Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Personal assistant. To our Managing Director






To our Managing Director

The successful candidate should be a native Russian speaker and will have excellent oral English communications skills; proven computer literacy and organizational skills; relevant experience as a PA to a General Director / Manager in a large multinational company with operations in Russia; ability to work under pressure and superb interpersonal / communication skills.

We offer a dynamic work environment, a competitive salary and a comprehensive benefits package.

For immediate consideration, please submit your CV and cover letter to the

HR Department,

10 / 22 Sosnovy Proezd, Moscow, Russia;

Fax: (095)117-1812 or 138-1678 or e-mail: Pete_Cordwell@jobs.cis.com.

XI. Напишите деловое письмо согласно следующей ситуации.

В дополнение к телефонному разговору проинформируйте Вашего партнера в Нью-Йорке, что делегация Вашей фирмы вылетает из Москвы 29.01.12 рейсом 345, и попросите организовать встречу и размещение в гостинице. В заключительном абзаце укажите, каких действий вы ждете от партнера.

ВАРИАНТ 4

I. Раскройте скобки, употребляя нужную видовременную форму. Укажите время и залог. Переведите предложения на русский язык.

1. I am sure the goods (to ship) next week.

2. The president (to elect) last January.

3. A single room is (to reserve) for you.

4. The prices cannot (to revise).

5. The conference (to hold) once a year.

II. Заполните пропуски в предложении, употребив глаголы в скобках в соответствующей форме. Переведите предложения на русский язык.

1. If we (to agree) on the price last week we (to sign) the contract the same day.

2. If he (to have) the instructions last Monday we (to pay) on Friday at the latest.

3. I wish they (to visit) our plant in the suburbs of Orel.

4. I wish I (to know) more about this bank.

5. If we (to change) the terms of payment as they asked they (to give) us a discount.

 

III. Перепишите предложения, подчеркните Participle I и Participle II и определите их функции. Переведите предложения на русский язык.

1. Having reduced the price we managed to sell more goods.

2. Your company provides advanced technology and efficient service.

3. The candidates speaking fluent English will be asked to come for an interview.

4. I’d like to have my car serviced.

5. There are some seats left for the flight on Monday.

 

IV. Расшифруйте аббревиатуры, часто используемые в деловой переписке. Напишите их перевод.

1. VAT

2. sig

3. PO

4. mdse

5. IOU

V. Выберите подходящую тему письма и переведите текст письма на русский язык.

Advice of payment

Acknowledgement of payment

Asking for more time to pay

Replying to requests for more time






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.