Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Общие положения. 1. 1. Legal relations between Supplier and Purchaser in connection with Supplies and/or services of the Supplier (hereinafter referred to as “supplies”) shall






1.1. Legal relations between Supplier and Purchaser in connection with supplies and/or services of the Supplier (hereinafter referred to as “Supplies”) shall be solely governed by the present General Conditions. The Purchaser’s general terms and conditions shall apply only if expressly accepted by the Supplier in writing. The scope of delivery shall be determined by the congruent mutual written declarations.

1.1. Юридические отношения между Поставщиком и Покупателем в связи с поставками и/или услугами Поставщика (далее именуемом «Поставщик») регулируются исключительно настоящими Общими условиями. Общие условия и положения Покупателя применяются только в случае их явного принятия Поставщиком в письменной форме. Объем поставок должен определяться согласующимися совместными письменными заявлениями.

1.2. The Supplier herewith reserves any industrial property rights and/or copyrights pertaining to its cost estimates, drawings and other documents (hereinafter referred to as “Documents”). The Documents shall not be made accessible to third parties without the Supplier’s prior consent and shall, upon request, be returned without undue delay to the Supplier if the contract is not awarded to the Supplier. Sentences 1 and 2 shall apply mutatis mutandis to the Purchaser’s Documents; these may, however, be made accessible to those third parties to whom the Supplier has rightfully subcontracted Supplies.

1.2. Настоящим Поставщик оставляет за собой все права на промышленную собственность и/или авторские права, относящиеся к сметам затрат, чертежам и другим документам (далее называемым «Документы»). Документы не должны становиться доступными третьим сторонам без предварительного письменного согласия Поставщика, и подлежат незамедлительному возвращению Поставщику, по его запросу, в случае отказа заключения договора с Поставщиком. Предложения 1 и 2 должны применяться с соответствующими изменениями и к документам Покупателя. Однако к этим документам может быть предоставлен доступ третьим сторонам, с которыми Поставщик заключил субподрядные договоры на Поставку.

1.3. The Purchaser has the non-exclusive right to use standard software and firmware, provided that it remains unchanged, is used within the agreed performance parameters, and on the agreed equipment. Without express agreement the Purchaser may make one back-up copy of standard software.

1.3. Покупатель имеет неисключительное право на использование стандартного программного обеспечения и встроенных программ, с условием соблюдения запрета на изменение этого программного обеспечения, и использования его в пределах согласованных эксплуатационных параметров и на согласованном оборудовании. Покупатель может без согласования сделать одну резервную копию стандартного программного обеспечения.

1.4. Partial deliveries are allowed, unless they are unreasonable to accept for the Purchaser.

1.4. Разрешаются частичные поставки, при условии согласования с Покупателем.

1.5. The term “claim for damages” used in the present General Conditions also includes claims for indemnification for useless expenditure.

1.5. Термин «требование о возмещении убытков», используемый в настоящих Общих положениях, также включает требования о возмещении убытка в связи с бесполезными затратами.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.