Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






ВВЕДЕНИЕ. Федеральное государственное






МИНОБРНАУКИ РОССИИ

Федеральное государственное

Бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«Южно-Российский государственный университет экономики и

сервиса»

(ФГБОУ ВПО «ЮРГУЭС»)

Методические указания и контрольная работа

по дисциплинам «Деловой иностранный язык» и «Специальные

разделы иностранного языка» (английский язык)

для студентов 2 курса ЗФО (в т. ч. с использованием дистанционных технологий) направлений подготовки бакалавриата: 031600 «Реклама и связи с общественностью», 262000 «Технология изделий легкой промышленности», 262200 «Конструирование легкой промышленности», 221700 «Стандартизация и метрология», 100800 «Товароведение», 080100 «Экономика», 100700 «Торговое дело», 151000 «Технологические машины и оборудование», 190600 «Эксплуатация транспортно-технологических машин и комплексов», 190700 «Технология транспортных процессов», 140400 «Электроэнергетика и электротехника», 222000 «Инноватика», 151600 «Прикладная механика»

 

 

ШАХТЫ

 

СОСТАВИТЕЛЬ:

 

К. пед. н., доцент кафедры

''Иностранные языки'' Гоголева М.А.

 

РЕЦЕНЗЕНТЫ:

 

К. психол. н., доцент кафедры

''Иностранные языки'' Барвенко О.Г.

 

Доцент кафедры Белай В.И.

«Иностранные языки»

 

Методические указания и контрольная работа по дисциплинам «Деловой иностранный язык» и «Специальные разделы иностранного языка» (английский язык) для студентов 2 курса ЗФО (в т. ч. с использованием дистанционных технологий) / составитель М.А. Гоголева. – Шахты: Изд-во ЮРГУЭС, 2012. – 53 с.

 

Данные методические указания и контрольная работа предназначены для самостоятельной работы бакалавров 2 курса заочной формы обучения направлений: 031600 «Реклама и связи с общественностью», 262000 «Технология изделий легкой промышленности», 262200 «Конструирование легкой промышленности», 221700 «Стандартизация и метрология», 100800 «Товароведение», 080100 «Экономика», 100700 «Торговое дело», 151000 «Технологические машины и оборудование», 190600 «Эксплуатация транспортно-технологических машин и комплексов», 190700 «Технология транспортных процессов», 140400 «Электроэнергетика и электротехника», 222000 «Инноватика», 151600 «Прикладная механика».

Цель работы - контроль навыков чтения и перевода на базе деловой лексики, базовых грамматических структур, изучаемых бакалаврами на 2 курсе. Все материалы и задания подобраны согласно требованиям ФГОС и нацелены на оказание помощи студентам при подготовке к итоговому контролю (зачету).

Контрольная работа представлена в 5 вариантах.

Студентам рекомендуется изучить основной грамматический и лексический материал контрольной работы до того, как начать работу с контрольными заданиями.

 

СОДЕРЖАНИЕ

Введение......................................................................................................4

Общие учебно-методические рекомендации…………………………………4

Задание к контрольной работе ………………………………………………..8

Вариант № 1…………………………………………………………………….8

Вариант № 2…………………………………………………………………...12

Вариант № 3…………………………………………………………………...15

Вариант № 4 …………………………………………………………………..19

Вариант № 5 …………………………………………………………………..22

Библиографический список…………………………………………………..26

Приложение 1. Образец оформления резюме и автобиографии............27

Приложение 2. Образец благодарственного письма...............................29

Приложение 3. Образец письма-запроса.................................................30

Приложение 4. Письмо-предложение......................................................32

Приложение 5. Заказ. Подтверждение и отклонение заказа...................34

Приложение 6. Англо-русский словарь деловой лексики………………….37

 

 

ВВЕДЕНИЕ

Для успешного выполнения профессиональных функций на современном этапе экономического развития знание делового иностранного языка является одним из основных требований к выпускнику.

Данные методические указания составлены в соответствии с требованиями федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования и предназначены для методической поддержки работы бакалавров различных направлений (031600 «Реклама и связи с общественностью», 262000 «Технология изделий легкой промышленности», 262200 «Конструирование легкой промышленности», 221700 «Стандартизация и метрология», 100800 «Товароведение», 080100 «Экономика», 100700 «Торговое дело», 151000 «Технологические машины и оборудование», 190600 «Эксплуатация транспортно-технологических машин и комплексов», 190700 «Технология транспортных процессов»), 140400 «Электроэнергетика и электротехника», 222000 «Инноватика», 151600 «Прикладная механика»), изучающих дисциплины «Деловой иностранный язык» и «Специальные разделы иностранного языка».

Цель методических указаний – оказать помощь студентам в самостоятельном изучении курса дисциплины, овладении основами делового общения на иностранном языке и проконтролировать результаты освоения материала: знание деловой лексики, правил написания деловой корреспонденции.

В ходе изучения дисциплины «Деловой иностранный язык» студенты должны знать деловую лексику на иностранном языке, основные виды деловых писем, правила написания резюме.

Данная дисциплина способствует формированию у студентов умения использования формул делового общения, чтения и перевода деловой корреспонденции.

Контрольные задания составлены в пяти вариантах и имеют общую структуру построения. Задания включают грамматические и лексические упражнения, тексты для чтения и перевода, написание деловых писем и резюме.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.