Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Это кино - легкая порнушка - That flick is just softcore






Мы не держим крутых порнофильмов - We don’t keep any hard-core

Этой картине явно не хватает любовных сцен - This picture’s lacking some mush

В нашем кинотеатре крутят неплохой вестерн (триллер, фильм ужасов, эротику). Пойдем? - They show a good oater (thriller, horror movie, nudie) in our local. Wanna go?

Это была просто завальная вещь! - That was a real hap!

Иногда я люблю почитать скандальную хронику - Sometimes I feel like reading scandal sheet

Вся эта пьеса была страшно нудной - That play was a nudnik

Что за приставучая мелодия! - What a catchy tune!

Я постараюсь достать пару билетов - I’ll try to bag a couple of seats

Этот фильм принесет огромный сбор - That movie’s gonna be a bestseller

Что-то эта киношка меня не вдохновляет - This flick leaves me absolutely cold

Весь этот китч прекрасно продается - This hitsch sells great

Это была потрясная киношка, да? - That was a terrific flick?

Фильм снят в лучших традициях мыльных опер - That movie was a classic soap opera

Мне нравятся фильмы про ковбоев (детективы, фантастика) - I like horse-operas (whodunits, science fiction)

Это был гвоздь программы - That was a capper

Кто в главной роли? - Who’s starring?

Какая скучища! - What a bore!

Взаимоотношения между людьми - Relationships

У нас прекрасные отношения - We’re bosom buddies

Мы здорово ладим друг с другом - We go together well

Я стараюсь уважать чужое мнение - I try to be tolerant

У нас натянутые отношения - We’re cross with him

Я не хочу портить отношения с ним - I don’t want to spoil therelations with him

Я могу ему доверять - I can trust him

Ты хочешь избавиться от меня? - Are you going to give me the gate?

Я не собираюсь ходить на задних лапках - I’m not going to kiss up to anybody

Мы поскандалили - We started a donnybrook

Мы с ним расстались - We split

Мы прекратили всякие отношения - We cut ties

Там настоящий скандал - There’s a big stink over there

Что-то случилось? - Is anything the matter?

Чем я могу помочь? - Can I be of any help?

Из-за чего весь этот шум? - What’s the big noise about?

Спорю на свой последний доллар… - I bet my bottom dollar…

Я в нем абсолютно уверен - I’m dead sure

Не надо выяснять отношения при посторонних - Don’t put dirty linen in public

Я смотрел сквозь пальцы на все твои проделки - I used to connive all your tricks

Он пытается усидеть на двух стульях - He’s trying to be a fence hanger

Я сейчас сообщу вам потрясающую новость - I’m gonna drop a bombshell

Я вам сейчас такое скажу! - I’m gonna drop a brick!

Не торопись засыпать меня вопросами - Don’t fire away at me

Постарайся его уболтать - Try to dialog him






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.