Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Петербургские повести Н. В. Гоголя






 

Редакторы И. Рулёва, Т. Мельникова

Художественный редактор В. Лужин

Технический редактор М. Шафрова

Корректор А. Борисенкова

ИБ № 5256

 

Сдано в набор 06.06.88. Подписано в печать 23.01.89. М-30038. Формат 70Х901/32. Бумага кн.-журн. офсетная. Гарнитура «Литературная». Печать офсетная. Усл. печ. л. 7, 59. Усл. кр.-отт. 7, 88. Уч.-изд. л. 7, 51. Тираж, 50 000 экз. Изд. № ЛIX-157. Заказ 2226. Цена 50 к. Ордена Трудового Красного Знамени издательство «Художественная литература», Ленин-градское отделение. 191186, Ленинград, Д-186, Невский пр., 28.

 

Ордена Трудового Красного Знамени Калининский полиграфический комбинат Государственного комитета СССР по печати. 170024, г. Калинин, пр. Ленина, 5.


[1] Здесь и далее в квадратных скобках указывается номер страницы (после страницы) в печатном оригинале. – Примечание редактора OCR.

[2] Гоголь Н.В. Поли. собр. соч. М.: АН СССР, 1938. Т. 3. С. 45. В дальнейшем все ссылки на это издание даются в тексте (римская цифра означает том, арабская — страницу); в цитатах — современная орфография и пунктуация.

[3] Достоевский Ф.М. Поли. собр. соч.: В 30 т. Л., 1978. Т. 18. С. 59.

[4] См. например: Губарев И.М. Петербургские повести Гоголя. Ростов н/Д., 1968. С. 80-85.

[5] Пестрые сказки с красным словцом, собранные Иринеем Модестовичем Гомозейкою, магистром филосо-фии и членом разных ученых обществ, изданные В. Безгласным. СПб., 1833. С. 86.

[6] Пестрые сказки с красным словцом... С. 87. 18

[7] Подробнее об этом см.: Манн Ю. Поэтика Гоголя. М., 1978. С. 103.

[8] См. об этом: Померанцева Э. В. Мифологические персонажи в русском фольклоре. М., 1975. С. 22.

[9] Жуковский ВТ. А. Поли. собр. соч.: В 12 т. СПб., 1902. Т. 10. С. 95.

[10] Одоевский В.Ф. Русские ночи. Л., 1975. С. 189.

[11] Манн Ю. Поэтика Гоголя. С. 68-69.

[12] Вельтман А.Ф. Повести. М., 1836. С. 69-70. Ситуация в целом оказывается у Вельтмана сложной: есть возможность не поверить в серьезность рассказа, но и противоположное тоже не исключено.

[13] Рассказ о первой встрече Пискарева с красавицей, проституткой завершается авторской сентенцией: «...увы! Она была какою-то ужасною волей адского духа, жаждущего разрушить гармонию жизни, брошена с хо­хотом в его пучину» (III, 22).

[14] Белый А. Мастерство Гоголя. М.; Л., 1934. С. 245.

[15] Пумпянский ЛВ. Гоголь // Семиотика города и городской культуры. Петербург: Труды по зна­ковым системам. Вып. XVII! Тарту, 1984. С. 136-137.

[16] См.: Чистов К. В. Русские народные социально-утопические легенды. М., 1967. С. 328-329.

[17] Это свойство гоголевской прозы характеризуется в кн.: Турбин В. Пушкин. Гоголь. Лермонтов: Об изучении литературных жанров. М., 1978. С. 38-74.

[18] Пушкин. Полн. собр. соч. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1949. Т. 12. С. 317-318. В дальнейшем все ссылки на это издание даются в тексте (первая цифра означает том, вторая — страницу).

[19] См. об этом: Эйхенбаум Б.М. О прозе. Л., 1969. С. 306—326; Виноградов В.В. Поэтика русской литерату-ры. М., 1976. С. 191-260; Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. 4-е изд. М., 1979. С. 221-226.

[20] Турбин В. Пушкин. Гоголь. Лермонтов. С. 81.

[21] Рязановский Ф.А. Демонология в древнерусской литературе. М., 1916. С. 61, 67.

[22] Рязановский Ф.А. Демонология в древнерусской литературе. С. 75.

[23] Амфитеатров А.В. Дьявол в быте, легенде и в литературе средних веков // Амфитеатров А. В. Собр. соч. СПб., 1913. Т. 18. С. 50-51.

[24] Там же. С. 51.

[25] См. об этом: Соболев А.Н. Загробный мир по древнерусским представлениям. Сергиев Посад, 1913. С. 143-146.

[26] См.: Дилакторская О.Г. Фантастическое в «Петербургских повестях» Н.В. Гоголя. Владивосток, 1986. С. 153-155.

[27] Дилакторская О.Г. Фантастическое в «Петербургских повестях» Н.В. Гоголя. С. 155.

[28] Мелетинский Е.М. Поэтика мифа. М., 1976. С. 284.

[29] См. например: Баренцев В. Сборник русских духовных стихов. М.: 1860. С. 171; Калики перехожие: Сборник стихов и исследование П. Бессонова. М., 1864. Вып. 5. № 494-495 и др.

[30] Соболев А.Н. Загробный мир по древне­русским представлениям. С. 102-103.

[31] Более грубый вариант этого приема легко найти в предшествующей гоголевским повестям русской прозе. Например, в сказочно-сатирической повести В.Ф. Булгарина «Чертополох, или Новый Фрейшиц без музыки», где вслед за неосторожным восклицанием героя «Черт меня возьми!» действительно появляется черт Адрамелех и требует, вопреки обыкновению, не душу, а тело героя. (См.: Булгарин В.Ф. Собр. соч. 2-е изд. СПб., 1830. Т. 6. С. 58.).

[32] См. об этом: Сахаров В. Эсхатологические сочинения и сказания в древнерусской письменности и влияние их на народные духовные стихи. Тула, 1879. С. 57-59.

[33] Эсхатологией принято называть учение о конце мира, входящее в состав многих религий. А в более широком смысле — всю совокупность представлений, так или иначе тяготеющих к этому учению.

[34] Наиболее отчетливы переклички, сближающие монолог героя с двумя посланиями апостола Павла — Вторым посланием к Фессалоникийцам (гл. 2) и Вторым посланием к Тимофею (гл. 3).

[35] Аверинцев С.С. Мифы // Краткая литературная энциклопедия. М., 1964. Т. 4. Стб. 880.

[36] См.: Иванов В.В., Топоров В.Н. Славянские языковые моделирующие семиотические системы. Древний период. М., 1965. С. 238.

[37] Аверинцев С.С. Мифы. Стб. 881. 70

[38] Гуковский Г.А. Реализм Гоголя. М.; Л., 1959. С. 319.

[39] Золотусский И. «Записки сумасшедшего» и «Северная пчела» //Золотусский И. Час вы­бора. М., 1976. С. 212-221.

[40] Об этой перекличке см.: Макогоненко Г.П. Гоголь и Пушкин. Л., 1985. С. 161 — 164.

[41] Ср.: Соболев А.Н. Загробный мир по древнерусским представлениям. С. 107-108; Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу. М., 1865. Т. 1.С. 574; М., 1867. Т. 2. С. 280.

[42] Гуковский Г.А. Реализм Гоголя. С. 319.

[43] Подробнее об этом: Золотусский И. «Записки сумасшедшего» и «Северная пчела». С. 228-229. Заметим, кстати, что перекличку с высокими образами романтической литературы можно уловить и в других оттенках характеристики Поприщина. К примеру, способность слышать человеческую речь в голосах животных составляет черту, нередко отличавшую романтического героя от всех прочих: к этой его особенности приучила читателей проза Новалиса, Тика и Гофмана. А головокружительное чувство космического полета тройки «быстрых коней» отзывается в романтической повести В.Ф. Одоевского «Сильфида» (1837), где этот полет становится символом прорыва человеческой души «в другой, новый, таинственный мир», в «невидимый мир» идеала.

[44] Об этом см.: Манн Ю. Поэтика Гоголя. С. 384-386.

[45] См.: Dгissen F.G. Gogol as chort stori writer. A study of his tecHique of composition. Paris — the Hague — London, 1956; Фридлендер Г.М. Поэтика русского реализма. Л., 1971. С. 207; Турбин В. Пушкин. Гоголь. Лермонтов. С. 82; Шкловский В.Б. Энергия заблуждения. М., 1981. С. 314; Макогоненко Г.П. Гоголь и Пушкин. С. 318; Дилакторская О.Г. Фантастическое в «Петербургских повестях» Н.В. Гоголя. С. 160-165.

[46] Избиение святых демонами — общее место западноевропейской средневековой агиографии. В русской литературе такого же рода можно выделить, например, житие Никодима Кожеозерского, где рассказывается о том, как бесы, принявши вид разбойников, явились в келью святого и, пограбив все, что было, ушли в лес. (Православный собеседник, 1865, № 1. С. 223).

[47] Золотусский И. Душа и дело жизни: Очерки о Гоголе. М., 1981. С. 8.

[48] Брюсов В.Я. Собр. соч.: В 8 т. М., 1975. Т. 7.

[49] Лермонтов М. Собр. соч.: В 4 т. 2-е изд. Л., 1981. Т. 4. С. 110.

[50] См. об этом: Сикорский И. Изображение душевнобольных в творчестве Гоголя // Памяти Гоголя. Киев, 1902. С. 430; Сикорский И.Д. Психологическое направление художественного творчества Гоголя. Киев, 1911. С. 4-5. Разумеется, сегодня суждения Сикорского требуют поправок, учитывающих развитие психиат-рии, да и специфику художественного текста, с которой ученый-психиатр не всегда сообразовывался.

[51] Бочаров С.Г. Переход от Гоголя к Достоевскому // Смена литературных стилей. М., 1974. С. 57.

[52] Само конкретное занятие героя — терпеливое каллиграфическое переписывание бумаг — иногда тракто-валось в житиях как подвиг смирения и благочестия. См. об этом: Аверинцев С.С. Поэтика ранневизан-тийской литературы. М., 1977. С. 205; Эпштейн М.О значении детали в структуре образа («Переписчики» у Гоголя и Достоевского) // Вопросы литературы, 1984, № 12. С. 137-138.

[53] Манн Ю. Поэтика Гоголя. С. 389.

[54] См.: Искусство кино, 1979. № 7. С. 141. 101

[55] Ключевский В.О. Соч.: В 8 т. М., 1958. Т. 4. С. 221.

[56] См. об этом: Рудницкая И. Открытие Северной Венеции. Французские писатели XVIII-XIX веков в Петербурге // Белые ночи. Л., 1973. С. 51-52.

[57] См.: Михневич Вл. Петербург весь на ладони. СПб., 1874. С. 5.

[58] Державин. Соч. 2-е изд. СПб., 1878. Т. 7. С. 252-253.

[59] Впрочем, перемена, как видим, оказалась обратимой. Грандиозные социальные потрясения начала XX века привели к тому, что столица вновь переместилась в исторический центр России.

[60] См.: Есипов Г.В. Люди старого века: Рассказы из дел Преображенского приказа и Тайной канцелярии. СПб., 1880; Смирнов П.С. Споры и разделения в русском расколе. СПб., 1909; и др.

[61] Миф этот не следует смешивать с более древней религиозно-политической концепцией, мистически обосновавшей божественную природу монарха. Та традиционная средневековая доктрина, утвердившаяся было в России в XVI веке, была затем разрушена в русском общественном сознании на протяжении XVII столетия. (См.: Панченко А.М. Русская культура в канун петровских реформ. М., 1984. С. 12-15.) Миф, обожествляющий Петра, явился выражением новых идей и новых ощущений.

[62] Шмурло Е. Петр Великий в оценке современников и потомства. Вып. 1. (XVIII век). СПб., 1912. С. 8.

[63] Ломоносов М.В. Полн. собр. соч.: В 10 т. М.; Л., 1959. Т. 8. С. 109.

[64] См. например: Памятники отреченной русской литературы. Собраны и изданы Николаем Тихонравовым Т. 2. М., 1863. С. 262.

[65] См. об этом: Анциферов Н.П. Душа Петербурга. Пг., 1922. С. 63-67.

[66] Сквозников В.Д. Стиль Пушкина // Теория литературы. Основные проблемы в историческом освещении: Стиль. Произведение. Литературное развитие. М., 1965. С. 89.

[67] Белый А. Мастерство Гоголя. С. 79.

[68] Возможность связи всех названных мотивов поэмы с мифом о Петре-антихристе рассматривается в работе Д. Крыстевой «Тема Петра I в творчестве А.С. Пушкина» (Л., 1985. С. 13-14).

[69] Белинский В.Г. Полн. собр. соч. Т. 7. М., 1955. С. 547.

[70] Герцен А.И. Собр. соч.: В 30 т. М., 1954. Т. 2. С. 101.

[71] Подробнее об этом см.: Лотман Ю.М. Идейная структура «Капитанской дочки» // Пушкинский сборник. Псков, 1962. С. 18.

[72] Такая расстановка сил неоднократно отмечалась в нашем литературоведении. Из новых работ см.: Кожинов В.В. Вместо предисловия // Гоголь: История и современность. М., 1985. С. 11.

[73] См.: Турбин В. Эхо «Медного Всадника» // Октябрь, 1980. № 10. С. 203. 128

[74] «А Гоголь был прямой отрицатель всех последствий Петра...» — заметил Достоевский в записной книжке 1875 г. (Лит. наследство. Т. 83. 1971. С. 314).

[75] «...Вторая ее часть, — писал Белинский о повести, — решительно ничего не стоит, в ней совсем не видно г. Гоголя» (Белинский В. Г. Полн. собр. соч. М., 1953. Т. 1. С. 303).

[76] См. об этом: Гиппиус В. Гоголь. Л., 1924. С. 120-122.

[77] Белинский В.Г. Полн. собр. соч. М., 1955. Т. 6. С. 426-427.

[78] Варианты подобных обвинений были в 1830-е годы довольно разнообразными — от размышлений Пушкина, который упрекал Петра и его преемников за политику, направленную на замену потомственной «аристократии» чиновничеством («преданными наемниками» деспотизма), до первых выпадов Хомякова и Шевырева, в то время уже в принципе отвергавших путь дальнейшей европеизации России как чуждый ее национальному духу.

[79] Художественный образ этого единства создают две редакции «Тараса Бульбы», выходившие в свет одно-временно с публикациями петербургских повестей (первая редакция — в 1835-м, вторая — в 1842 году).

[80] Бочаров С.Г. Загадка «Носа» и тайна лица. С. 145.

[81] См.: Бочаров С.Г. Загадка «Носа» и тайна лица. С. 132.

[82] «...несмь отче умерл, како бо человеку послушание делателю умрети можно» (Пролог. Сентябрь — февраль. СПб., 1895. Л. 211).

[83] Набоков В. Николай Гоголь // Новый мир. 1987. № 4. С. 222.

[84] Костелянец Б. Еще раз о «Ревизоре» // Вопросы литературы. 1973. № 1. С. 225-226.

[85] Подробнее об этом: Вишневская И.Л. Гоголь и его комедии. М., 1976. С. 154-156; Купреянов а Е.Н. Авторская «идея» и художественная структура «общественной комедии» Н.В. Гоголя «Ревизор»// Рус. литература. 1979. № 4. С. 6-9; Скатов Н.Н. Иван Александрович Хлестаков и другие // Гоголь: История и современность. С. 287-289.

[86] Берковский Н. Я. Литература и театр. М., 1969. С. 522.

[87] Современная Гоголю русская эстетика трактовала чудесное намного шире, чем мы это делаем сейчас. Чудесным считалось все, что способно вызвать удивление, все выходящее за рамки обычного порядка вещей. Тем самым размывалась, например, граница между сверхъестественным и просто непривычным.

[88] Об этом см.: Костелянец Б. Еще раз о «Ревизоре». С. 212.

[89] Манн Ю. Комедия Гоголя «Ревизор». М., 1966. С. 74.

[90] Вишневская И.Л. Гоголь и его комедии. С. 146. В работе И.Л. Вишневской показана полная невозмож-ность конкретно объяснить появление Жандарма в предполагаемых эмпирических обстоятельствах.

[91] Гоголь определял длительность немой сцены по-разному: от полутора до двух-трех минут. Интересно свидетельство В.И. Немировича-Данченко: «...Насколько мне известно, не было случая, чтоб она длилась более 52 секунд. И когда я спрашивал суфлера, который должен был давать занавес, чем он руководствует-ся, то он ответил: «Я даю занавес, когда если бы еще секунда — и мое сердце разорвалось бы» (Немирович-Данченко В.И. Тайна сценического обаяния Гоголя // Н.В. Гоголь в русской критике. М., 1953. С. 600).

[92] Купреянова Е.Н. Авторская «идея» и художественная структура «общественной комедии» Н.В. Гоголя «Ревизор». С. 10.

[93] Немирович-Данченко В.И. Тайна сценического обаяния Гоголя. С. 600.

[94] См. об этом: Смирнова Е.А. О многосмысленности «Мертвых душ» // Контекст — 1982. М., 1983. С. 188.

[95] См.: Смирнова Е. А. Национальное прошлое и современность в «Мертвых душах» // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз., 1979. № 2. С. 87.

[96] Смирнова Е.А. О многосмысленности «Мертвых душ». С. 176-182.

[97] См., например: Смоленский этнографический сборник. СПб., 1894. Ч. 1. С. 240-241.

[98] См.: Белый А. Мастерство Гоголя. С. 88.

[99] См. об этом: Гольденберг А.X. «Житие» Павла Чичикова и агиографическая традиция // Проблема традиций и новаторства в русской литературе XIX — начала XX вв. Горький, 1981. С. 111-118.

[100] В черновых заметках к первому тому «Мертвых душ» Гоголь писал: «Весь город со всем вихрем сплетен — преобразование бездельности жизни всего человечества в массе» (VI, 693). И задается вопросами: «Как низвести все мира безделья во всех родах до сходства с городским бездельем? и как городское безделье возвести до преобразования безделья мира?» (там же). Загадка Чичикова и фантастические сплетни о нем как раз и создают возможность «преобразования» пошлой обыденности в глубинную истину пророчеств о судьбе «бездельного» мира.

[101] Белинский В.Г. Полн. собр. соч. Т. 6. С. 431. 186

[102] Потебня А.А. Из записок по теории словесности. Харьков, 1905. С. 372.

[103] Купреянова Е.Н., Макогоненко Г.П. Национальное своеобразие русской литературы. Л., 1976. С. 300.

[104] «Все оказалось в нем, что нужно для этого мира...» (VI, 230).

[105] Переверзев В.Ф. Творчество Гоголя. М., 1914. С..312.

[106] Слова Франсуа Мориака. Русский перевод цитируется по кн.: Берковский Н.Я. О мировом значении русской литературы. Л., 1975. С. 157. Ср.: Мориак Ф. Не покоряться ночи... М., 1986. С. 321.

[107] Пушкин, превративший эту формулу в одно из «крылатых выражений» русского языка, возводил ее к письму итальянского писателя Альгаротти, посетившего Россию в 1739 году.

[108] Похвалы Петру и его делу, звучащие в XXXI главе книги «Выбранные места из переписки с друзьями», вряд ли следует воспринимать как вполне искренние. Они выдержаны в духе официально узаконенного тогда культа Петра и, по-видимому, служат своеобразной данью традиции, не мешая ощущению катастрофичности переживаемого Россией «потрясения основ». Ощущение это явно преобладает в «Выбранных местах» над всеми другими представлениями о «ходе вещей».






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.