:






Ehramdan Çıxmanın Nəsx Olması Və Həcci Tamamlamağın Əmr Edilməsi




 

حديث أَبِي مُوسى رضي الله عنه، قَالَ: قَدِمْتُ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ بِالْبَطْحَاءِ؛ فَقَالَ: أَحَجَجْتَ قُلْتُ: نَعَمْ، قَالَ: بِمَا أَهْلَلْتَ قُلْتُ: لَبَّيْكَ، بِإِهْلاَلٍ كَإِهْلاَلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: أَحْسَنْتَ، انْطَلِقْ فَطفْ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ أَتَيْتُ امْرَأَةً مِنْ نِسَاءِ بَنِي قَيْسٍ فَفَلَتْ رَأْسِي، ثُمَّ أَهْلَلْتُ بِالْحَجِّ؛ فَكُنْتُ أُفْتِي بِهِ النَّاسَ حَتَّى خِلاَفَةِ عُمَرَ رضي الله عنه، فَذَكَرْتُهُ لَهُ، فَقَالَ: إِنْ نَأْخُذْ بِكِتَابِ اللهِ فَإِنَّهُ يَأْمُرُنَا بِالتَّمَامِ، وَإِنْ نَأْخُذْ بِسُنَّةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَحِلَّ حَتَّى بَلَغَ الْهَدْىُ مَحِلَّهُ





 

766. Əbu Musa y rəvayət edir ki, mən Rəsulullah r Bathda olduğu zaman yanına gəldim. Rəsulullah: Həccə niyyət etdinmi? deyə buyurdu. Mən: Bəli, niyyət etdim dedim. Rəsulullah: Hansı həcci niyyət edib ehrama girdim dedi. Mən: Peyğəmbərin r ehrama girdiyi kimi ehrama girib Ləbbeykə dedim. Rəsulullah: Çox gözəl, indi get Beyti təvaf et və Səfa və Mərva arasında səy et! deyə buyurdu. Bunları etdikdən sonra Qeys oğullarından olan bir qadının yanına gəldim. Başımın saçıcı taradı. (bərabərimdə qurban olmadığı üçün ümrə edib ehramdan çıxdım). Sonra həcc niyyətiylə ehrama girib təlbiyyə etdim. Artıq sonralar mən ta Ömərin y xəlifəliyinə kimi insanlara bu fətva edirdim. Ömər y xəlifə olduğu zaman bunu ona zikr etdim. Ömər: Allahın kitabın alsaq o, bizə: Allah üçün həcc və ümrəni tam yerinə yetirin (əl-Bəqərə 196). Allah Rəsulunun r Sünnəsini alsaq qurban kəsiləcək yerə çatana qədər ehramdan çıxmamışdır dedi. (Buxari 1724, Muslim 3016, 1221/154)

 

جواز التمتع

 

Təməttu Həccinin İcazəli Olması

 

حديث عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، قَالَ: أُنْزِلَتْ آيَةُ الْمُتْعَةِ فِي كِتَابِ اللهِ، فَفَعَلْنَاهَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلَمْ يُنْزَلْ قُرْآنٌ يُحَرِّمُهُ، وَلَمْ يَنْهَ عَنْهَا حَتَّى مَاتَ قَالَ رَجُلٌ بِرَأْيِهِ مَا شَاءَ

 

767. İmran İbn Husayn y demişdir: Allahın Kitabında təməttu (həcci) barəsində ayə nazil olmuş və biz Peyğəmbərin r yanında ona əməl etmişik. Peyğəmbər r vəfat edənədək bu ayəni haram buyuran və ya onu qadağan edən bir ayə nazil olmamışdır. Bu haqda bir adam[52] yalnız öz fikrini söyləmişdir. (Buxari 4518, Muslim 3036, 1226/169).

 

وجوب الدم على المتمتع وأنه إِذا عدمه لزمه صوم ثلاثة أيام في الحج وسبعة إِذا رجع إِلى أهله

 

Təməttu Edən Kimsəyə Qurban Kəsməyin Vacib Olması, Imkan Tapmayan Kimsəyə Üç Gün Həccdə Oruc Tutması Və Yeddi Günü Ailəsinə Döndüyü Zaman Tutmasının Lazımlığı

 

حديث ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: تَمَتَّعَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ وَأَهْدَى، فَسَاقَ مَعَهُ الْهَدْيَ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ، وَبَدَأَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَهَلَّ بِالْعُمْرَةِ، ثُمَّ بِالْحَجِّ فَتَمَتَّعَ النَّاس مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ، فَكَانَ مِنَ النَّاسِ مَنْ أَهْدَى، فَسَاقَ الْهَدْيَ، وَمِنْهُمْ مَنْ لَمْ يُهْدِ، فَلَمَّا قَدِمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَكَّةَ قَالَ لِلنَّاسِ: مَنْ كَانَ مِنْكُمْ أَهْدَى فَإِنَّهُ لاَ يَحِلُّ لِشَيْءٍ حَرُمَ مِنْهُ حَتَّى يَقْضِيَ حَجَّهُ، وَمَنْ لَمْ يَكُنْ مِنْكُمْ أَهْدَى فَلْيَطُفْ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، وَلْيُقَصِّرْ وَلْيَحْلِلْ ثُمَّ لْيُهِلَّ بِالْحَجِّ، فَمَنْ لَمْ يَجِدْ هَدْيًا فَلْيَصُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةً إِذَا رَجَعَ إِلَى أَهْلِهِ فَطَافَ، حِينَ قَدِمَ مَكَّةَ، وَاسْتَلَمَ الرُّكْنَ أَوَّلَ شَيْءٍ، ثُمَّ خَبَّ ثَلاَثَة أَطْوَافٍ وَمَشَى أَرْبَعًا، فَرَكَعَ حِينَ قَضى طَوَافَهُ بِالْبَيْتِ عِنْدَ الْمَقَامِ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ سَلَّمَ، فَانْصَرَفَ فَأَتَى الصَّفَا، فَطَافَ بِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ سَبْعَةَ أَطْوَافٍ، ثُمَّ لَمْ يَحْلِلْ مِنْ شَيْءٍ حَرُمَ مِنْهُ حَتَّى قَضى حَجَّهُ وَنَحَرَ هَدْيَهُ يَوْمَ النَّحْرِ وَأَفَاضَ فَطَافَ بِالْبَيْتِ ثُمَّ حَلَّ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ حَرُمَ مِنْهُ وَفَعَلَ، مِثْلَ مَا فَعَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مَنْ أَهْدَى وَسَاقَ الْهَدْيَ مِنَ النَّاسِ

 

768. Abdullah İbn Ömər y demişdir: Vida həccində Peyğəmbər r həccdən əvvəl ümrə ziyarətini yerinə yetirdi, qurbanlıq heyvanı da özü ilə gətirdi. O, qurbanlıq heyvanı Zul Huleyfədən gətirmişdi. Peyğəmbər r öncə ümrə, sonra da həcc niyyəti ilə ihrama girdi. İnsanlar da Peyğəmbər r ilə birlikdə öncə ümrə, sonra da həcc niyyəti ilə ihrama girdilər. Onlardan kimisi qurbanlıq heyvanı özü ilə gətirmiş, kimisi də gətirməmişdi. Peyğəmbər r Məkkəyə gəlib çatdıqda insanlara dedi: Sizlərdən qurbanlıq heyvanları özləri ilə gətirənlər həcc ziyarətini tamamlayanadək ihramdan çıxmasınlar; qurbanlıq heyvanları özləri ilə gətirməyənlər isə (müqəddəs) Evi təvaf etsinlər, Səfa və Mərvə arasında səy etsinlər, saçlarını qısaltsınlar və ihramdan çıxsınlar. Sonra (Tərviyə günü) həcc niyyəti ilə ihrama girsinlər. Qurbanlıq tapmayanlar isə həcc günlərində üç gün və ailəsinin yanına qayıtdıqda yeddi gün oruc tutsunlar. (Buxari 1691, Muslim 3014, 1227/174).

 

حديث عَائِشَةَ عَنْ عُرْوَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، أَخْبَرَتْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي تَمَتُّعِهِ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ، فَتَمَتَّعَ النَّاسُ مَعَهُ، بِمِثْلِ حَدِيثِ ابْنِ عُمَرَ السَّابِقِ

 

769. Aişə O, Urvəyə y rəvayət etdi ki, Peyğəmbər r ümrəni həccə qataraq Təməttu həcci etdi. İnsanlar da onunla bərabər Təməttu etdilər. İbn Ömərin y hədisində olduğu kimi. (Buxari 1692, Muslim 3042, 1228/175)

 

بيان أن القارن لا يتحلل إِلاَّ في وقت تحلل الحاج المفرد

 

Qiran Həcci Edən Kimsənin Ehramdan Yalnız İfadə Həcci Edən Kimsənin Çıxdığı Vaxt Çıxa Biləcəyinin Bəyanı

 

حديث حَفْصَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهَا قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ مَا شَأْنُ النَّاسِ حَلُّوا بِعُمْرَةٍ وَلَمْ تَحْلِلْ أَنْتَ مِنْ عُمْرَتِكَ قَالَ: إِنِّي لَبَّدْتُ رَأْسِي وَقَلَّدْتُ هَدْيِي فَلاَ أَحِلُّ حَتَّى أَنْحَرَ

 

770. Peyğəmbərin r zövcəsi Həfsə O demişdir: Ya Rəsulullah, nə üçün camaat ümrəni yerinə yetirdikdən sonra ehramdan çıxmış, sən isə ümrəni yerinə yetirdikdən sonra ehramdan çıxmamısan. Peyğəmbər: Mən saçımı yapışdırmışam[53] və qurbanlıq heyvanıma nişan taxmışam, elə buna görə də heyvanı kəsənədək ehramdan çıxmayacağam. (Buxari 1566, 1725, 5916, Muslim 3043, 3047, 1229/179)

 

جواز التحلل بالإحصار وجواز القران

 

Mühasirə Səbəbilə Ehramdan Çıxmanın Və Qiran Həccinin İcazəli Olması

 

حديث عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ؛ قَالَ: حِينَ خَرَجَ إِلَى مَكةَ مُعْتَمِرًا فِي الْفِتْنَةِ: إِنْ صُدِدْتُ عَنِ الْبَيْتِ صَنَعْنَا كَمَا صَنَعْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَهَلَّ بِعُمْرَةٍ مِنْ أَجْلِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ ثُمَّ إِنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ نَظَرَ فِي أَمْرِهِ فَقَالَ: مَا أَمْرُهُمَا إِلاَّ وَاحِدٌ فَالْتَفَتَ إِلَى أَصْحَابِهِ، فَقَالَ: مَا أَمْرُهُمَا إِلاَّ وَاحِدٌ، أُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ أَوْجَبْتُ الْحَجَّ مَعَ الْعُمْرَةِ ثُمَّ طَافَ لَهُمَا طَوَافًا وَاحِدًا، وَرَأَى أَنَّ ذلِكَ مُجْزِيًا عَنْهُ وَأَهْدَى

 

771. Abdullah İbn Ömər y (Şam) ordusu fitnəsi ilində ümrə etmk üçün Məkkə istiqamətinə yola çıxdığı zaman (oğullarının o, il həcc etməməsinin daha xeyirli olacağını söyləmələrinə) cavabən: Əgər mən Beytə yaxınlaşmaqdan qadağan olunsam biz də Rəsulullah r ilə bərabər etdiyimiz kimi edəriz buyurdu və Ümrə niyyətiylə (Zul Huleyfədən) Ehrama girib təlbiyyə etdi. Çünki Peyğəmbər r də Hudeybiyyə ili belə bir ümrə niyyətilə ehrama girib təlbiyyə etmişdir. Sonra Abdulah İbn Ömər y öz işində götür qoy edib dedi: Ehrmamdan çıxmanın icazəsi Ümrə ilə həccin durumu eynidir, aralarında bir fərq yoxdur. Sonra üzünü yoldaşlarına yönəldib dedi: Ümrə ilə həccin durumu ayrı ayrı deyil, birdir. Mən sizləri şahid tuturam ki, Mən ümrə ilə həcci özümə vacib etdim. (Qiran həccini niyyət etdi) Məkkəyə çatdıqda ümrə və həcc üçün bir təvaf etdi və bunu özünə kifayət bilib qurbanını kəsdi. (Buxari 1813, Muslim 3048, 1230/180)

 

حديث ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ أَرَادَ الْحَجَّ عَامَ نَزَلَ الْحَجَّاجُ بِابْنِ الزُّبَيْرِ، فَقِيلَ لَهُ: إِنَّ النَّاسَ كَائِنٌ بَيْنَهُمْ قِتَالٌ وَإِنَّا نَخَافُ أَنْ يَصُدُّوكَ، فَقَالَ: (لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ) إِذًا أَصْنَعُ كَمَا صَنَعَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِنِّي أُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ أَوْجَبْتُ عُمْرَةً ثُمَّ خَرَجَ حَتَّى إِذَا كَانَ بِظَاهِرِ الْبَيْدَاءِ، قَالَ: مَا شَأْنُ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ إِلاَّ وَاحِدٌ، أُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ أَوْجَبْتُ حَجًّا مَعَ عُمْرَتِي وَأَهْدَى هَدْيًا اشْتَرَاهُ بِقُدَيْدٍ، وَلَمْ يَزِدْ عَلَى ذلِكِ، فَلَمْ يَنْحَرْ وَلَمْ يَحِلَّ مِنْ شَيْءٍ حَرُمَ مِنْهُ، وَلَمْ يَحْلِقْ وَلَمْ يُقَصِّرْ حَتَّى كَانَ يَوْمُ النَّحْرِ فَنَحَرَ وَحَلَقَ، وَرَأَى أَنْ قَدْ قَضى طَوافَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ بِطَوَافِهِ الأَوَّلِ وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: كَذلِكَ فَعَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

 

772. İbn Ömər y Həccacın, İbn Zubeyr ilə hərb etmək üçün (Məkkəyə) gəldiyi il həcc etmək istədi. Ona deyildi: İnsanlar arasında bir hərb olduğu zaman biz onların səni həcc etməkdən saxlayacaqlarından qorxuruq. İbn Ömər: Allahın Elçisi sizlərə Allaha və Axirət gününə ümidini bağlayanlara və Allahı çox zikr edənlərə gözəl nümunədir (əl-Əhzab 21) Əgər (Beyti) həcc etməkdən saxlayarlarsa o zaman mən də Rəsulullahın etdiy kimi edərəm. Mən sizləri şahid tuturam ki, mən ümrə etməyi özümə vacib bildim. Sonra da yola çıxdı. Nəhayət (Zul Huleyfədə) olan Beyda meydanına çatdıqda: Həcc ilə ümrənin halı bir şeydir (aralarında fərq yoxdur). Sizləri şahid tuturam ki, mən ümrəmlə bərabər həcci özümə vacib etdim dedi. Yolda Qudeyd adlanan yerdə qurbnını aldı, apardı və bundan başqasını əlavə etmədi. Ehramı pozan bir şey etmədiyi üçün başqa bir qurban kəsməyə ehtiyac olmadı. Arada ehrmdan çıxmadı, ehramdan dolayı haram olan əməllərin heç biri ona halal olmadı (ehramında qaldı). Nə saçını qısaltı, nə də qırxdı. Nəhayət qurban günü qurbanını kəsdi, saçını qırxdı və ifadə təvafını etdi. İbn Ömər y Peyğəmbərin r də belə etdiyini söylədi. (Buxari 1640, Muslim 3051, 1230/182)

 

في الإفراد والقران بالحج والعمرة

 


mylektsii.ru - - 2015-2018 . (0.02 .)