Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Вимоги до змісту, структури та художньо-поліграфічного оформлення книг-фігур






Маленький читач із працею долає текст, складаючи слова по складах. Після невеликого тексту, майже після кожної фрази йому хочеться зробити паузу, відпочити, подивитися картинку. Коли дитина не вміє читати, вона гортає книжку, розглядає картинки. Тому сюжет, художнє оздоблення та ілюстрації у книжках для дошкільнят мають особливе значення. Для дошкільного віку читання книги є ігрою, яка розглядається сьогодні, як прояв творчих сил, здібностей дитини. Ігрові моменти, рухливість, динамічність дії книги, її конструкція, ілюстрації в сукупності перетворюють процес читання на цілу пригоду, яка відбувається з участю дитини.

Найважливішим у будь- якій дитячій книзі, зокрема і у книзі - фігурі є зміст, який має ряд вимог: структурна простота, легкозрозумілість, гармонія між малюнком і текстом, а також збереженість форми. У книгах - фігурах формою піднесення тексту є казка, віршики, загадки, лічилки, скоромовки та забавлянки.

Через казки дитина навчається побудові уявлюваної реальності, а також передаються дитині кращі народні традиції, народна мудрість. Це класичні чарівні казки, й ті казки, що пишуться дітям про природу, про тварин, про «дива» навколишнього світу. Казки невеликі за обсягом, з динамічним сюжетом і розв’язкою на користь добра.

Відгадування загадок − це своєрідна гімнастика для розуму. Загадки розвивають увагу, кмітливість, винахідливість. Пошук відповіді є творчим процесом, що приносить дитині радість відкриття, а тому обдаровує позитивними емоціями. Немає, мабуть, жодного явища, предмета, що не міг би стати об'єктом загадки.

Вірші широко використовуються у дитячих книгах - фігурах, як правило вони про тварин, птахів та предмети, якими користується дитина. Вони повинні бути римовані, легко запам’ятовуватись та зрозумілі для дитини.

Розважальну функцію виконувать забавлянки, лічилки, примовлянки, чистомовки тощо. Забавлянки, на відміну від колисанок, покликаних дитину заспокоювати, зазвичай, заряджають її енергією, активізують рухливість. Високу якість художньої форми забавлянки забезпечує звукова гама, де звукові повтори підкреслює наспівність.

Одним із специфічних творів, які викистовуються є скоромовки - це прозові або віршовані твори гумористичного спрямування. Вони призначені розвеселяти, забавляти дитину співзвуччям слів. Скоромовки з частим повторенням " важких" звуків сприяють й практичному оволодінню мовою, а також подоланню дефектів вимови, фонетичних труднощів, характерних для дитячого віку.

Тексти дитячих творів повинні відповідати мовним нормам, у тому числі стилістичним, а й обов’язково нормам психолінгвістичного та лінгводидактичного характеру.

Тексти дитячого видання повинні відповідати літературному варіанту сучасної української мови, недопускається професіоналізмів, жаргонізмів, діалектизмів, архаїзмів, неологізмів. Мова тексту повинна бути чистою, без елементів суржику.

Для пояснення тих чи інших наукових понять у тексті рекомендується використовувати лише загальновідомі та загальновживані терміни.

Естетична складова тексту, призначеного для дитячого читання, передбачає ясність, простоту, виразність викладу матеріалу, зрозумілість використаних мовних засобів читачеві певного віку, їх наочність і конкретність. Мовна структура дитячої книжки повинна відповідати двом головним принципам: перший ― бути стислою, лаконічною, повно передавати зміст твору, другий ― виразно створювати систему уявлень та образів, апелювати як до логічного, так і до емоційного аспекту дитячого сприйняття, розвивати асоціативне мислення.

Такожь повинна бути дотримана збережність форми тексту, тобто римовані твори повинні залишатися римованими, звуконаслідовання має передаватися звуконаслідованням, розповсюджені в дитячій літературі прийоми - асонанси та алітерації - повинні бути присутніми і в тексті перекладу[19].

Структура дитячої книг - фігури є дуже простою, оскільки користувачем є дошкільник, який за допомогою батьків отримує інформацію, оскільки самостійно невміє ще читати і читання для нього перетворюється в ігру з розглядання ілюстрацій. Для таких видань недоречна анотація, передмова, вступна стаття, коментарі, додатки, примітки, покажчики, оскільки у книзі фігурі для наймолодших розміщується один твір, який невеликий за обсягом, простий, логічний і непотребує будь – яких пояснень. Книгу - фігуру виготовляють, як правило, з цупких картонних аркушів, скріплюють клеєним способом або за допомогою шнурочка, на титульному аркуші подається лише назва видання, на корінці – назва книги та видавництва, на звороті видання подаються випускні дані про книгу - фігуру, вказується читацька адреса, приналежність до серії, а також засіб ідентифікації книги.

Така інформація про книгу є достатньою, оскільки при виборі видань для дітей, батьки звертають увагу на матеріали, які були використані з метою безпечності видання для дитини, також на вікову категорію дітей, для яких призначена книга - фігура, а також видавництво, яке працювало над випуском книги, оскільки батьки мають своїх лідерів на ринку дитячої книги.

Важливу роль в художньому оформленні видань для дітей відіграють композиція, ритм, шрифт, колір, який є найактивнішим засобом художньо – образної виразності.

Оформлення дитячої книги повинно іти в ногу з сьогоднішньою літературою для дітей, головний напрям якої відзначається продовженням кращих традицій у справі виховання підростаючого покоління, діяльності на реалізацію програми національного відродження, залучення нашого читача до історії.

Основні вимогами, що висуваються до видань першої групи - видань для дітей дошкільного віку до шести років включно є:

v Допустимі мінімальні розміри полів на сторінках видання повинні бути відповідно 13, 18, 22 мм, а для форматів 60 90/8 і 84 108 ½ - 13, 22, 25 мм.

v Для оновленого тексту, в якому використовуються шрифти латинської графічної основи слід застосувати шрифт кеглем не менше 16 пунктів.

v Забороняється для основного тексту застосовувати:

o виворотні шрифти (білі по темному)

o кольори (крім виділень)

o багатоколірний набір (крім віршів)

v У двоколонному віршованому тексті відстань між колонками повинна бути не менше 1/3 максимальної довжини рядка у колонці.

v Дозволяється застосування шрифтів напівжирного і курсивного при умові, що напівжирний шрифт, буде однакового кегля з основним, а курсивний на два пункти більший.

v Площа ілюстративного матеріалу на сторінці складання повинна бути не менше 50%, а загальна їх площа у виданні не менше 75%.

Не бажано розташовувати ілюстрації внизу під текстом.

Для видань першої групи для друку тексту та ілюстрації застосовують непрозорий папір, який забезпечує непросвіченість друкованих елементів із зворотнього боку сторінки [12].

В художньому оформленні книг для дітей важливу роль відіграє колір. Колір або поєднання кольорів сприймається по – різному в залежності від просторового розташування кольорової плями, його форми, фактури та інших факторів. У виданні колір виконує функції: комунікативну, пізнавальну, художньо – образну. Всі ці функції тісно переплітаються і виділяються лише для зручності сприйняття.

Важливим елементом семіотики дитячого видання виступає його „архітектура”, яка передбачає багатство різноманітних конструктивних вирішень та форматів.

Для форматів дитячих книг - фігур видань притаманна не лише специфічна геометрія, а й помітне коливання у розмірах – від „кишенькових” до більш середніх та великих. Вибір формату залежить від віку читацької аудиторії, цільового призначення видання, умов користування ним дитиною.

Щодо різноманітних конструктивних вирішень, тут дитячим книгам -фігурам, зокрема книжечкам для наймолодших, немає рівних.

„Іграшковість” дитячого видання – справа поважна, корисна, а не просто „розважальна”. Книжка - фігурка стає своєрідною спонукою, „хитрим” способом залучення дітей до творчості, мислення, вироблення у них відповідних розумових і практичних навичок.

Оригінальність конструкції дитячої книжки - іграшки може визначатися специфічними умовами користування нею. Адже у дітей книжка часто виступає у незвичних ролях – як елемент забави, предмет іграшкового інтер’єру, або як об’єкт активного творчого впливу. Образність книжкової архітектури, зокрема самої фігурної книжки, може сильно впливати на дитину, адже вона мислить здебільшого формами, барвами, звуками, відчуттями надзвичайно емоційно.

Цікавими є обкладинки з використанням декоративних картушів. Форма декоративних картушів може бути своєрідною. Виходячи із змісту книги й відштовхуючись від відомих, історично складених їхніх форм та стилів художник вільний створювати своєрідний малюнок картушів, що відповідали б характеру видання, завданням композиції обкладинки й, зокрема, поєднанню шрифта й малюнка.

Говорячи про елементи „образної мови” книжкової архітектури, йдеться про багатоманіття форматів, у яких закладена „плавна основа” видання. Існують формати малі, середні й великі, вузькі, широкі, близькі до квадратів, з пропорціями сторін, які за відношенням нагадують „золотий переріз”.

Поряд із форматами видань, дуже важливим складником мови книжкової архітектури є друкарські шрифти. Помічається тенденція до розширення асортименту друкарських шрифтів. На жаль, при створенні архітектури книги навіть наявні виражальні можливості знаних ними шрифтів використовуються далеко не достатньо. Не надається належної уваги виділювальним, розділювальним та іншим функціональним прийомам у застосуванні шрифту, які б полегшували сприйняття тексту.

Кажучи про мову книжкової архітектури, не слід забувати і про різноманіття конструктивних розв’язань оправ, корінців, блоків, про використання всіляких матеріалів, тканин, паперу, пластмас, синтетики, тощо.

Дитина, на відміну від дорослої людини, є істотою більш чуттєвою, емоційною, тому сприймає лише те, що увиразнено, яскраве, красиве. Через це такими популярними серед дітей сьогодні є книжки - фігури.

Малюнки повинні бути виразними, зрозумілими для дітей, саме ілюстрації часто допомагають краще сприйняти написане у тексті. Художникам видань для дітей слід бути дуже уважними, оскільки діти надзвичайно прискіпливо розглядають малюнки, і всі тонкощі зображеного повинні відповідати написаному.

Важливим є також якість відтворення ілюстрацій та колір. Говорячи про оформлення книжок, ми повинні розуміти, що це не лише ілюстрації та яскрава обкладинка, а ще й формат та особлива конструкція книги.

Фахівці вважають, що гра для дошкільнят - це основний шлях до пізнання навколишнього світу і самого себе. Під час гри дитина розвивається розумово, творчо, вона формується в емоційно-вольовому плані, вчиться І окреслювати свої бажання, усвідомлює потребу в спілкуванні. Дошкільне дитинство тісно пов'язане з грою. Через сюжети і ролі, які в ній представлені, І дитина відкриває і пізнає певні норми поведінки. Це формує в ній потребу орієнтуватися на ці знання. У дитячій грі, в якій формі вона не була б втілена, розвивається уява і символічна функція мислення, що, в свою чергу, готує грунт для засвоєння знакових зміщень у майбутній навчальній діяльності - буквенного позначення числових величин, формули як замінника змістових закономірностей тощо.

 

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.