Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Я думал, гриффиндорцы ничего не боятся, — произнес он, — Вы же всегда говорите то, что думаете. Вот и скажите мне, — Северус сделал шаг вперед и оказался совсем рядом с ней.






Хорошо, — она посмотрела в его черные глаза, — Он проявляет ко мне слишком большой интерес.

Вам это нравится?

Нет.

Почему вы не пожалуетесь директору или хотя бы своему декану?

Я справлюсь сама, — Гермиона вздернула подбородок, — А жаловаться на то, что кто-то засыпает меня комплиментами, глупо.

Сегодня не справились, — прошелестел зельевар, — настолько, что предпочли убежать в подземелья и спрятаться у старой летучей мыши.

Вы слышали?

Кое-что, — по губам Северуса скользнула усмешка.

Он просто самовлюбленный идиот, он и мизинца вашего не стоит, сэр, — горячо произнесла Гермиона.

Снейп почувствовал настолько сильное желание прикоснуться к ней, что поспешно убрал руки за спину, чтобы удержаться от искушения.

Вы, в самом деле, так считаете? — спросил он, завороженно глядя в ее лицо.

Да, сэр, — прошептала девушка.

Воцарилось неловкое молчание. Гермиона чувствовала, как в груди быстро колотится сердце, удары которого казались такими громкими, что она удивлялась, как это Снейп не слышит этого. Сейчас она была почти уверена, что не ошибается, и профессор тоже что-то чувствует к ней. В какой-то момент ей показалось, что он хочет обнять ее, и она почувствовала легкое разочарование, когда он спрятал руки за спину. Но он по-прежнему стоял очень близко, и она с наслаждением вдыхала исходящий от него легкий запах трав.

Пожалуй, нужно дать вам книгу, — наконец, произнес Снейп и двинулся к своим шкафам, — А то вся ваша замечательная инсценировка провалится.

Порывшись в шкафу, он извлек внушительный фолиант и снова подошел к Гермионе.

Возьмите, — он протянул ей книгу, — Возможно, найдете что-то для себя интересное.

Гриффиндорка потянулась за книгой, пальцы их соприкоснулись, заставив обоих замереть. Они стояли, смотря в глаза друг другу, не решаясь пошевельнуться, чтобы не нарушить столь волнующее обоих прикосновение. Снейп опомнился первым и выпустил книгу из рук.

Вам пора, мисс Грейнджер, — произнес он, — Я провожу вас, чтобы вы снова не влипли в какую-нибудь неприятность.

Спасибо, профессор, — проговорила Гермиона, — за книгу и за все остальное.

Они покинули кабинет и в полном молчании двинулись в сторону башни Гриффиндора.

***

Праздничный пир по случаю Хеллоуина был, по мнению Снейпа, слишком шумным. Громкие разговоры и радостные лица студентов, собравшихся в Большом зале, по обыкновению раздражали его. Сидя за преподавательским столом между МакГонагалл и Хоксом, он ждал того момента, когда сможет, наконец, удалиться к себе в подземелья. Единственным, что доставляло ему радость в этом зале, была Гермиона, на которую он время от времени бросал осторожные взгляды. В который раз он задумывался о том, чувствует ли девушка к нему хоть что-нибудь. Иногда ему казалось, что так и есть, что она смотрит на него с волнением в глазах, что ей приятно его общество. Но сомнения мучили его, не давая ничего предпринять. Он боялся отпугнуть ее, боялся показаться ей таким же пустым искателем приключений как Хокс. Не отшатнется ли она от него с отвращением, если он скажет ей о своих чувствах? Не будет ли избегать его, поняв, что он проявляет к ней интерес, как к женщине? Северус настолько погрузился в свои мысли, что не сразу услышал, что Хокс о чем-то его спрашивает.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.