Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






VII. В пути следования.






 

1. На первом блок участке сверить показания напольного и локомотивного светофоров, в случае отправления с некодированных путей.

2. Следить за свободностью пути, сигналами. сигнальными указателями и знаками, выполнять их требования и повторять друг другу все сигналы, пода­ваемые светофорами (кроме проходных светофоров при автоблокировке, сиг­нализирующих зелёным огнем). сигналы остановки и уменьшения скорости, подаваемые с пути и поезда. Докладывать показание локомотивного светофора при отсутствии видимости напольного сигнала, а также при изменении показа­ний на локомотивном светофоре. При этом помощник машиниста производит доклад первым.

3. Наблюдать за показаниями приборов, контролирующих бесперебой­ность и безопасность работы локомотива.

4. в кривых участках пути осматривать состояние поезда, токоприемника и ме­ханической части локомотива, не реже чем через каждые 5 км.

5. Докладывать машинисту об остановках поезда по расписанию (для пас­сажирских), обязательном осмотре поезда от предвходного до входного сигна­лов станции и перед искусственными сооружениями.

 

6. При входе на станцию и проходе по станционным путям подавать уста­новленные сигналы, следить за правильностью маршрута, за свободностью пути и сигналами, подаваемыми работниками станции, а также за движением поездов и маневровых локомотивов на смежных путях, принимая немедленные меры к остановке при угрозе безопасности движения.

 

7. За два километра до места действия предупреждения или проверке тор­мозов доложить машинисту:

ü о характере предупреждения;

ü о скорости начала торможения и длине тормозного пути.

 

8. Проверять работу машинного отделения электровоза не реже чем через 40 км. Аля этих целей установлены определенные места, на которых помощник машиниста выполняет перечисленные действия. Перед уходом выполнять рег­ламент:

ü помощник: «Разрешите осмотреть машинное отделение».

ü машинист. «Разрешаю» («Не разрешаю»).

ЗАПРЕШАЕТСЯ уходить из кабины при следовании на желтый и красный огни светофора. От предвыходного до проследования станции, при следовании по предупреждению и до прохода встречного поезда.

В машинном отделении осмотреть через сетки аппараты в ВВК, проверить работу регуляторов напряжения и реле обратного тока, напряжение на генераторах и ток зарядки батареи, работу вспомогательных машин, давле­ние воздуха в цепи управления, давление масла в компрессорах, показание счетчика электроэнергии. Прослушать колесные пары электровоза на отсутст­вие ползунов. Произвести продувку холодильников компрессоров и маслоот­делителей (при необходимости).

В задней кабине проверить давление воздуха в главных резервуарах и тор­мозной магистрали. Если регистрирующий скоростемер в задней кабине, то сверить показание скорости, часов, внимательно осмотреть запись писцов на скоростемерной ленте. Если остановились часы, то установить на правильное время. Обо всех недостатках, немедленно доложить машинисту. В зимнее вре­мя подогревать кабину электропечами.

При возвращении в рабочую кабину помощник машиниста вначале докла­дывает о свободности пути, показание напольного и локомотивного светофо­ра, затем докладывает машинисту о показании приборов в задней кабине, рабо­те вспомогательных машин и аппаратов в машинном отделении.

 

9. Помощник машиниста встает с рабочего места в следующих случаях:

а) при следовании по станции от входного сигнала до знака «Граница стан­ции»;

б) при следовании по предупреждению от желтого до зеленого щита;

в) при следовании на жёлтый и красный сигнал светофора;

г) при следовании по переезду;

д) при появлении белого огня на АЛСН.

10. При встрече поездов, закрыть боковое окно, если было открыто, подать оповестительный сигнал, встать с рабочего места, подойти к машинисту и на­блюдать за состоянием встречного поезда, обращая особое внимание на со­стояние букс и колесных пар, отсутствие дыма и искрения, крепление груза.

После прохода встречного поезда доложить машинисту: «Замечаний по встречному поезду HC'D>, (если есть, то какие).

11. При встрече поезда работниками железнодорожного транспорта вы­полнить сигнал бодрствования: встать; подать оповестительный сигнал и про­водить работника до видимости через зеркало заднего вида. При отсутствии зеркала, провожать визуально, открыв окно. При подаче сигнала остановки не­медленно доложить машинисту.

12. При приближении к переездам – доложить машинисту о наличии пере­езда, о его свободности и подавать оповестительные сигналы.

13. При приближении к знаку «нефть» и «газ» на расстояние 50 - 100 м: встать, открыть боковое окно и проверить место пересечения с нефтегазопроводом на отсутствие запаха газа, или разлива нефтепродуктов. При обнаруже­нии запаха или разлива нефтепродуктов немедленно доложить ДСП (ДНЦ).

14. При остановке одиночного локомотива с применением песка помощ­ник машиниста обязан напомнить о необходимости передвижения электровоза, с запесоченного участка пути на чистые рельсы.

15. В случае отравления или проследования по боковым некодированным путям на всех станциях, где нет видимости выходного сигнала, вызвать дежур­ного по станции (блок - поста) по радиосвязи, и убедится в открытом положе­нии выходного сигнала вашему поезду. При отсутствии информации от ДСП ­считать сигнал запрещающим до его прямой видимости.

16. В случае приёма поезда на станцию и отправления со станции при запрещающем показании светофора или погасшем основном огне светофора по одному из разрешений согласно И, ДП, помощник машиниста обязан докладывать положение каждой стрелки по маршруту следования.

17. В пути следования и при производстве маневровой работы в случае по­явления признаков сонливости, общей слабости принимать меры к поддержа­нию работоспособности; встать, открыть окна кабины, взбодриться - произво­дя простые физические упражнения.

18. При вступлении поезда на блок участок или путь приёма станции с запрещающим показанием светофора; помощник машиниста должен подойти к рабочему месту машиниста и доложить:

ü впереди красный;

ü положение контроллера машиниста;

ü положения ручек крана машиниста;

ü давление в тормозной и напорной магистралях;

ü необходимость снижения скорости до 20 км/ч за 400 - 500 метров до светофора.

После этого помощник машиниста обязан стоять на своём рабочем месте и наблюдать за показанием светофора и свободностью пути. Через каждые 30 - 40 сек. помощник машиниста обязан докладывать «Следуем на красный, скорость за 400 метров не более 20 км/ч, скорость по скоростемеру... (фактическая), остановка». После снижения скорости ниже 20 км/ч:

ü следуем на красный;

ü скорость на скоростемере...;

ü остановка у красного.

В случае непринятия машинистом мер к остановке поезда, помощник машиниста обязан остановить поезд (локомотив) самостоятельно, одним из способов экстренной остановки.

19. При утере машинистом возможности управлять локомотивом помощ­ник машиниста, не имеющий прав самостоятельного управления, обязан оста­новить поезд и по радиосвязи передать сообщение машинистам поездов о вы­нужденной остановке с указанием километра, оказать первую медицинскую помощь машинисту, доложить о случившемся дежурному по ближайшей стан­ции для передачи диспетчеру.

Если помощник машиниста имеет право самостоятельного управления электровозом и заключение в формуляре машиниста-инструктора на вождение поездов, то ему разрешено довести поезд с повышенной бдительностью и уменьшенной скоростью до ближайшей станции, доложив о случившемся по­ездному диспетчеру.

СПОСОБЫ ЭКСТРЕННОЙ ОСТАНОВКИ ПОЕЗДА:

ü установить ручку крана машиниста 394 (395) в VI положение;

ü Установить ручку комбинированного крана в крайнее правое положение;

ü Установить ключ ЭПК под углом до свистка, чем вызвать срабатывание ЭПК;

ü Нажать на РБ и удерживать до срабатывания ЭПК;

ü В машинном отделении - установить переключатель АЛСН в нейтральное положение;

ü В задней кабине установить ручку комбинированного крана в крайнее пра­вое положение;

ü в задней кабине - установить ключ ЭПК под углом до свистка.

ЗАПРЕШАЕТСЯ:

а) превышать установленные скорости.

б) отвлекаться от наблюдения за сигналами и состоянием пути: ухо­дить из кабины при подъезде к желтому и красному сигналам при следовании по предупреждениям, а также при подъезде к станциям и их проследовании:

в) Выключать автостоп ключом ЭПК или разобщительным краном тормозной магистрали в случаях (не внезапного) появления на локомотивном светофоре красного или желтого огня с красным при нормальном действии АЛСН и следовании со скоростью выше контролируемой при этих сигналах:

г) прерывать, начавшееся автостопное торможение:

д) ставить переключатель режимов в положение «без АЛСН» на уча­стках, оборудованных АЛСН, а так же при следовании по путям станций, не оборудованных путевыми устройствами АЛСН:

е) при следовании по участку, оборудованному АЛСН производить переключение красного огня локомотивного светофора на белый (за исключением случаев, предусмотренных инструкцией о порядке пользования АЛСН).

 

МЕСТА ОСМОТРА СОСТОЯНИЯ ПОЕЗДА НА ПРЯМЫХ УЧАСТКАХ.

Курган – Челябинск.

2295 (прав, лев); 2275 (прав); 2260 (прав, лев); 2254 (прав, лев); 2240 (прав, лев); 2235 (прав, лев); 2214 (лев); 2204 (лев); 2195 (прав); 2171 (лев); 2160 (прав, лев); 2135 (прав, лев); 2130 (прав, лев).

Челябинск – Курган.

2119 (прав); 2128 (лев); 2131 (прав); 2133 (лев); 2138 (лев); 2160 (прав, лев); 2171 (прав); 2194 (прав); 2195 (лев); 2215 (прав); 2233 (прав, лев); 2238 (прав, лев); 2241 (лев); 2243 (прав, лев); 2252 (лев); 2255 (прав); 2257 (лев); 2260 (прав); 2274 (лев); 2294 (прав); 2295 (лев); 2308 (лев); 2309 (прав); 2313 (лев); 2326 (прав, лев).

Курган – Петропавловск.

2388 (прав); 2392 (лев); 2393 (прав); 2403 (прав); 2404 (лев); 2409 (лев); 2434 (прав); 2448 (прав, лев); 2453 (прав); 2467 (лев); 2482 (лев); 2522 (лев); 2526 (прав); 2553 (прав, лев); 2563 (прав, лев); 2569 (прав, лев); 2574 (прав, лев); 2587 (прав); 2595 (прав); 2605 (прав).

Петропавловск – Курган.

2608 (лев); 2595 (лев); 2587 (лев); 2574 (прав, лев); 2569 (прав, лев); 2564 (прав, лев); 2552 (прав, лев); 2530 (прав, лев); 2525 (лев); 2520 (прав); 2482 (прав); 2467 (прав); 2454 (лев); 2449 (прав, лев); 2436 (лев); 2412 (прав); 2407 (прав); 2392 (лев); 2388 (лев).

Курган – Пресногорьковская.

1 (прав, лев); 7 (прав, лев); 23 (прав); 36 (прав); 51 (лев); 69 (прав, лев); 82 (лев); 88 (прав); 93 (прав, лев); 110 (прав).

Пресногорьковская – Курган.

110 (лев); 96 (прав); 89 (лев); 85 (прав); 80 (прав); 70 (прав, лев); 56 (прав, лев); 51 (прав); 35 (прав); 24 (лев); 9 (прав, лев).

Курган – Кам. Уральский.

347 (прав, лев); 308 (прав, лев); 249 (прав, лев); 204 (прав, лев); 195 (прав, лев); 173 (прав, лев); 157 (прав, лев).

Кам. Уральский – Курган.

157 (прав, лев); 173 (прав, лев); 202 (прав, лев); 195 (прав, лев); 249 (прав, лев); 308 (прав, лев); 347 (прав, лев).

Регламент основных переговоров по радиосвязи.

При ведении переговоров по каналам поездной радиосвязи (ПРС) необхо­димо строго соблюдать следующие формы обращения и последовательность их передачи:

а) Вызов требуемого корреспондента: «Дежурный по станции... (название станции), ответьте». Если вызываемый корреспондент не ответил, вызов повто­ряют.

б) Ответ вызываемого корреспондента: «.Я, машинист поезда... (№ поезда, фамилия), слушаю». Во всех случаях корреспонденты обязаны называть свои должность и фамилии.

в) Вызывающий корреспондент называет себя, например, «Я, машинист по­езда №..., фамилия...» и далее следует текст сообщения, вопроса или прика­за.

г) В аварийных и нестандартных ситуациях лицо, находящееся в такой си­туации или обнаружившее ее, передачу сообщений начинает словами: «Внима­ние все!». Это сообщение при необходимости повторяется несколько раз.

Каждый, кто услышал сообщение, начатое словами «Внимание!», должен прекратить переговоры по радиосвязи, внимательно выслушать сообщение и, при необходимости, принять меры к обеспечению безопасности движения по­ездов.

д) При обнаружении неисправности тормозов в поезде, машинист или по­мощник машиниста сообщает об этом поездному диспетчеру, дежурным по станциям, ограничивающим перегон, и машинистам других поездов, находя­щихся на перегоне, по форме: «Внимание все! Я, машинист... (фамилия) поезда №..., следующего по перегону... км..., вышли из строя тормоза. Прими­те меры». Машинист должен помнить, что вызов по каналу радиосвязи действу­ет 12 - 15 секунд, после чего его нужно повторять до получения ответа от по­ездного диспетчера или дежурного по станции.

е) При остановке поезда в связи с падение давления в ТМ машинист обязан немедленно передать сообщение по радиосвязи по форме: «Внимание все! Я, машинист... (фамилия), поезда № …, остановился по падению давления в ТМ на... КМ четного (нечетного) пути перегона.., сведений о нарушении габарита не имею. Будьте бдительны!».

ж) При остановке поезда по причине схода подвижного состава машинист обязан немедленно сообщить по радиосвязи по форме: «Внимание все! Я, машинист … (фамилия) поезда №... на... км, четного (нечетного) пути перегона …, нарушен габарит вследствие схода подвижного состава. Будьте бдительны!».

ПРИМЕЧЕНИЕ к п. Е и Ж:

Соо6тение предается по радиосвязи машинистам поездов следующих по перегону, начальнику поезда, поездному диспетчеру и дежурным по станции, ограничивающим перегон, до получения ответа от них. На локомотиве немедленно включить два красных буферных фонаря.

з) После прицепки локомотива к составу пассажирского поезда и в пунктах смены локомотивных бригад проверяется радиосвязь между начальником поезда и машинистом по форме: «Начальник поезда …».

Получения ответа: «Вас вызывает машинист вашего поезда (фамилия)» и далее текст вопроса или сообщения.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.