Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Ближний Восток в древнерусских летописных источниках






Кроме записок паломника, о Ближнем Востоке русский читатель мог узнать из Библии, византийских хроник (хроники Георгия Синкелла переводили во времена Ярослава, хроники Георгия Амартола (a.k.a. Георгия Грешника) были одним из самых популярных произведений древней литературы). Георгий был из Александрии, он дает описание завоевания Египта Македонским, птолемейского периода, египетской грамоты, реки Нил и крокодила (потом – любимое животное русских паломников).

Русское летописание дошло до нас более чем в 200 текстах XIV – XVIII вв. НО от XI в. до конца XIV в. ни одного подлинного свода не дошло.

Первый источник – Повесть временных лет (ПВЛ). Упоминается Еюпет (полуденная земля, отошедшая Хаму), река «Геома, зовемая Нил». Описывает пребывание и исход евреев из Египта. Знал Балканы, Ближний Восток, Нижний и Средний Нил, Каспийское море и т.д. Есть Африкия (Ифрикийя – историческое название центральной части Магреба (Тунис), потом распространилось на весь материк), Сирия, Арабия, Ливия, Антиохия, Вавилон, Финикия, Халкедон. Есть про арабов – сарационы / исмаиляне / агаряне (арабы – дети Исмаила и Агари (Агарь – жена Авраама и мать Исмаила (Измаила)), арабы – потому что Исмаил сын Авраама).

В XII в. появляются заимствования арабского происхождения в языке через тюркские народы (сюрдюк - ящик, майдан – площадь). Более 200 заимствованных из арабского слов в языке – либо прямые арабизмы, либо спорная этимология, либо арабский стал посредником от одного языка к русскому.

1453 г. – падение Константинополя, Стамбул. Стамбул взято из греческого, Истамбул – Истанполис («На град!» – призыв). Это шоковый момент, Московия внимательно наблюдает. В 1470-х гг. османы еще не располагали империей, это было маленькое, шаткое наглое государство-агрессор. Прямые контакты спровоцированы крымскими событиями: в 1475 г. османы взяли Кафу (Феодосия). Русские купцы попали в плен к османам. Обе стороны склонялись к установлению продуктивных отношений. Некоторое время ни та, ни другая сторона не решалась сделать первый шаг.

Первой решилась Порта (правительство называлось «Высшие врата» по-арабски), наши в конце XV – начале XVI вв. назвали «Великой Портой» или «Блистательной Портой», калька с французского.

Мехмед II Фатих ввел в обиход выражение «красное яблоко» – папский престол, который он все время обещал сорвать. Запад распознавал Порту как страшного врага № 1, в Москве ее не боялись и не переживали. Рим натурально готовился к обороне. Османы высадились в Отранто (Калабрия) (Казус: Орлов упомянул, что Отранто находится рядом с Калабрией, но это совершенно не так: Отранто, где действительно высадились турки, стоит на «каблуке» Италии, а Калабрия находится на самом «мыске») в 1481 г. и тут Мехмед умер. Эта смерть была очень на руку Ватикану: она резко ослабила османское государство, с этого момента его руководители чувствовали себя неуверенно. Они не знали, куда идти дальше. Мехмед ничего не завещал по этому поводу.

Порта и султаны опасались, что Москва и Польско-Литовское государство могут неадекватно отреагировать. В 1484 г. османы захватили Аккерман. Штефан III (Молдавский господарь) мог получить помощь от Ивана III. 1485 г. посольство Курицына (московский посол) с грамотой Штефана III зависло в Аккермане, но Курицын всячески общался с османскими пашами. Ему было дано понять, что султан хочет дружбы с московским князем – инициатива Порты.

Эту инициативу в Москве встретили с большим интересом. Ведь есть опасность войны с Литвой, нужно, чтобы Порта была врагом Литвы. Порта предложила обменяться послами. В 1488 г. обнаружился посредник – крымский хан Менгли-гирей. Русские в Крыму просили его дать сведения «каковы дружбы ищет солтан». Султан хотел меняться послами (31 августа 1492 г. – первый письменный документ отношений России и государств Ближнего Востока). Грамота обширная, обещает торговые бонусы. 1494 г. – реакция Порты: направляю посла. Султан тогда Баязид II, сын Мехмеда II. Назначил наместником в Кафу своего сына Мехмеда. Посольство решили послать от имени наместника в Кафе. По указанию князя литовского киевский наместник задержал посла и всех турецких купцов, «чтобы они наших земель не пересматривали», за шпионаж. Посол вернулся в Кафу, но в Москве знали о полномочиях и поручениях, которыми он наделен.

Во главе русского посольства – Михаил Андреевич Плещеев. Маршрут через Кафу, встреча там с Мехмедом. Был принят Баязидом II, получил ответную грамоту Ивану, но Баязид своего посла не отправил. Плещеев был плохим дипломатом, он плохо показал себя перед султаном: вел себя надменно и неприлично (отказался от султанского подарка и жил в Стамбуле за свой счет). Иван терпел и в 1499 г. направил второе посольство, во главе – Голохвастов. Наказы ему отражают неудовлетворенность Ивана Плещеевым. Голохвастов потерпел «много нечестий» от османских таможенников. Ездил с марта 1499 по февраль 1500 гг. «Солтан же турской, почтив его зело, отпустил к великому князю» с дружественной грамотой и получил согласие на продолжение официальных контактов через Крым (Крым становится посредником на долгие годы).

Осенью 1499 г. Мехмед отправил посольство из Кафы в Москву до марта 1500 г. В Кафу обратно отправился и русский посол Кутузов-Лапинок.

Другой сын султана Ахмат отправлял послов Ивану (откуда и зачем - Орлов не сказал), а летом 1500 г. послы Баязида появились в Кафе. Это завершило первый период русско-османских отношений, период узнавания.

Со второй половины XV в. начинается быстрое усиление Московии, это беспокоит султана в контексте Восточной Европы. К концу XV в. стало очевидно, что отсутствие прямых политических связей надо прекращать. Конец XV в. – радикальное изменение европейской политической системы и взлет русско-турецких отношений.

 

Зачет: вести подробные записи, фиксировать фактуру. Через 7 – 6 лекций будет тест tick-the-box (но на некоторые вопросы нужно дать краткий ответ). 6 вариантов, 20 вопросов, 40 минут. Оценка: 1 ответ – 1 балл. Спорный ответ – 0, 5 балла. + вторая контрольная в конце курса. Зачет можно получить в автоматическом режиме. Зачет на общих основаниях – по списку вопросов на сайте.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.