Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






ТОО- 416- 17 страница






ха р амдыга р /х а р ам дык*/ 1 ) пр и­ страстит ь с я к чему-л.; 2 ) жадно е ст ь.

ха р ам н анчы р /ха р амна н ыш * / совм.-взаимн. от ха р ам н ан * (см. х а р ам н ан ыр ).

ха р амнаныра р а м на н*/ ску­пит ь с я, жалет ь, скар е дничат ь.

Х АР - 470 -

ха р а р /х а р*/ дави т ьс я; сө ө кке х а р а р пода ви ть с я кос ть ю.

х арат т ы н ар /ха р аттын */ по­ нуд. - в оз вр, от х а ра* (см. х а р аа р ) оглядываться, глядеть п о с т оро­нам, осматр и ват ь с я.

ха р быы л а фольк. стр е ла.

харбыылалаара рб ыы л а ла*/ фольк. с т р е л ять и з лук а, пускат ь стрелу.

ха р даачы 1 ) вожак ста и волков; 2 ) перен. г л а вар ь; 3 ) перен. воро­ т ила; м аг нат; саң -хө ө хардаачызы ф и нансовый м аг нат.

ха рла а р I /х а рл а */ и дти за сне­ г ом (зимойтам, где н е т воды).

ха р лаар II /х а рл а */ и сполнят ь­ с я — о вОзрас те.

ха р лыг I снежный; х а рлы г кыш снежна я з и ма; ха рл ыг дү вү сн е ж­на я пур га.

ха рл ыг II в сочетаниях. обозна­чающих возраст «летний; чээ р би х а рл ы г дв а дцатилетний; б е ш ха р­л ыг о ол пят и ле т н и й мал ь ч и к.

ха р лыга р / харлык */ пр е ры­ват ь ся (о дыхании). з а хва т ыва ть дух; захлёбыв ать ся; ха рл ыга аа р ак ч у гаа л аа р г овори ть захле­бываяс ь.

х арл ы к ты р а р / харлыктыр */ по­нуд. от х а рл ы к* (см. х а рл ыг ар ).

ха р тыга 1 ) сОкол; 2 ) я с т р е б.

х ар т ыгаа ш но гт оед а.

х артыгаа ш т а ар / ха р тыгаашта* / с т рада т ь но г тоедой.

ха р -чам см. х а р I.

х ары I: ха р ы у гда одноврем е нно, заодно, сразу; ол ки ж и ха р ы у гда шуптузун би л ип к аан он сразу всё пон я л.

ха р ы II посторонний, чужОй; ха р ы к и жи пришелец, посторон­н и й ч е ловек.

харыг н е съ ед обный; н е удобовари­мый, н е п ит ат е л ь ный; жёс т кий (о пище); ха р ыг эът жёс т кое мясо.

харыгар I /х а рык*/ воспал я тьс яглазахот яркого света); хү н ден ка р а к та р ым ха р ыга бе р ди от сОлнца мой г л а за воспалил и с ь.

ха р ыга р II /х а рык*/ образовы­ва ть с я — о затор е; хем ха р ыга бе р ген н а р е ке образовалс я за­тор.

х ар ы к сила, возможност ь; ха­ р ы к чок а ) н е т с и л; нет возможно­сти; ойта л аа р х а р ы к ч о к не в си­лах отказат ь с я; б) слабый, б е с­сил ь ный; ◊ х а р ы к чо к т у ң кырын дан ко е -как, ел е -еле, чут ь.

ха р ы к сы р аа р /х а рык с ыр а* / из­н е мо га т ь, истоща ть ся, ослабе­ва ть; аа р ыгдан ха р ыксы р аа р осла­бе ть ( и зн е мОч ь ) от болезн и.

ха р ы к сы р ады р / харыксырат */ понуд. от х а рыкс ы р а * (см. ха­ р ы к сы р аа р ) и с т ощать, осл а блЯт ь; аа р ыг ону ха р ы к сы р аткан бол е знь ег О и стощила.

ха р ы л аан к сожалению, к не­счаст ь ю; ха р ыы л аан, деми р - - ү жү ү мнү т ыпп ад ы м к сож а лению, я н е н а шёл своей рУчк и.

харылзаа отно ш ени я; св я з ь; чү ве л е р ниң а р азында х а р ы лз аа зы связь между пр е дметами; куль т у­р а ха р ы лз аа л а р ы кул ь турны е свя­з и; садыг х а рылз аа л а р ы торговы е связ и; дип ло маттыг ха р ы л зааны т ур г уз а р установ и ть д и плома т и­ч е ск ие отношен и я; ха р ы л заа т ур­ г уз а р ус т ановит ь связ ь; ср. х о л баа.

ха р ы л заа л ыг св я занный, и мею­щий св я з ь; ха р ы л заа л ыг б олур и ме т ь связ ь, общат ь с я; ср. хо лбаал ыг.

харылзаачы св я зис т.

харылзажылга см. х а рылзажыышкын.

ха р ы лз ажы р /х а р ы лз аш */ свя­зыват ь с я, общат ь с я; те л ефон-би л е х а р ы лза жы р св я зат ь с я по те ле­фону с кем-л.; ср. хол баж ыр.

ха р ы лз ажыыш к ын общени е, сно ш ен ие; хү н бү р ү нү ң ха р ы л за жыы ш кыны повс е дневно е обще­ни е; ажы л -хе р е к тиң х а рылз ажыышкынна р ы д е ловые сно ше­ н и я; дип л оматтыг харылз аж ыышк ынна р д и плома т ич е ск ие сно ше­ ни я.

харылзашкак см. ха р ы л заа л ыг.

ха р ыл з ашты р см. хамаа р ыш т ы р.

- 471 - ХАЯ

харылзаштырар /харылза ш тыр*/ понуд. от хары л заш * (см. ха р ы лз ажы р ) свЯзыват ь, устанавлива т ь св я з ь; ср. холб а штырар.

ха р ын 1 ) а, но; хем туржук, харын хө л безин доң маан н е только р е ка, но и Оз е ро н е замёрзло; мен эвес, харын сен баар ужурлуг с ен н е я, а т ы должен пой т и; 2 ) на­оборот, н а про т ив; хат со к саа р т ур ж ук, ха р ын-даа к ү ште л ип т ур г а н ве те р н е тОл ь ко н е утихал, а, наоборОт, усил и валс я; 3 ) и м е н­но; ындыг ха р ын им е нно так, ну да; 4 ) н е знаю; н е известно; ха р ын ( х а р ы н ам, харын дээ, ха р ын аан ) ка ш ш ак и р ги ам не знаю, кото­рый т е пер ь час; ◊ ха р ын э к и т ем луч ше, е щё луч ше, вот и хоро ш О; ха р ын-даа к е л диң хорошо, что ты пр иш ёл.

ха р ыы 1 ) ответ// ответный; чагаа ха р ыы з ы ответ н а п и с ь мО; ха р ыы чагаа о т ве т ное пис ь мо, о т ве т ное послан ие; ха р ыы бээ р дат ь отве т, отв е т и т ь; 2 ) О т пов е д ь.

ха р ыы л аа р /х а р ы ыл а* / отв е чат ь; баш-би л е ха р ыы л аа р отв е ч а т ь [своей] г оловой.

харыыладыр / харыылат */ понуд. от ха р ыы л а* (см. х а р ыы л аа р ).

х ар ыы л а жыр /х а ры ы л аш */ совм.-взаимн. от ха р ыы л а * (см. х а р ы ыл аа р ) вмес те о т в е чат ь, н е­ сти о т ве т с т в е ннос ть.

ха р ыы л аттына р / ха р ыы л атт ын*/ возвр.-страд. от ха р ыы л а * (см. х а р ы ыл аа р ).

ха р ыы л атты р а р / харыылаттыр */ см. ха р ыы л ады р.

харыынзыргай слаб е н ь кий.

ха р ыыса л га ответств е ннос ть; харыысалганы бод у нга а л ы р вз я т ь на с е бя ответств е нност ь; ха р ыы­са л га х ү л ээди р, ха р ыыса л гага онаашты р а р пр и вл е ч ь к отве т­ ственност и; ха р ыыса л га ч о к б е з­ответс т в е нный; ха р ыыса л га чок чорук б е зо т ветств е ннос ть; ср. ээ- - хары ы салга.

ха р ыыса л га л ыг ответств е нный; ха р ыыса л галыг р еда к то р ответ­ств е нный р е дак т ор; х а р ы ыс а лг а л ы ы о т в ет с т венност ь, с е р ь ёз­нос ть; даа л ганың ха р ыыса л галыы о т ветс т в е ннос ть зад а ни я; ср. ээ- - ха р ыыса л га л ыг.

хат в ете р // в ет р я нОй; к ү штү г хат с и л ь ный в ете р; хат дээ р бези в ет р я на я мельн и ц а.

хат- к авыс к ан собир. см. к а в ыс к а н.

хат к ы л аштыр как ве те р, подоб­но ве т ру; хат к ы л ашты р сыгы р ар св и с т е ть как ве т ер.

хат - са л гын собир. вет е р.

хаттыг ветр е ный; хаттыг х ү н ветр е ный д е н ь; ср. хадыыча л.

ха-ха см. х а II.

ха ч ы I нОжн и цы.

ха ч ы II уст. по г раничн ая ли­н ия; х а ч ы э р гии р ездит ь вдоль по г ран и чной лин ии.

хачы-ха р аа л см. х а ч ы II.

ха ш I уст- выд е ланна я тонкая кожа; хаш чү вү р брЮк и и з выд е­ ланной тонкой кОж и (обычно козьей).

хаш II: хаш соруул мундштук и з твёрдо г о камн я.

ха я I ск а ла; с уг дү в ү нү ң хая л а р ы подводны е ск а лы.

ха я II: хая кө ө р, хая кө рнү р смотретьназад, оглЯдыват ь с я; повёртыват ь с я; отворачиваться; хая кө рү нмейн маң наа р б ежа т ь без о г лЯдк и.

ха я а зар е во; зарЯ; с и Яни е; соң г у чү к тү ң х а я а з ы сев е рно е си я­ ни е; ср. со л аң гы I; ◊ дээ р х а я а з ы г оризон т; ср. го р изонт.

хаяа л аа р /х а я а л а */ оз а р ять.

хаяа л анган покрытый зар е вом, озарённый.

хаяа л анча к поэт- луч е зар­ный.

хаяа л аны р /х а я а л а н*/ возвр. от хаяа л а * (см. хаяа л аа р ) озарЯт ь с я, сиять.

хаяа л ыг покрытый зар е вом; сия ющ ий, луч е зарный.

хаяапча дл и нн а я полоса из вОйлока (закрывающая нижнюю часть решётки юрты).

Х АЯ — 472 —

хаяачы св е точ; э рт емниң хаяа ч ы з ы светоч науки.

хаялаарая л а */ идти по ска­ле, идти через скалы.

х аял ыг скалистый; хая л ыг даг л а р скалисты е горы.

хая ң I диа л. см. кож аң.

хая ң II см. ха й ым I.

хаяң на ар / хаяң на * / см. хайы м н аа р I.

хаяң нажы р / хаяң наш */ совм.-взаимн. от хаяң на * (см. хаяң н аа р ).

ха яр I /х а й*/ 1 ) обходит ь, делат ь обхОд, присматриват ь; та р а а хая р обходить хлеба; ср. теге р е р, эрг ии р; 2 ) пройти мимо, ошибочно пойти в сторону, сбит ь ся; о рук тан хая р сбиться с пути; 3 ) рикош е ти­роват ь (напр. о пуле); ср. к а й тыга р 2.

хая р II /хай*/ см. хайдына р.

хая р /х а й*/ III веят ь (зерно); к ы з ы л- та с хая р веят ь пш е ницу.

хевек прос я на я мука.

хеве к те л и р /х е в е к те л*/ раздро­бит ь с я в муку (напр. о табаке).

хевенек фольк. вОйлочна я курт­ка, курма, накидка.

хе в е рер /х е вер*/ вздуват ь с я, вспуч и ват ь с яживоте).

хе в е рик вздутый, раздутый (о животе); х е в е р и к ижи н взду­тый живот.

хеве р ти р /х е в е р т */ понуд. от х е в е р* (см. х е в е р е р ).

хеви л е к чи уст. рабочий типо­ г рафии, п е чатник.

хе в и л е л уст. т и по г рафи я // ти­по г рафский.

хеви л ээ р /х е вил е */ уст. издават ь, п е чатать (в типографии).

хе в и р прям. и перен. форма; вид; бо р ба к хеви р шарообразна я форма; с уур н уң ниити х е в и ри об­щий вид села; шү л ү ктү ң хе в и р и фОрма стиха; чогаа л дың хе в и р и болгаш у т к азы фОрма и сод е ржа­ни е произв е дени я; х е в и р к и р е р а ) офОрмит ь с я, имет ь хорО ш ий вид; б ) похорош е т ь; х е в и р ч о к бесформ е нный, н е красивый, н е­ пр иг л я дный; б ижиме л хеви р -би л е в пис ь м е нной фОрм е; к ы лы г с ө з ү нү ң дооз ул ган хе в и р и грам. совер­ ше нный в и д г ла г ола; ср. фо р ма.

хе в и р -бү дү ш Обл и к.

хеви рл ежи р /х е в и рл еш */ совм.--взаимн. от х е в и рл е * (см. хе в и рл ээ р ) быт ь похОж и м (подобным ), походит ь, уподоблЯт ь с я.

х евирлел оформлен ие.

хе в и рл е нд и р е р /х е в и рле нди р*/ понуд. от хеви рл ен * (см. х е в и рл ени р ).

хе в и рл ени р /х е в и рл ен */ см. хе в и рл еттине р.

хе в и рл еттине р /х е в и рл етт ин*/ понуд.-возвр. от хев и рл е * (см. х е в и рл ээ р 1 ) оформл я т ь с я, при­нимат ь опр е делённую фОрму.

х ев и рл еш похожий, подобный.

хеви рл еш к е к см. х е в и рле ш.

хе в и рл ешти р подОбно, наподо­б и е.

х ев и рл иг имеющий ви д (форму ) чего-л.; бо р ба к хевирлиг ш аровид­ный, шарообразный.

хе в и рл э эр /х е в и рл е */ 1 ) оформ­л я т ь, придават ь вид; 2 ) перен. до г адыват ь с я.

хеви р -ши н чи контуры; бажың ның х е вир- ши нч и з и контуры зда­ни я.

хе в ис ковёр.

хе в ээ р как было, по-прежнему, по-старому, б е з и зм е нения; хе в ээ р а р та р сохранит ь ся б е з изм е нени я; хе в ээ р а р тты рар остав и т ь по-ста­рому (по-прежн е му ); ср. о л чаан, ояа р; ◊ о л хе в ээ р так и.., с т е х пор; о л хе в ээ р к е л бээн он так и н е пришёл.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.