Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Программа дисциплины. Темы лекционных занятий № п/п Тема ЛЗ Содержание ЛЗ Кол-во часов Кол-во баллов Методы 1. Вводная лекция. Объект






Темы лекционных занятий

№ п/п Тема ЛЗ Содержание ЛЗ Кол-во часов Кол-во баллов Методы
1. Вводная лекция. Объект, предмет, цели и задачи лингвокультурологии. Понятие культурной антропологии. Цели и задачи лингвокультурологии. Базовые понятия курс. Связь лингвокультурологии с другими дисциплинами. История возникновения лингвокультурологии. «Истоки» лингвокультурологии. Понятие культурной антропологии.     Метод проблемного изложения
2. Культурная грамотность и лингвокультурологическая компетенция. Понятие культурной грамотности. Средство выражения культурной грамотности. Национальный язык. Понятие лингвокультурологической компетенции. Теория мнемы. Культурный фон, культурные семы, культурные концепты.     Диалогический
Итого      

Темы практических занятий

№ п/п Тема ПЗ Содержание ПЗ Кол-во часов Кол-во баллов Методы
1. Проблема понимания в межкультурной коммуникации. Типы коммуникативных неудач. Сущность и механизм процесса восприятия. Межличностная аттракция. Атрибуция, ошибки атрибуции. Межкультурные конфликты, их причины и пути преодоления. Стереотипы восприятия в межкультурной коммуникации. Предрассудки в межкультурной коммуникации и механизм их формирования. Понятие «культурной идентичности» и «чужеродности» культур. Понятие толерантности и способы её достижения в межкультурной коммуникации. Типы коммуникативных неудач Понятие коммуникативной неудачи. Языковые, смысловые и этнокультурные неудачи. Пути их преодоления через тактики и стратегии языковой личности.     Занятие с применением затрудняющих условий
2. Культурный компонент содержания языковых единиц: уровень слова. Тема 10 Культурный компонент содержания языковых единиц: уровень слова.     Занятие с применением затрудняющих условий
3. Культурный компонент содержания языковых единиц: русская фразеология. Лингвокультурный аспект русской фразеологии. Семантика фразеологизмов и концептуальная картина мира. Типы и особенности функционирования прецедентных высказываний. Проблема перевода во фразеологии.     Семинарское занятие с элементами дискуссии
Итого      

 

Темы лабораторных работ(не предусмотрены)

 

Учебно-методическое обеспечение дисциплины

Перечень учебно-методического обеспечения для самостоятельной работы обучающихся по дисциплине.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.