Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Машина.






На самом деле со времени изобретений колеса прошло много времени. И много за это время сменилось транспортных средств. Но качество их не меняется нисколько. Есть «Запорожец» и есть «БМВ». Машина, в которой на деловую встречу едут три бизнесмена, века три назад, конечно бы, называлась бы каретой. Нормальной такой каретой. Люди на улицах бы шапки снимали. Едут с комфортом и диск Чижа играет.

 

2-й бизнесмен. Опасная все-таки у нас работа.

3-й. Да, говорят наши партнеры киллеров наняли.

1-й. Да вы что! Я работать не буду тогда.

3-й. Я считаю, что игра стоит свеч. Деньги хорошие.

1-й. Не, ну проект, конечно, у нас шикарный.

3-й. Деньги большие, но сам проект не очень. Что-то все-таки мне в нем не нравится.

1-й. Да что тебе не нравится?

3-й. Многое. Почти все.

1-й. А что нравится?

3-й. То, что денег получим.

2-й. Не факт еще, что получим.

3-й. Наверное, получим. Только я не понимаю, что мы такого спроектировали, что денег за него получим.

2-й. Вот-вот. Он даже неграмотно написан.

1-й. За базар ответишь?

2-й. Отвечу. Я тебе говорил с самого начала, что слово «отель» пишется через букву «Е». А ты все равно в своих бумагах на «Э» переправил.

1-й. Все правильно. Потому что это от английского «хоутэл» произошло. В русском языке нет слова «хоутэл». Я сохранял транскрепцию.

3-й. Транскрипцию.

1-й. Все равно.

2-й. А что ты на английский язык равняешься? Все против американцев гнал. У тебя даже тачка американская.

1-й. Гонишь. «БМВ» - французская фирма.

2-й. Она американская.

1-й. Ты совсем глупый? Посуди сам – у нас много «БМВ» на улицах. А Америка за океаном. Железный занавес совсем недавно рухнул. Когда это они успели из-за океана к нам столько «БМВ» перевезти?

2-й. Все равно она американская. А из Франции чтоб везти, надо канал этот переплывать между Англией и Францией.

3-й. Ну вы совсем! Франция на нашей стороне. Это Англия – остров.

2-й. «БМВ» - американская тачка.

1-й. Французская.

2-й. А у тебя инструкция к машине на каком языке была? Не на английском ли, случайно?

1-й. На русском. Я английского не знаю.

3-й. Стоп! А откуда ты знаешь тогда, как пишется слово «хоутэл»?

1-й. Видел. И запомнил. Потому что на «Опель» похоже.

2-й. А «Опель» вообще тачка отвратительная.

1-й. У меня очень хорошая зрительная память.

2-й. Так что ж ты не запомнил, как пишется слово «отель» - через «Э» или «Е»?

1-й. Читаю мало.

3-й. Зрительная память, говоришь? А вот на спор ты не запомнил, что мы вот только что проехали?

1-й. Светофор.

3-й. Точно. Ой, кстати, слушайте, вообще вещь расскажу. Я недавно был в Екатеринбурге. Так там человечки на светофоре – в шляпах.

2-й. Какие еще человечки?

3-й. Ну эти, которые не для водителей, а для пешеходов. «Стойте – идите». Так у нас-то просто человечки. Руки-ноги-голова. А там то же самое, только еще у человечка шляпа на голове.

2-й. Ну и что? Это же не у нас, а в Екатеринбурге.

3-й. Тоже верно. Просто я вообще удивился. Зачем ему шляпа?

1-й. А в Екатеринбурге холодно?

3-й. Не знаю, я там летом был.

1-й. Я думаю, что там очень холодно зимой. Поэтому они два дела сразу делают – спасают людей от аварий и от воспаления среднего уха. Чтобы не забывали держать голову в тепле. Они так людей от смерти оберегают.

3-й. А что мы сейчас проехали?

1-й. Проехали кинотеатр.

3-й. Какой фильм?

1-й. Американский.

3-й. Вот, видишь, зря ты памятью хвастался. Не запомнил ты ничего. Какой фильм сказать не можешь.

1-й. На афише был Шон Коннери.

3-й. А Шон Коннери – английский артист.

1-й. И что?

3-й. А то, что фильм не американский.

1-й. Типа Коннери в американских фильмах не снимается.

3-й. А я уверен, что фильм английский.

1-й. А какая разница – они там все равно на одном языке говорят. На английском.

3-й. Ни фига себе разница! Тебе кто больше нравится – американцы или англичане?

1-й. Ни те, ни другие.

2-й. Стоп-стоп-стоп! То есть ты хочешь сказать, что ковбой и Шерлока Холмса с Робин Гудом – одно и то же?

1-й. Ничего я не хочу сказать.

2-й. Нет, ты погоди, тут уж дело принципа. Тебе Шерлока Холмса не нравится?

1-й. Да все равно наши лучше всех фильм про Шерлока Холмсу сняли.

3-й. Ты не съезжай с темы. Ты за базар отвечай.

1-й. Я за базар всегда отвечаю. Может, я чего-нибудь другого не сделаю, но за базар всегда ответить могу. (Пауза) Да что вы привязались? Да американский фильм с Коннери был! Там афиша была сделана в американском стиле. Коннери в центре, а по краям еще два второстепенных персонажа. Такие афиши только американцы делают! И наши под них косят. Но Коннери у нас не снимается.

3-й. Это отмазы.

1-й. Хорошо. Сейчас мы сделаем дело и поедем обратно! И вы увидите, что фильм – американский! Согласны?! Все? Вопросы есть!

3-й. Поехали!

2-й. Шерлок Холмс ему, видите ли, не нравится…

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.