Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Номер ВОКЗАЛ






Вокзал, снующие носильщики, торопящиеся пассажиры, служащие железной дороги. Голос информатора: «Флорида Лимитед» отправляется с первого пути на Вашингтон, становки Чарльстон, Саванна, Джексонвиль и Майами. Просим пассажиров занять свои места»

Нервничающие Сью и Белинда у входа в вагон.

 

Сью – Розелла.

Белинда – Скрипка. Сью – Шевелись, Долорес. Как твой радикулит, Ольга?

 

Белинда (переворачивая лист) – Тромбон.

 

Сью – Ты уверена, что тебе звонил Поляков или это плод твоего больного воображения?

 

Белинда – Я с ним разговаривала всего час назад. А по поводу воображения!

 

Сью – Всё! Хватит! Поезд отправляется, осталось всего 10 минут. С тобой всегда как на вулкане!

 

Белинда – Это почему как на вулкане?

 

Сью – Не знаешь, когда рванет! То у тебя пропадают билеты…

 

Белинда – Да пропадают, но были они в твоей сумочке!

 

Сью – Но я, то тебе её дала подержать!

 

Белинда – Это же тебе приспичило! На вокзале!

 

Сью – А поездка в Детройт?

 

Белинда – А чего Детройт?

 

Сью – Ты, что всё забыла?

 

Белинда – Подумаешь маленькое недоразумение!

 

Сью – Маленькое недоразумение? Ты о концерте в тюрьме?

 

Белинда – Подумаешь тюрьма, я то и охраны-то почти не видела!

 

Сью – Но это была мужская тюрьма! Женский джаз-бенд в мужской тюрьме! А охрану ты не видела, потому что в обмороке была!

 

Белинда – Там у них было просто очень душно! Черт, ещё не пришла Душечка! Вечно она нервирует! С удовольствием бы от неё избавилась.

 

Сью – И что мы будем демонстрировать на сцене? Твои кривые ноги? Не протестуй! И послушай, что я тебе скажу, пока мужики пялятся на её прелести – она будет в ансамбле, кстати, вот и она. Душечка опять опаздываешь? Хочешь повторить поездку в Бостон?

 

Душечка (расстроено) – Меня опять бросил саксофонист!

 

Белинда – Двадцатый по счёту?

 

Душечка – Как Вам не стыдно!

 

Белинда – Меньше бы крутила задом, было бы меньше проблем!

 

Сью (Белинде) – Ну твой-то зад точно мало кого прельстит. (Душечке) Душечка, ты же знаешь как я тебя люблю, и даже как женщина очень понимаю, но запомни, ещё одна выходка и ты сходишь с поезда и вылетаешь из оркестра!

 

Белинда – Я за тобой буду следить лично!

 

На сцене появляется парочка музыкантш, это наши переодетые герои, Джерри запинается.

 

Джерри – Ой!

 

Джо – Ну что опять?

 

Джерри (одергивает юбку) – Как они умудряются ходить на этих штуках и не падать?

 

Джо – У них центр тяжести в другом месте. Пошли.

 

Джерри – И снизу поддувает. Они, наверно, всё время простужаются.

 

Джо (одергивая Джерри) – Хватить топтаться, мы можем опоздать.

 

Джерри – Да я как будто голый. Такое чувство, что на меня все пялятся.

 

Джо – Не переживай твои «ножки» врядли кого соблазнят.

 

Замечают Красотку Сью и Белинду.

 

Джерри (упавшим голосом) – Джо ничего не выйдет. Надо поворачивать оглобли.

 

Джо – Я Джозефина, болван, запомни. Чего ты боишься? Никто не просит тебя рожать ребенка. Самое главное сейчас это удрать из Чикаго, вот только доберемся до Флориды, а там…

 

Джерри – Нет, Джо, тебе не удастся втянуть меня в очередную авантюру...

 

В этот момент на сцене появляется Подросток, продающий газеты.

 

Подросток – Экстренный выпуск! Экстренный выпуск! Огромный успех полиции Чикаго! Главным преступникам удалось скрыться! Подозреваемых и свидетелей ищет полиция!

 

Джерри (Джо) – Говори, что делать, Джозефина.

 

Джо – Умничка, Джеральдина.

 

Идут к вагону

 

Джозефина – Вот и мы.

 

Сью – А, так вы свеженькие цыпочки из агентства Полякова?

 

Джозефина – Цыпочки?

 

Джерри – Да, мы свеженькие.

 

Сью – Это наш администратор, мисс Белинда. А я Красотка Сью.

 

Джозефина – Меня зовут Джозефина.

 

Дафна – А я Дафна.

 

Белинда – Саксофон и контрабас. Очень рада. Вы просто спасли нам жизнь.

 

Дафна – Ну вы-то нам точно!

 

Джозефина (толкая в бок Дафну) – Ни слова, приду…подруга.

 

Сью – Девочки, а в каких ансамблях вы работали?

 

Дафна – Ну в разных, там сям, сям…

 

Джозефина – Мы три года учились ни где-нибудь, а в брестонской консерватории.

 

«По вагонам!»

 

Белинда – Ваши места семь и семь «А».

 

Дафна – О замечательно, я займу верхнюю!

 

Белинда – Как вам угодно (подсаживает Джерри)

 

Поезд отбывает.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.