Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Классицизм устанавливает строгую иерархию жанров, которые делятся на высокие (ода, трагедия, эпопея) и низкие (комедия, сатира, басня).






Ода - поэтическое, а также музыкально-поэтическое произведение, отличающееся торжественностью и возвышенностью, посвященное какому-нибудь событию или герою.

Трагедия - жанр художественного произведения, основанный на развитии событий, носящем, как правило, неизбежный характер и обязательно приводящем к катастрофическому для персонажей исходу.

Трагедия отмечена суровой серьёзностью, изображает действительность наиболее заостренно, как сгусток внутренних противоречий, вскрывает глубочайшие конфликты реальности в предельно напряжённой и насыщенной форме, обретающей значение художественного символа; не случайно большинство трагедий написано стихами.

Эпопея - родовое обозначение крупных эпических и сходных с ними произведений: Обширное повествование в стихах или прозе о выдающихся национально-исторических событиях.Сложная, продолжительная история чего-либо, включающая ряд крупных событий.

Комедия - жанр художественного произведения, характеризующийся юмористическим или сатирическим подходом.

Сатира - проявление комического в искусстве, представляющее собой поэтическое унизительное обличение явлений при помощи различных комических средств: сарказма, иронии, гиперболы, гротеска, аллегории, пародии и др.

Басня - стихотворное или прозаическое литературное произведение нравоучительного, сатирического характера. В конце басни содержится краткое нравоучительное заключение - так называемая мораль. Действующими лицами обычно выступают животные, растения, вещи. В басне высмеиваются пороки людей.

В России классицизм зародился в 18 веке, после преобразований Петра l. Период 30-50-е годы 18 века – русский классицизм, представители – Антиох Кантемир, Тредиаковский, Ломоносов, Сумароков. Позже – Державин и Фонвизин

Ломоносовым была проведена реформа русского стиха, разработана теория трех штилей.

Образцы в классицизме лишены индивидуальных черт, так как призваны в первую очередь запечатлевать устойчивые родовые, не переходящие со временем признаки.

Классицизм в России развивался под большим влиянием Просвещения – идеи равенства и справедливости всегда были в фокусе внимания русских писателей-классицистов. Поэтому в русс. кл-зме получили большое развитие жанры, предполагающие обязательную авторскую оценку исторической действительности: комедия (Фонвизин), сатира (Кантемир), басня (Сумароков), ода (Ломоносов, Державин). Ломоносов провел реформу русского стихосложения, разработал теорию трех штилей, которая по сути явилась адаптацией французских классических правил к русскому языку.

Особенность русского классицизма: соединил в себе пафос служения абсолютистскому государству с идеями раннего европейского Просвещения. Идея просвещенного абсолютизма – государство должен возглавлять мудрый, просвещенный монарх, стоящий выше корыстных интересов отдельных сословий и требующий от каждого из них честной службы на благо всего общества. Пример такого правителя для классицистов был Петр, личность уникальная по уму, энергии и широкому кругозору. В русском кл. огромную место отводилось наукам, знанию, просвещению. Страна совершила переход от церковной идеологии к светской. О пользе наук почти во всех одах говорит Ломоносов, защите учения посвящена первая сатира Кантемира «К уму своему. На хулящих учение». Слово просвещение означало не просто образованного человека, но человека-гражданина, которому знания помогли осознать свою ответственность перед обществом. Невежество же понималось и как непонимание своего долга перед государством. Французская литература 17 века имела хорошо обработанный литературный язык, сложившиеся жанры, русская литература не располагала ни тем, ни другим.

Поэтому русские писатели должны были реформировать литературный язык, осваивать неизвестные до того времени в России жанры. Каждый из них был первооткрывателем. Кантемир положил начало русской сатире, Сумароков – трагедии, Ломоносов – узаконил жанр оды. В области реформы литературного языка главная роль принадлежит Ломоносову. Замена силлабической системы на силлабо-тонической.

Размер стиха –

Ломоносов: вошел в историю русской литературы как поэт-одописец. Современники называли российским Пиндаром. Ода – лирический жанр, перешла из античной поэзии. в русской литературе 18 века были известны следующие виды од: победно-патриотическая, похвальная, философская, духовная и анакреонтическая. В большинстве случаев она состоит из строф с повторяющейся рифмовкой – чаще всего 10-ти стишная ода, предложенная Ломоносовым. Начал он с победно-патриотической «Оды на взятие Хотина». Для Ломоносова характерен гиперболизированный стиль с массой развернутых сравнений, метафор и олицетворений. В его одах патетический тон усиливается риторическими вопросами, восклицаниями автора. Он часто обращается к прошлому России, исторические параллели станут после Л. Одной из устойчивых черт одического жанра. Оды Л. относятся к первому этапу русского классицизма, на них повлияли идеология Петровской эпохи, когда главной задачей было укрепление военной, экономической и политической мощи России. Большая часть од были написаны в связи с ежегодно отмечавшимся днем восшествия на престол того или иного монарха, он посвящал их Анне Иоановне, Елизавете Петровне, Екатерине 2. Оды заказывались правительством, их чтение было частью церемониала. В каждой оде поэт развивал свои идеи и планы, связанные с судьбами русского государства. Похвальная ода представлялась Л. наиболее удобной формой общения с государями, комплиментарный стиль смягчал наставления, преподносить их в приятном, не обидным для самолюбия правителя тоне. Как правило, Л. давал свои советы в виде похвалы за дела, которые еще не совершали, но сам поэт их считал очень важными для государства. Желаемое выдавалось за действительное. Художественное своеобразие похвальных од всецело определяется их идейным содержанием, каждая – вдохновенный монолог автора, в авторской речи обильно вводятся ораторские приемы – вопросы, восклицания. В духовной оде Л. тоже проявил себя. Духовная ода – стихотворные переложения библейских текстов, обращаясь к библии поэты находили темы, близкие их настроениям и мыслям. Вследствие этого дух. Оды могли иметь разнообразный характер от сугубо личного до высокого – гражданского. В дух. Одах Л. прослеживается две темы: восхищение гармонией и красотой мироздания и гневное обличение гонителей, недоброжелателей

поэта. Обе темы имели биографическую основу. В сравнении с похвальными они отличались краткостью и простотой изложения, многие стали кантами (народными песнями).

В своей стилевой реформе Ломоносов руководствовался важнейшими задачами литературной теории классицизма — необходимостью разграничения литературных стилей и установления прочных жанрово-стилевых соответствий — и объективной языковой данностью первой половины 18 в. в России. Это была ситуация своеобразного двуязычия, поскольку все это время в России существовали параллельно две разновидности книжного письменного языка. Одна из них — традиция древнерусской книжности, богослужебная литература на церковнославянском языке (в XVIII в. его называли «славенским» в противоположность «российскому» — русскому), который, хотя и был близко родствен русскому, все же являлся другим языком. Вторая — традиция деловой повседневной письменности, несравненно более близкая живому разговорному русскому языку, но имевшая отчетливый канцелярский характер — это был письменный язык официальных деловых бумаг, переписки и документов. Ни та, ни другая традиция не могла соответствовать запросам, предъявляемым к языку изящной словесности. И, осуществляя стилевую реформу, Ломоносов исходил из главного: многовековое русское двуязычие, функционирование славенского языка древней книжности наряду с живым русским разговорным языком привело к очень глубокой и органичной ассимиляции большого количества славянизмов этим последним. Поэтому Ломоносов, обосновывая нормы литературного стиля новой русской письменности и, следовательно, исходя из данности именно живого современного ему русского языка, положил в основу своей реформы именно эту, «славенороссийскую» языковую общность.

Все слова русского языка он разделил на три группы. К первой он отнес слова, «которые у древних славян и ныне у россиян употребительны, например: бог, слава, рука, ныне, почитаю», то есть общие для церковно-славянского и русского языков, по содержанию и форме не отличающиеся.

Ко второйпрактически ушедшие из разговорного обихода, но обычные в церковно-славянской письменной традиции.

Наконец, в третью группу вошли исконно русские слова, «которых нет в остатках славенского языка, то есть в церковных книгах, например: говорю, ручей, которой, пока, лишь» (474). И для этой группы тоже было исключение: «презренные слова, которых ни в каком штиле употребить не пристойно». Примеров таких слов Ломоносов не приводит, но из контекста других его работ ясно, что здесь он имеет в виду не столько ненормативную лексику, сколько грубые просторечные вульгаризмы типа «раскорячиться» или «пупырь».

На основе этого деления лексического состава русского языка на три генетических пласта Ломоносов и предлагает свою теорию стилей: «высокого, посредственного [среднего или простого] и низкого»

Высокий стиль предполагает использование славено-российских слов и допускает включение церковнославянизмов, не утративших своей семантической актуальности. Это стиль героической поэмы, оды, ораторской речи

. Средний стиль формируется на основе славенороссийской лексики, но допускает включение «речений славенских, в высоком штиле употребительных, однако с великою осторожностью, чтобы слог не казался надутым» и «низких слов; однако остерегаться, чтобы не опуститься в подлость» Средний стиль — стиль всех прозаических театральных пьес, стихотворных посланий, сатир, эклог и элегий, а также научной и художественной прозы.

Низкий стиль основан на исконно русской лексике, из него вообще исключаются церковнославянизмы, но допустимо употребление слов, общих для церковнославянского и русского языков; допускается и использование «простонародных низких слов».Это стиль эпиграммы, песни, комедии, эпистолярной и повествовательной бытовой прозы.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.