Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Перeведите на английский язык деловые письма, стр. 104(2,3,4).






 

2. Уважаемые Господа,

 

К сожалению вынужден поставить Вас в известность о том, что разгрузка тяжеловесов, доставленных фирме «Д», не будет производиться судовыми средствами. По условиям договора о перевозке получатель обязан представить свои средства для этой цели. Более того, мощность судовых кранов и лебёдок не ожжет обеспечить достаточно безопасную обработку доставленных мест.

 

Искренне Ваш,

Капитан т/х А.,

Dear Sirs,

I regret to inform you that the discharging of the heavy lifts delivered to the company “D” will be not effected by the ship’s facilities. In terms of the Contract of Carriage the Receiver is to supply his facilities for this purpose. Moreover, a capacity of ship’s cranes and winches cannot provide sufficient safe handling of the delivered pieсis.

Yours faithfully,

Master of m/v A.

3. Уважаемые Господа,

 

В связи с претензией, заявленной фирмой «Н», относительно якобы имевшей место недостачи нескольких кип хлопка в партии по коносаменту 24/12 сообщаю, что разгрузка указанной партии производилась Вашей стивидорной компанией в склады, находящиеся на 319 причале. Во время разгрузки Ваши тальманы не обнаружили никакой недостачи. В связи со сказанным выше считаю, что недостающие кипы могут находиться на упомянутых складах, где их и следует искать.

 

Искренне Ваш,

Капитан т/х А.,

 

Dear Sirs,

In accordance with the claim, made by Messrs. “N”, regarding shortage of several bales of cotton which allegedly took place in the consignment under B/L №24/12, I inform you that the discharging of the above mentioned consignment was effected by your Stevedoring Company in to the warehouses on the berth № 319. During the discharging your tallymen did not find any shortage. Owing to the said I consider that the missing bales may be in the mentioned warehouses, where they should be looked for.

Yours faithfully,

Master of m/v A.

4. Уважаемые Господа,

В дополнение к нашему телефонному разговору от 12 чис­ла сего месяца сообщаю, что грузы, доставленные в адрес фирмы «Г», сдавались отдельными партиями по распискам получателей. Затем были подписаны чистые коносаменты. Никаких пометок относительно количества и качества приня­тых грузов получатели не сделали. Поэтому я считаю, что предъявленные в настоящее время претензии не имеют ника­ких оснований.

Искренне Ваш,

Капитан т/х А.,

 

 

Dear Sirs,

Further to our telephone conversation of the 12th Instant, I inform you, that cargoes delivered in address of company “P” were being surrendered by separate parcels under consignee’s receipts. Then clean Bills of Lading have been signed. The consignees have not made any remarks regarding quantity and quality goods received. Therefore, I consider that, claims stated now have no any grounds.

Yours faithfully,

Master of m/v A.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.