Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Follow me, please. - Идите за мной.






Я решил стоять на своем - I decided to hang tough on it

Что за дела? - What’s the deal?

Так дело не пойдет - The won’t do

Ладно, договорились - OK. Let’s call it a deal

Я, пожалуй, пережду до лучших времен - I’ll just mark the time till things go better

Это не для меня - That’s not my cup of tea

Поговорим об этом потом - Catch you later

Никто в это не поверит - Nobody’s going to buy it

Меня на это не купишь - You can’t buy me like this

Я всей душой - I’m all for it

Лады - Roger

Не знаю - Beats me

Понятия не имею - I haven’t the slightest idea

Я и пальцем не пошевелю - I won’t move my little finger

Я не беру подачек - I don’t need any handouts

Да, сходится один в один - They go hand in glove

Это твои проблемы - That’s no problem of mine

Я не хочу выслушивать жалобы - I wouldn’t listen to any kicks

Постарайся уболтать кого-нибудь другого, а не меня - Try to jawbone somebody else, not me

Я не возражаю - No objections

Как спросить дорогу? - Asking the way (Asking for directions)

Town - город (небольшой)

City - город (большой)

Avenue - авеню, проспект

lane [lein] - переулок

Block - квартал

couple of blocks = two blocks - два (пара) кварталов

Tram - трамвай

Train - поезд

Underground - метро

metro I'metrou] - метро

Subway - метро (ам.)

Underground station - станция метро

Bus stop - остановка автобуса

Fare - плата за проезд, стоимость проезда (билета)

What's the fare? - Сколько стоит билет (проезд)?

How much is the fare? - Сколько стоит билет (проезд)?

Cinema - кинотеатр

Theatre - театр

Museum - музей

Post-office - почта

To take a bus - сесть в автобус

To change a bus for the underground - пересесть с автобуса па метро

Where am I change? - Где мне пересесть?

Go as far as... - Езжайте (идите) до...

Take a number 5 bus.- Сдадитесь на автобус N 5.

To get on - входить (о транспорте)

To get off - выходить (о транспорте)

Cross the street. - Перейдите улицу.

Go across the street - Перейдите улицу.

Take the street to the right (to the left). - Сверните на yлицу направо (налево).

Turn the street to the right (to the left). - Сверните на улицу направо (налево).

To turn - поворачивать, сворачивать, разворачиваться

Turn the street round the corner.

Take the first turn to the right (to the left). - Первый поворот направо (налево).

Turn right (left) at... - Сверните направо у...

Turn off at Regent Street. - Поверните (Сверните, т.е. съезжайте с той дороги) у Риджент Стрит.

Go straight ahead. - Иди прямо (вперед).

Follow me, please. - Идите за мной.

(Come) this way, please. - Сюда.

(Come) that way. - Туда

It's straight ahead. - Прямо.

It's over there. - Это вон там.

It's this way. - Сюда.

It's that way. - Туда.

It's near hear. - Это недалеко.

It's opposite the bank. - Это напротив банка.

It's next to the bank. - Это рядом с банком.

It's on the left. - Это налево.

It's on the right. - Это направо.

It's very far from here. - Это очень далеко отсюда.

It's at the second corner. - Это на втором yглу.

It's at the next corner. - Это на следующем углу.

It's right down the street. - Это в конце улицы.

It's just across the street. - Это как раз через дорогу.

It's 5 minutes walk from here. - Это в 5 минутах ходьбы от нас.

It's too far to walk. - Идти слишком далеко.

It's quite a way from here. - Это довольно далеко отсюда.

It's quite near. - Это довольно близко.

It's not far from here. - Это недалеко отсюда.

It's no distance at ail. - Это совсем рядом.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.