», «Отрезная», Отделочная» и т.д.

Таблица 14. Группы и наименования операций обработки резанием

Номер группы операций Наименование группы операций Применяемое оборудование (станки) Наименование операции
  Автоматно-линейная Автоматические линии Автоматно-линейная
  Агрегатная Агрегатные Агрегатная
  Долбежная Долбежные Долбежная
  Зубообрабатывающая Зубофрезерные, зубострогальные, зубошлифо-вальные и др. Зубодолбежная
Зубозакругляющая
Зубонакатная
Зубообкатывающая
Зубоприрабатывающая
Зубопритирочная
Зубопротяжная
Зубострогальная
Зуботокарная
Зубофрезерная
Зубохонинговальная
Зубошевинговальная
Зубошлифовальная
Специальная зубообрабатывающая
Шлиценакатная
Шлицестрогальная
Шлицефрезерная
  Комбинированная Сверлильно-фрезерные и др. Комбинированная
  Отделочная Хонинговальные, суперфинишные, доводочные, полировальные Виброабразивная
Галтовка
Доводочная
Опиловочная
Полировальная
Притирочная
Суперфинишная
Хонинговальная
  Отрезная Отрезные Абразивно-отрезная
Ленточно-отрезная
Ножовочно-отрезная
Пило-отрезная
Токарно-отрезная
Фрезерно-отрезная
  Программная Станки с программным управлением Расточная с ЧПУ
Сверлильная с ЧПУ
Токарная с ЧПУ
Фрезерная с ЧПУ
Шлифовальная с ЧПУ
  Протяжная Протяжные Вертикально-протяжная
Горизонтально-протяжная
  Расточная Расточные Алмазно-расточная
Вертикально-расточная
Горизонтально-расточная
Координатно-расточная
  Резьбонарезная Гайконарезные, резьбофрезерные и др. Болтонарезная
Гайконарезная
Резьбонакатная
  Сверлильная Сверлильные Вертикально-сверлильная
Горизонтально-сверлильная
Координатно-сверлильная
Радиально-сверлильная
Сверлильно-центровальная
  Строгальная Строгальные Поперечно-строгальная
Продольно-строгальная
  Токарная Токарные, токарно-винторезные, многорезцо­вые и др. Автоматная токарная
Вальцетокарная
Лоботокарная
Резьботокарная
Специальная токарная
Токарно-бесцентровая
Токарно-винторезная
Токарно-затыловочная
Токарно-карусельная
Токарно-копировальная
Токарно-револьверная
Торцеподрезная центровальная
  Фрезерная Фрезерные (кроме зубо- и резьбофрезерных) Барабанно-фрезерная
Вертикально-фрезерная
Горизонтально-фрезерная
Гравировально-фрезерная
Карусельно-фрезерная
Копировально-фрезерная
Продольно-фрезерная
Резьбофрезерная
Специальная фрезерная
Универсально-фрезерная
Фрезерно-центровальная
Шпоночно-фрезерная
  Шлифовальная Шлифовальные (кроме зубошлифовальных) Бесцентрово-шлифовальная
Вальцешлифовальная
Внутришлифовальная
Заточная
Карусельно-шлифовальная
Координатно-шлифовальная
Круглошлифовальная
Ленточно-шлифовальная
Обдирочно-шлифовальная
Плоскошлифовальная
Резьбошлифовальная
Торцешлифовальная
Центрошлифовальная
Шлифовальная специальная
Шлифовально-затыловочная
Шлицешлифовальная

При разработке технологических процессов, которые включают помимо операций обработ­ки резанием прочие операции (термические, обработки давлением и др.), при указании наименования операции необходимо руководствоваться соответствующими норма­тивно-техническими документами.

Номер и наименование операции заносят в строку А маршрутной карты и карты технологического процесса.

Нумерацию установов следует выполнять русскими буквами в порядке возрастания, например А, Б, В и т.д.

Нумерацию переходов следует выполнять арабскими цифрами в порядке возрастания, например 1, 2, 3 и т.д.

Установы и переходы наименований не имеют. Указывают слово «Установ» («Переход») и его порядковый номер. После указания установа (перехода) следует ставить точку. Начало записи перехода следует начинать с прописной буквы.

Номер установа (перехода) заносят в строку О соответствующих технологических документов (МК, ОК. КТП).

Запись содержания операций следует выполнять в форме маршрутного или операционного описания.

В содержании операции должны быть отражены все необходимые действия, выполняемые в технологической последовательности исполнителем или исполнителями, по обработке изделия или его составных частей на одном рабочем месте. В случае выполнения на данном рабочем месте прочих видов работ, выполняемых другими исполнителями, их действия так­же следует отражать в содержании операции.

Например, при участии в выполнении операции исполнителей, осуществляющих техничес­кий контроль установки или измерение параметров обрабатываемого изделия, в тексте содержания операции следует указать:

«Контроль ОТК»

«Проверить выполнение пер. 1» и т. п.

Запись о содержании операции (перехода) заносят в строку О соответствующих технологических документов (МК, ОК. КТП).

Запись о содержании операции (перехода) начинают с ключевого слова, характеризующего метод обработки. Ключевое слово представляет собой глагол в неопределенной форме (например, «точить», «сверлить», «фрезеровать» и т. п.). При маршрутном описании операции допускается указывать в одном предложении несколько ключевых слов, характеризующих последовательность обработки изделия в данной операции (например, «сверлить, зенкеровать, развернуть»). Списки рекомендуемых ключевых слов технологических и вспомогательных переходов приведены в Таблица 15 и Таблица 16, соответственно.

Таблица 15. Ключевые слова технологических переходов и их условные коды

Код Ключевое слово Код Ключевое слово
  Вальцевать   Притирать
  Врезаться   Приработать
  Галтовать   Протянуть
  Гравировать   Развернуть
  Довести   Развальцевать
  Долбить   Раскатать
  Закруглить   Рассверлить
  Заточить   Расточить
  Затыловать   Сверлить
  Зенкеровать, зенковать   Строгать
  Навить   Суперфинишировать
  Накатать   Точить
  Нарезать   Хонинговать
  Обкатать   Шевинговать
  Опилить   Шлифовать
  Отрезать   Цековать
  Подрезать   Центровать
  Полировать   Фрезеровать

Таблица 16. Ключевые слова вспомогательных переходов и их условные коды

Код Ключевое слово
  Выверить
  Закрепить
  Настроить
  Переустановить
  Переустановить и закрепить
  Переустановить, выверить и закрепить
  Переместить
  Поджать
  Проверить
  Смазать
  Снять
  Установить
  Установить и выверить
  Установить и закрепить
  Установить, выверить и закрепить

После ключевого слова записывают информацию об обрабатываемой поверхности, конструктивном элементе или предмете про­изводства (например, «цилиндр», «галтель», «заготовка» и т. п.). Список рекомендуемых терминов приведен в Таблица 17.

Таблица 17. Наименования обрабатываемых поверхностей, конструктивных элементов, предметов про­изводства и их условные коды

Условный код Наименование
полное сокращенное
  Буртик Буртики Бурт.
  Выточка Выточки Выт-ка
  Галтель Галтели Галт.
  Деталь Детали Дет.
  Заготовка Загот.
  Зуб Зубья
  Канавка Канавки Канав.
  Контур К-р
  Конус Кон.
  Лыска Лыски Л-ка Л-ки
  Отверстие Отверстия Отв.
  Паз Пазы
  Поверхность Поверхности Поверх.
  Пружина Пружины Пруж.
  Резьба Р-ба
  Рифление Рифл.
  Ступень Ступ.
  Сфера  
  Торец Торцы Т-ц Т-цы
  Фаска Фаски Ф-ка Ф-ки
  Червяк Черв.
  Цилиндр Цил.

Перед наименованием обрабатываемого элемента может быть указана дополнительная информация об их числе (например, «2 паза», «3 фаски», «4 отверстия» и т.п.) и особенностях (например, «глухое отверстие», «шпоночный паз», «фасонную поверхность» и т.п.). Список рекомендуемых терминов для описания особенностей обрабатываемых элементов приведен в Таблица 18.

Таблица 18. Дополнительная информация об особенностях обрабатываемых элементов и их условные коды

Условный код Наименование
полное сокращенное
  Внутренняя Внутр.
  Глухое Глух.
  Кольцевая Кольц.
  Коническая Конич.
  Криволинейная Криволин.
  Наружная Нар.
  Сквозное Сквозн.
  Спиральная Спир.
  Ступенчатая Ступенч.
  Уплотнительная Уплотн.
  Фасонная Фасон.
  Шлицевый Шлиц.
  Шпоночный Шпон.
  Т-образный
  «Ласточкин хвост»

После информации об обрабатываемой поверхности или конструктивном элементе записывают информацию по размерам и их предельным отклонениям (например, «сверлить сквозное отверстие D = 10+02», «точить поверхность D = 32-0, 15» и т.п.). При указании размера может использоваться словосочетание «выдерживая размер» или только слово «выдерживая», особенно при наличии нескольких размеров (например, «сверлить 4 сквозных отверстия, выдерживая D = 10+0, 2, D = 40±0, 05», «точить поверхность, выдерживая D = 32-0, 15, L = 100 ± 0, 5» и т.п.). При окончательной обработке или наличии технологического эскиза предельные отклонения размеров можно не указывать. При наличии технологического эскиза вместо размера может быть указано условное обозначение размера (например, «шлифовать поверхность, выдерживая размеры 1, 2 и 3», «сверлить отверстие 1, выдерживая размеры 1 и 2» и т.п.). Допускается не указывать условные обозначения длины, ширины, фаски (например, «расточить поверхность, выдерживая размеры D = 100+0, 24, 40±0, 2 и 1, 5 ´ 45°»).

В записи операции или перехода не рекомендуется указывать шероховатость обрабатывае­мых поверхностей. Такая информация при маршрутном описании имеется на чертеже детали, а при операционном описании указывается на КЭ или ОК, имеющей зону для графической иллюстрации. Допускается в тексте указывать информацию о шероховатости поверхности, если она относит­ся к предварительно обрабатываемым поверхностям и не может быть указана на КЭ или ОК.

Завершают запись о содержании операции (перехода) дополнительной информацией, характеризующей особенности процесса обработки (например, «предварительно», «одновременно», «по копиру» и т. п.). Список рекомендуемых терминов для описания особенности обработки приведен в Таблица 19.

Таблица 19. Дополнительная информация об особенностях процесса обработки и их условные коды

Условный код Наименование
полное сокращенное
  Окончательно Оконч.
  Одновременно Одновр.
  По копиру По копир.
  По программе По прогр.
  Последовательно Поел.
  Предварительно Предв.
  С подрезкой торца С подрез, торц.
  С подрезкой торцов С подрез, торцев
  Согласно чертежу Согл. чер.
  Согласно эскизу Согл. эск.

Дополнительную информацию «Согласно чертежу» или «Согласно эскизу» применяют при неполном изложении информации в текстовой записи. Ссылки на указанные документы должны расширять требования по выполнению операции или перехода с указанием в них дополнительных требований, размеров, особых указаний и т. п. Например, «Протянуть поверхность 1, согласно эскизу»;

Дополнительную информацию «Предварительно» или «Окончательно» применяют при предварительной или окончательной обработке поверхности или конструктивных элементов. Допускается для действий исполнителя, связанных с окончательной обработкой и получением соответствующих размеров согласно чертежу, термин «Окончательно» не указывать. Например, «Точить поверхности 1, 2, 3 и 4 предварительно. Точить поверхности 1, 2, З и 4».

Дополнительную информацию «Последовательно» или «Одновременно» применяют при последовательной или одновременной обра­ботке поверхностей или конструктивных элементов.

Дополнительную информацию «По копиру», «По программе», «С подрезкой торца», «С подрезкой торцов», «По разметке» применяют только при маршрутном описании технологических операций.

При записи содержания операции (перехода) допускается полная или сокращенная форма записи. Установление полной или сокращенной записи для каж­дого случая определяется разработчиком документов.

Полную запись содержания операции следует выполнять при отсутствии графических изображений и для комп­лексного отражения всех действий, выполняемых исполнителем или исполнителями. Сокращенную запись следует выполнять при наличии графических изображений (технологических эскизов), которые достаточно полно отражают всю необходимую информацию по обработке резанием. В этом случае в записи содержания операции дополнительную ин­формацию не указывают.

Например.

Полная запись: «Сверлить 4 сквозных отверстия с последующим зенкованием фа­сок, выдерживая d = 10 + 0, 2, d = 40±0, 05, УГОЛ = 90°±30' и 1x45° согласно чертежу».

Сокращенная запись: «Сверлить 4 отв. d = 10+0, 2, зенковать фаски 1х45° согласно черте­жу».

Полную запись содержания перехода следует выполнять при необходимости перечисления всех выдерживаемых размеров. Данная запись характерна для промежуточных переходов, не имеющих графических иллю­страций. В этом случае в записи содержания перехода следует указывать исполнительные размеры с их предельными отклонениями. Сокращенную запись следует выполнять при условии ссылки на условное обозначение кон­структивного элемента обрабатываемого изделия. Данную запись выполняют при достаточной гра­фической информации.

Например.

Полная запись: «Точить поверхность, выдерживая D = 40-0, 34 и L = 100±0, 6».

Сокращенная запись: «Точить канавку 1».

Запись вспомогательных переходов следует выполнять так же, как и технологических переходов.

Запись вспомогательных переходов допускается не выполнять при маршрутном описании технологических операций и при операционном описании и применении карты эскизов (КЭ) или соответствующих опе­рационных карт (ОК), имеющих место для графического изображения обрабатываемой заготовки с указанием условных обозначений применяемых баз и опор.

При текстовой записи информации в документах следует применять допускаемые сокраще­ния слов и словосочетаний в соответствии с Таблица 17 – Таблица 19.

Примеры записи операций и переходов обработки резанием приведены в Таблица 20 [ГОСТ3.1702–79].

Таблица 20. Примеры записи операций и переходов обработки резанием

Эскиз Запись перехода полная Эскиз Запись перехода сокращенная
Точить (шлифовать, притереть, полировать и т. п.) поверхность, выдер­живая размеры 1 и 2 Точить (шлифовать, притереть, полировать и т. п.) поверхность 1
Точить (шлифовать, до­вести, полировать и т. п.) канавку, выдерживая раз­меры 1 – 3 Точить (шлифовать, до­вести, полировать и т. п.) канавку 1
Точить (шлифовать, полировать и т. п.) выточ­ку, выдерживая размеры 1-4 Точить (шлифовать, по­лировать и т. п.) выточку 1
Точить (шлифовать, по­лировать и т. п.) фаску, выдерживая размер 1 Точить (шлифовать, по­лировать и т. п.) фаску 1
Точить (шлифовать, притереть и т. п.) ко­нус, выдерживая размеры 7 и 2 Точить (шлифовать, при­тереть и т. п.) конус 1
Точить (шлифовать, по­лировать и т. п.) сферу, выдерживая размер 1 Точить (шлифовать, по­лировать и т. п.) сферу 1
Точить (шлифовать, по­лировать и т. п.) криволи­нейную поверхность, вы­держивая размеры 1 – 6 Точить (шлифовать, по­лировать и т. п.) криволи­нейную поверхность 1
Нарезать (фрезеровать, накатать, шлифовать и т. п.) резьбу, выдерживая размеры 1 и 2 Нарезать (фрезеровать, накатать и т. п.) резьбу 1
Накатать рифление, вы­держивая размеры 1 и 2 Накатать рифление 1
Центровать торец, вы­держивая размеры 1 – 4 Центровать торец 1
Сверлить (зенкеровать, развернуть и т. п.) отвер­стие, выдерживая размеры 1 и 2 Сверлить (зенкеровать, развернуть и т. п.) отвер­стие 1
Сверлить (рассверлить, зенкеровать и т. п.) отвер­стие, выдерживая размеры 1 и 2 Сверлить (рассверлить, зенкеровать и т. п.) отвер­стие 1
Расточить (зенкеровать, шлифовать и т. п.) отвер­стие, выдерживая размеры 1 и 2 Расточить (зенкеровать, шлифовать и т. п.) отвер­стие 1
Расточить (зенкеровать, развернуть и т. п.) кони­ческое отверстие, выдер­живая размеры 1 – 3 Расточить (зенкеровать, развернуть и т. п.) отвер­стие 1
Расточить канавку, вы­держивая размеры 1 – 3 Расточить канавку 1
Расточить (полировать, довести и т. п.) выточку, выдерживая размеры 1 – 3 Расточить (полировать, довести и т. п.) выточку 1
Зенковать (шлифовать, полировать и т. п.) фаску, выдерживая размер 1 Зенковать (шлифовать, полировать и т. п.) фаску 1
Расточить (зенковать, шлифовать, полировать и т. п.) галтель, выдерживая размер 1 Расточить (зенковать, шлифовать, полировать и т. п.) галтель 1
Расточить (шлифовать, полировать и т. п.) сферу, выдерживая размер 1 Расточить (шлифовать, полировать и т. п.) сферу 1
Нарезать (шлифовать, довести и т. п.) резьбу, выдерживая размер 1 Нарезать (шлифовать, до­вести и т. п.) резьбу 1
Отрезать деталь (заготов­ку), выдерживая размер 1 Отрезать деталь (заготов­ку) 1
Отрезать 2 заготовки, выдерживая размер 1 Отрезать 2 заготовки 1
Врезаться в поверх­ность (надрезать деталь), выдерживая размеры 1 – 3 Врезаться в поверхность 7 (надрезать деталь по повер­хности 7)
Подрезать (шлифовать, полировать и т. п.) торец, выдерживая размер 1 Подрезать (шлифовать, полировать и т. п.) торец 7
           






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.