Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 43






ДЖЕК

 

Был полдень, когда мы добрались до Эфразии. Ежевичный лес значительно уменьшился и поредел, но не настолько, чтобы проехать через него на машине. Мы пошли пешком. Забавно было смотреть на отца, шагающего в своем деловом костюме, с портфелем и ноутбуком. Зато как загорелись у него глаза, когда мы пришли в эфразийскую деревню! Она стала больше похожа на Колониальный Уильямсбург. Люди в старинных одеждах поили и чистили лошадей, кололи дрова и занимались иными старинными делами. Растения по-прежнему оставались чахлыми, а сами дома — обветшалыми, с облупившейся краской, но их обитатели были живыми.

— Должен признаться, я тебе не верил, — сказал отец. — Я все-таки думал, что это твои фантазии.

— Знаю.

— Но это невероятно. И всему этому... триста лет.

Мы пошли дальше. У самого замка отец достал коммуникатор, чтобы сделать снимки.

— Вот он! — вдруг закричал кто-то.

— Хватай его! — крикнул другой.

Не успел я и ахнуть, как мясистые руки сдавили мне шею. Второй молодец крепко держал меня за руки.

— Эй! Что вы делаете? Что тут происходит? — закричал отец.

— Вот он, злодей, похитивший мою дочь! — заорал его величество король Эфразии. — Говори, где она?

Спасибо, ваше величество, за теплую встречу. Только в двадцать первом веке так дела не решают.

— Как видите, не со мной. Я приехал помочь вам с поисками вашей дочери.

— Сомневаюсь, — угрюмо буркнул король. — Мы уже осмотрели указанный тобой дом на самом высоком холме. Талии там нет.

— Вы уже там были?.. Знаете, ваше величество, трудно говорить, когда ваш молодец сдавил мне шею. Может, он уберет руки? Все-таки мы вам помощники, а не враги.

Король подал знак. Стражники с явной неохотой убрали руки.

— Ваше величество, вы сами осматривали тот дом? — спросил я.

Король даже поморщился от такой дерзости.

— Не королевское это дело по холмам лазать. Я послал своих стражников.

Я покосился на его ребят. Один показался мне знакомым.

— Слушай, не ты ли стерег королевскую тюрьму, когда я оттуда сбежал?

Стражник виновато кивнул.

— Думаю, вы добросовестно потрудились, — сказал я, играя на тщеславии этих взрослых мальчишек. — Но вдруг вы что-то пропустили, когда осматривали дом?

— Не-а. Катберт — он был со мной — подтвердит. Все просмотрели как велено. Верно, Катберт?

Они переглянулись, после чего второй стражник выдавил:

— Верно.

— Плезант, вы действительно осмотрели в том доме все углы и щели? — спросил король.

Плезант? Ну и имечко! [40]

— Сверху донизу?

— Ага, — ответил щуплый Катберт.

— И даже погреб? — допытывался король.

— У старухи нет погреба, — пробасил Плезант. — Но все кладовки мы проверили. Пусто.

— Слышал? — раздраженно спросил меня король. — Поиски продолжаются. Я приказал осмотреть все дома Эфразии. Никаких сил не пожалею для поиска дочери.

— Тогда, ваше величество, позвольте мне немедленно присоединиться к поискам. А чтобы вы не думали, будто я сбегу, пусть со мною пойдут двое ваших стражников.

Стражникам вовсе не улыбалось снова тащиться в такую даль, но сказать это вслух они не смели и потому только что-то бубнили себе под нос.

До короля, видимо, дошло, что мы с Трэвисом действительно хотим помочь с поисками.

— Ступайте. Если намерение ваше искренне, я не стану вам препятствовать. Я только хочу снова увидеть Талию.

Он отвернулся и шмыгнул носом.

— Я наговорил ей ужасных вещей. Если я не смогу исправить эту чудовищную оплошность, мне незачем жить.

Взгляд короля упал на моего отца.

— А ты останешься здесь. Как залог их возвращения.

Я подмигнул отцу, и мы с Трэвисом, сопровождаемые королевскими стражниками, отправились к самому высокому в Эфразии холму.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.