Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава о награде единобожников и знающих 3 страница






ق ا ل: ف ل م ا م ر ت ا ل ر ا ح ل ة ن ا د ا ن ا. ب ش ر و ط ه ا و أ ن ا م ن ش ر و ط ه ا.

 

23. (23) Передал нам Мухаммад ибн Муса ибн Мутаваккиль, что передал Абу Хусейн Мухаммад ибн Джафар Асади, что передал Мухаммад ибн Хусейн Суфи, что передал Йусуф ибн Акиль от Исхака ибн Рахувей, что он сказал:

Когда Али ибн Муса Реза (А) прибыл в Нишапур и хотел оттуда ехать к Мамуну, его окружили собиратели хадисов и сказали: «О, сын Посланника Аллаха! Ты уезжаешь от нас, не рассказав нам хадиса?»

И он сказал: «Наш отец Муса ибн Джафар сказал, что передал его отец Джафар ибн Мухаммад Садык, что передал его отец Мухаммад ибн Али Бакир, что передал его отец Али ибн Хусейн, что передал Хусейн ибн Али, что передал его отец Али ибн Аби Талиб (А), который сказал, что слышал от Пророка (С), что он слышал от Джабраила, что он слышал от Аллаха, велик Он и свят: “Слова ‘нет бога, кроме Аллаха‘ – Моя крепость, и она защищена от Моего наказания”».

Передатчик сказал: когда караван двинулся, Имам Реза (А) добавил: «При условиях (этого свидетельства), и я – из этих условий»[5].

 

Комментарий составителя книги шейха Садука:

Из условий этого свидетельства: убеждение в том, что Али ибн Муса Реза (А) – Имам от Аллаха для Его рабов, и для них обязательно подчинение ему.

 

 

24 - ح د ث ن ا أ ب و ن ص ر م ح م د ب ن أ ح م د ب ن ت م ي م ا ل س ر خ س ي ، ق ا ل: ح د ث ن ا أ ب و ل ب ي د م ح م د ب ن إ د ر ي س ا ل ش ا م ي ، ق ا ل: ح د ث ن ا إ س ح ا ق ب ن إ س ر ا ئ ي ل ، ق ا ل: ح د ث ن ا ح ر ي ز ع ن ع ب د ا ل ع ز ي ز ، ع ن ز ي د ب ن و ه ب ، ع ن أ ب ي ذ ر - ر ح م ه ا ل ل ه - ق ا ل: خ ر ج ت ل ي ل ة م ن ا ل ل ي ا ل ي ف إ ذ ا ر س و ل ا ل ل ه ص ل ى ا ل ل ه ع ل ي ه و آ ل ه و س ل م ي م ش ي و ح د ه ل ي س م ع ه إ ن س ا ن ، ف ظ ن ن ت أ ن ه ي ك ر ه أ ن ي م ش ي م ع ه أ ح د ، ق ا ل: ف ج ع ل ت أ م ش ي ف ي ظ ل ا ل ق م ر ، ف ا ل ت ف ت ف ر آ ن ي ، ف ق ا ل: م ن ه ذ ا ؟ ق ل ت: أ ب و ذ ر ج ع ل ن ي ا ل ل ه ف د ا ك ، ق ا ل: ي ا أ ب ا ذ ر ت ع ا ل ، ف م ش ي ت م ع ه س ا ع ة ، ف ق ا ل: إ ن ا ل م ك ث ر ي ن ه م ا ل أ ق ل و ن ي و م ا ل ق ي ا م ة إ ل ا م ن أ ع ط ا ه ا ل ل ه خ ي ر ا ف ن ف ح م ن ه ب ي م ي ن ه و ش م ا ل ه و ب ي ن ي د ي ه و و ر ا ء ه و ع م ل ف ي ه خ ي ر ا ، ق ا ل: ف م ش ي ت م ع ه س ا ع ة ، ف ق ا ل: ا ج ل س ه ه ن ا ، و أ ج ل س ن ي ف ي ق ا ع ح و ل ه ح ج ا ر ة ، ف ق ا ل ل ي: إ ج ل س ح ت ى أ ر ج ع إ ل ي ك ، ق ا ل: و ا ن ط ل ق ف ي ا ل ح ر ة ح ت ى ل م أ ر ه و ت و ا ر ى ع ن ي ، ف أ ط ا ل ا ل ل ب ث ، ث م إ ن ي س م ع ت ه ص ل ى ا ل ل ه ع ل ي ه و آ ل ه و س ل م و ه و م ق ب ل و ه و ي ق و ل: و إ ن ز ن ى أ ن س ر ق ، ق ا ل: ف ل م ا ج ا ء ل م أ ص ب ر ح ت ى ق ل ت: ي ا ن ب ي ا ل ل ه ج ع ل ن ي ا ل ل ه ف د ا ك م ن ت ك ل م ه ف ي ج ا ن ب ا ل ح ر ة ؟ ف إ ن ي م ا س م ع ت أ ح د ا ي ر د ع ل ي ك م ن ا ل ج و ا ب ش ي ئ ا ، ق ا ل: ذ ا ك ج ب ر ئ ي ل ع ر ض ل ي ف ي ج ا ن ب ا ل ح ر ة ، ف ق ا ل: ب ش ر أ م ت ك أ ن ه م ن م ا ت ل ا ي ش ر ك ب ا ل ل ه ع ز و ج ل ش ي ئ ا د خ ل ا ل ج ن ة ، ق ا ل: ق ل ت: ي ا ج ب ر ئ ي ل و إ ن ز ن ى و إ ن س ر ق ؟ ق ا ل: ن ع م و إ ن ش ر ب ا ل خ م ر.

 

 

24. (24) Передал нам Абу Наср Мухаммад ибн Ахмад Тамим Сархаси, что передал Абу Лубейд Мухаммад ибн Идрис Шами, что передал Исхак ибн Исраиль, что передал Хариз от Абдульазиза от Зейда ибн Вахаба от Абу Зарра, что он сказал:

Однажды ночью я вышел из дома и увидел Посланника Аллаха (С), идущего в одиночку, без спутников. Я подумал, что он не хочет, чтобы кто-то был рядом с ним и стал идти в лунной тени в стороне от него. Тогда он обернулся, увидел меня и спросил: «Кто ты?» Я ответил: «Абу Зарр, да сделает меня Аллах твоею жертвой!» Он сказал: «О, Абу Зарр, подойди же!»

Так мы шли вместе в течение часа. Он сказал: «Воистину, расточительные –нижайшие в Судный день, кроме того, кому Аллах даровал благо, и он раздавал его своей правой и левой рукою, спереди и сзади от себя и совершал на него благо».

Потом мы шли еще час. И он сказал: «Садись здесь» - и усадил меня на землю, вокруг которой были камни. Потом сказал: «Сиди тут, покуда я не вернусь» - и удалился в сторону камней, скрывшись от моего взора. Прошло некоторое время, и я услышал, как он приближается, говоря: «Даже если он совершит прелюбодеяние или украдет». Когда он подошел, я не выдержал и спросил: «О, Посланник Аллаха! Да буду я твоей жертвой, с кем ты говорил среди камней? Я не слышал, чтобы кто-то отвечал тебе». Он сказал: «Это был Джабраил, который явился мне там и сказал: “Обрадуй свою умму вестью о том, что тот, кто умер и не приобщал к Аллаху сотоварищей, войдет в Рай”». Я спросил: «О Джабраил! Даже если он совершит прелюбодеяние или украдет?» Он сказал: «Да, и даже если будет пить вино».

 

Комментарий составителя книги шейха Садука:

То есть при том условии, что он совершит покаяние, дабы войти в Рай.

 

 

25 - ح د ث ن ا أ ب و ا ل ح س ن أ ح م د ب ن م ح م د ب ن أ ح م د ب ن غ ا ل ب ا ل أ ن م ا ط ي ، ق ا ل أ خ ب ر ن ا أ ب و ع م ر و أ ح م د ب ن ا ل ح س ن ب ن غ ز و ا ن ، ق ا ل: ح د ث ن ا إ ب ر ا ه ي م ب ن أ ح م د ، ق ا ل: ح د ث ن ا د ا و د ب ن ع م ر و ، ق ا ل: ح د ث ن ا ع ب د ا ل ل ه ب ن ج ع ف ر ، ع ن ز ي د ب ن أ س ل م ، ع ن ع ط ا ء ب ن ي س ا ر ، ع ن أ ب ي ه ر ي ر ة ، ق ا ل: ق ا ل ر س و ل ا ل ل ه ص ل ى ا ل ل ه ع ل ي ه و آ ل ه و س ل م ب ي ن ا ر ج ل م س ت ل ق ع ل ى ظ ه ر ه ي ن ظ ر إ ل ى ا ل س م ا ء و إ ل ى ا ل ن ج و م و ي ق و ل: و ا ل ل ه إ ن ل ك ل ر ب ا ه و خ ا ل ق ك ا ل ل ه م ا غ ف ر ل ي ، ق ا ل: ف ن ظ ر ا ل ل ه ع ز و ج ل إ ل ي ه ف غ ف ر ل ه.

 

 

25. (25) Передал нам Абу Хасан Ахмад ибн Мухаммад ибн Ахмад ибн Галиб Анмати, что передал Абу Амру Ахмад ибн Хасан ибн Газван, что передал Ибрахим ибн Ахмад, что передал Давуд ибн Амру, что передал Абдуллах ибн Джафар от Зейда ибн Аслама от Ата ибн Йасара от Абу Хурейры, что он сказал:

Посланник Аллаха (С) сказал: «Человек лежал на спине, смотрел на небо и его звезды и сказал: “Клянусь Аллахом, у тебя (небо) есть Господь, который создал тебя! О Аллах, прости меня! ”» И он сказал: «Господь взглянул на него и простил его».

 

Комментарий составителя книги шейха Садука:

Аллах, велик Он и свят, сказал: «Неужели они не смотрели на власть небес и земли, и все, что создал Аллах?» (7: 185). И значение этого: неужели они не размышляли о власти над небесами и землей и о чудесах их устроения, неужели они не смотрели на это взглядом раздумывающего, приводящего доводы? Дабы поняли они по увиденному, что Аллах сотворил небеса и землю со всем их величием и их тяжестью без опор и сделал их покоящимися без каких-либо орудий. И дабы они через это пришли к выводу, что у небес и земли есть Творец, Владыка и Создатель, Который не подобен ничему телесному и не таков, как то, что неверующие берут себе богами помимо Аллаха. Ибо любое телесное не способно заставить даже малейшее из другого телесного покоиться в атмосфере безо всяких опор и орудий. Так они познают Творца небес и земли и всех прочих тел и познают, что Он не подобен им, а они не подобны Ему. Власть же небес и земли – это царство Аллаха над небесами и землей и Его владычество над ними. И тем самым сказано: разве вы не смотрите и не размышляете над небесами и землей как творениями Аллаха? Ибо они сотворены и подвластны, и они под силой и властью Аллаха. И Аллах не создал чего-то такого, над чем бы Он не был властен. В словах же «и все, что создал Аллах» подразумеваются разные виды Его творения, дабы через них они пришли к выводу, что Аллах сотворил их и что Он в Своей божественности выше сотворенных и преходящих тел.

 

26 - ح د ث ن ا أ ب ي ر ض ي ا ل ل ه ع ن ه ، ق ا ل: ح د ث ن ا س ع د ب ن ع ب د ا ل ل ه ، ع ن ي ع ق و ب ب ن ي ز ي د ، ع ن م ح م د ب ن أ ب ي ع م ي ر ، ع ن م ح م د ب ن ح م ر ا ن ، ع ن أ ب ي ع ب د ا ل ل ه ع ل ي ه ا ل س ل ا م ، ق ا ل: م ن ق ا ل. ل ا إ ل ه إ ل ا ا ل ل ه م خ ل ص ا د خ ل ا ل ج ن ة و إ خ ل ا ص ه أ ن ت ح ج ز ه ل ا إ ل ه إ ل ا ا ل ل ه ع م ا ح ر م ا ل ل ه ع ز و ج ل

 

26. (26) Передал нам наш отец, что передал Саад ибн Абдуллах от Йакуба ибн Йазида от Мухаммада ибн Аби Умейры от Мухаммада ибн Хамрана от Имама Садыка (А), что он сказал:

Тот, кто скажет «нет бога, кроме Аллаха» искренне, войдет в Рай; искренность же состоит, чтобы эти слова удерживали его от того, что запретил Аллах, велик Он и свят.

 

 

27 - ح د ث ن ا أ ب ي ر ض ي ا ل ل ه ع ن ه ، ق ا ل: ح د ث ن ا س ع د ب ن ع ب د ا ل ل ه ، ع ن أ ح م د ب ن م ح م د ب ن ع ي س ى ، و ا ل ح س ن ب ن ع ل ي ا ل ك و ف ي ، و إ ب ر ا ه ي م ب ن ه ا ش م ك ل ه م ، ع ن ا ل ح س ي ن ا ب ن س ي ف ، ع ن س ل ي م ا ن ب ن ع م ر و ، ع ن ا ل م ه ا ج ر ب ن ا ل ح س ي ن ، ع ن ز ي د ب ن أ ر ق م ، ع ن ا ل ن ب ي ص ل ى ا ل ل ه ع ل ي ه و آ ل ه ، ق ا ل: م ن ق ا ل: ل ا إ ل ه إ ل ا ا ل ل ه م خ ل ص ا د خ ل ا ل ج ن ة ، و إ خ ل ا ص ه أ ن ت ح ج ز ه ل ا إ ل ه إ ل ا ا ل ل ه ع م ا ح ر م ا ل ل ه ع ز و ج ل

 

27. (27) Передал нам наш отец, что передал Саад ибн Абдуллах от Ахмада ибн Мухаммада ибн Исы, Хасана ибн Али Куфи и Ибрахима ибн Хашима от Хусейна ибн Сейфа от Сулеймана ибн Амру от Мухаджира ибн Хусейна от Зейда ибн Аркама от Пророка (С), что он сказал:

 

Тот, кто скажет «нет бога, кроме Аллаха» искренне, войдет в Рай; искренность же состоит в том, чтобы эти слова удерживали его от того, что запретил Аллах, велик Он и свят.

 

28 - ح د ث ن ا أ ب و ع ل ي ا ل ح س ن ب ن ع ل ي ب ن م ح م د ب ن ع ل ي ب ن ع م ر و ا ل ع ط ا ر ب ب ل خ ، ق ا ل: ح د ث ن ا م ح م د ب ن م ح م و د ، ق ا ل: ح د ث ن ا ح م ر ا ن ، ع ن م ا ل ك ب ن إ ب ر ا ه ي م ب ن ط ه م ا ن ، ع ن (أ ب ي) ح ص ي ن ، ع ن ا ل أ س و د ب ن ه ل ا ل ، ع ن م ع ا ذ ب ن ج ب ل ، ق ا ل: ك ن ت ر د ي ف ا ل ن ب ي ص ل ى ا ل ل ه ع ل ي ه و آ ل ه و س ل م ، ف ق ا ل: ي ا م ع ا ذ ه ل ت د ر ي م ا ح ق ا ل ل ه ع ز و ج ل ع ل ى ا ل ع ب ا د ؟ - ي ق و ل ه ا ث ل ا ث ا -، ق ا ل: ق ل ت: ا ل ل ه و ر س و ل ه أ ع ل م ، ف ق ا ل ر س و ل ا ل ل ه: ح ق ا ل ل ه ع ز و ج ل ع ل ى ا ل ع ب ا د أ ن ل ا ي ش ر ك و ا ب ه ش ي ئ ا ، ث م ق ا ل ص ل ى ا ل ل ه ع ل ي ه و آ ل ه: ه ل ت د ر ي م ا ح ق ا ل ع ب ا د ع ل ى ا ل ل ه ع ز و ج ل إ ذ ا ف ع ل و ا ذ ل ك ؟ ق ا ل: ق ل ت: ا ل ل ه و ر س و ل ه أ ع ل م ، ق ا ل: أ ن ل ا ي ع ذ ب ه م ، أ و ق ا ل: أ ن ل ا ي د خ ل ه م ا ل ن ا ر

 

28. (28) Передал нам Абу Али Хасан ибн Али ибн Мухаммад ибн Али ибн Амру Аттар, что передал Мухаммад ибн Махмуд, что передал Хумран от Малика ибн Ибрахима ибн Тахмана от его отца Хусайна от Асвада ибн Хилала от Муаза ибн Джабала, что он сказал:

Я был на коне вместе с Пророком (С), и он сказал: «О Муаз, знаешь ли ты, каково право Аллаха по отношению к Его рабам?» Я сказал: «Аллах и Его посланник знают об этом лучше». И он сказал: «Право Аллаха по отношению к Его рабам в том, чтобы они не приобщали у Нему никого». Потом спросил: «Знаешь ли ты, каково право рабов по отношению к Аллаху, если они делают так (то есть не приобщают никого)?» Я сказал: «Аллах и Его посланник знают об этом лучше». Он сказал: «Чтобы Он не подвергал их наказанию». Или он сказал: «Чтобы Он не ввергал их в Огонь».

 

 

29 - ح د ث ن ا أ ب و أ ح م د ا ل ح س ن ب ن ع ب د ا ل ل ه ب ن س ع ي د ا ل ع س ك ر ي: ق ا ل: ح د ث ن ا م ح م د ب ن أ ح م د ب ن ح م ر ا ن ا ل ق ش ي ر ي ، ق ا ل: ح د ث ن ا أ ب و ا ل ج ر ي ش أ ح م د ب ن ع ي س ى ا ل ك ل ا ب ي ق ا ل: ح د ث ن ا م و س ى ب ن إ س م ا ع ي ل ب ن م و س ى ب ن ج ع ف ر ب ن م ح م د ب ن ع ل ي ب ن ا ل ح س ي ن ب ن ع ل ي ب ن أ ب ي ط ا ل ب ع ل ي ه م ا ل س ل ا م س ن ة خ م س ي ن و م ا ئ ت ي ن ، ق ا ل: ح د ث ن ي أ ب ي ، ع ن أ ب ي ه ، ع ن ج د ه ج ع ف ر ب ن م ح م د ، ع ن أ ب ي ه ، ع ن آ ب ا ئ ه ع ن ع ل ي ع ل ي ه م ا ل س ل ا م ، ف ي ق و ل ا ل ل ه ع ز و ج ل: (ه ل ج ز ا ء ا ل ا ح س ا ن إ ل ا ا ل ا ح س ا ن) ق ا ل ع ل ي ع ل ي ه ا ل س ل ا م: س م ع ت ر س و ل ا ل ل ه ص ل ى ا ل ل ه ع ل ي ه و آ ل ه و س ل م ي ق و ل: إ ن ا ل ل ه ع ز و ج ل ق ا ل: م ا ج ز ا ء م ن أ ن ع م ت ع ل ي ه ب ا ل ت و ح ي د إ ل ا ا ل ج ن ة

 

29. (29) Передал нам Абу Ахмад Хасан ибн Абдуллах ибн Саид Аскари, что передал Мухаммад ибн Ахмад ибн Хумран Кушайри, что передал Абу Джариш Ахмад ибн Иса Килаби, что передал Муса ибн Исмаил Ибн Муса ибн Джафар ибн Мухаммад ибн Али ибн Хусейн ибн Али ибн Аби Талиб, что передал его отец от его отца от его деда Джафара ибн Мухаммада (А) от его отца от его отцов от Али (мир им всем!):

По поводу слов Аллаха, велик Он и свят: «Есть ли воздаяние за добро, кроме добра?» (55: 60) Посланник Аллаха (С) сказал: «Аллах, велик Он и свят, сказал: “Воздаяние того, кого я наделил единобожием (таухид), - Рай”».

 

30 - ح د ث ن ا ا ل ح ا ك م ع ب د ا ل ح م ي د ب ن ع ب د ا ل ر ح م ن ب ن ا ل ح س ي ن ، ق ا ل: ح د ث ن ا أ ب و ي ز ي د ب ن م ح ب و ب ا ل م ز ن ي ، ق ا ل: ح د ث ن ا ا ل ح س ي ن ب ن ع ي س ى ا ل ب س ط ا م ي ، ق ا ل: ح د ث ن ا ع ب د ا ل ص م د ب ن ع ب د ا ل و ا ر ث ، ق ا ل: ح د ث ن ا ش ع ب ة ، ع ن خ ا ل د ا ل ح ذ ا ء ، ع ن أ ب ي ب ش ر ا ل ع ن ب ر ي ، ع ن ح م ر ا ن ، ع ن ع ث م ا ن ب ن ع ف ا ن ، ق ا ل: ق ا ل ر س و ل ا ل ل ه ص ل ى ا ل ل ه ع ل ي ه و آ ل ه و س ل م: م ن م ا ت و ه و ي ع ل م أ ن ا ل ل ه ح ق د خ ل ا ل ج ن ة

 

 

30. (30) Передал нам Хаким Абдульхамид ибн Абдуррахман ибн Хусейн, что передал Абу Йазид ибн Махбуб Музни, что передал Хусейн ибн Иса Бастами, что передал Абдуссамад ибн Абдульварис, что передал Шуаба от Халида Хазза от Абу Бишры Анбари от Хумрана от Усмана ибн Аффана:

Посланник Аллаха (С) сказал: «Тот, кто умрет, зная, что Аллах есть истина, войдет в Рай».

 

 

31 - ح د ث ن ا ح م ز ة ب ن م ح م د ب ن أ ح م د ب ن ج ع ف ر ب ن م ح م د ب ن ز ي د ب ن ع ل ي ب ن ا ل ح س ي ن ا ب ن ع ل ي ب ن أ ب ي ط ا ل ب ع ل ي ه م ا ل س ل ا م ق ا ل: أ خ ب ر ن ي ع ل ي ب ن إ ب ر ا ه ي م ب ن ه ا ش م ، ق ا ل: ح د ث ن ي إ ب ر ا ه ي م ب ن إ س ح ا ق ا ل ن ه ا و ن د ي ، ع ن ع ب د ا ل ل ه ب ن ح م ا د ا ل أ ن ص ا ر ي ، ع ن ا ل ح س ي ن ب ن ي ح ي ى ب ن ا ل ح س ي ن ، ع ن ع م ر و ب ن ط ل ح ة ، ع ن أ س ب ا ط ب ن ن ص ر ، ع ن ع ك ر م ة ، ع ن ا ب ن ع ب ا س ، ق ا ل: ق ا ل ر س و ل ا ل ل ه ص ل ى ا ل ل ه ع ل ي ه و آ ل ه: و ا ل ذ ي ب ع ث ن ي ب ا ل ح ق ب ش ي ر ا ل ا ي ع ذ ب ا ل ل ه ب ا ل ن ا ر م و ح د ا أ ب د ا ، و إ ن أ ه ل ا ل ت و ح ي د ل ي ش ف ع و ن ف ي ش ف ع و ن ، ث م ق ا ل ع ل ي ه ا ل س ل ا م: إ ن ه إ ذ ا ك ا ن ي و م ا ل ق ي ا م ة أ م ر ا ل ل ه ت ب ا ر ك و ت ع ا ل ى ب ق و م س ا ء ت أ ع م ا ل ه م ف ي د ا ر ا ل د ن ي ا إ ل ى ا ل ن ا ر ، ف ي ق و ل و ن ي ا ر ب ن ا ك ي ف ت د خ ل ن ا ا ل ن ا ر و ق د ك ن ا ن و ح د ك ف ي د ا ر ا ل د ن ي ا ؟ و ك ي ف ت ح ر ق ب ا ل ن ا ر أ ل س ن ت ن ا و ق د ن ط ق ت ب ت و ح ي د ك ف ي د ا ر ا ل د ن ي ا ؟ و ك ي ف ت ح ر ق ق ل و ب ن ا و ق د ع ق د ت ع ل ى أ ن ل ا إ ل ه إ ل ا أ ن ت ؟ أ م ك ي ف ت ح ر ق و ج و ه ن ا و ق د ع ف ر ن ا ه ا ل ك ف ي ا ل ت ر ا ب ؟ أ م ك ي ف ت ح ر ق أ ي د ي ن ا و ق د ر ف ع ن ا ه ا ب ا ل د ع ا ء إ ل ي ك ، ف ي ق و ل ا ل ل ه ج ل ج ل ا ل ه: ع ب ا د ي س ا ء ت أ ع م ا ل ك م ف ي د ا ر ا ل د ن ي ا ف ج ز ا ؤ ك م ن ا ر ج ه ن م ، ف ي ق و ل و ن: ي ا ر ب ن ا ع ف و ك أ ع ظ م أ م خ ط ي ئ ت ن ا ؟ ف ي ق و ل ع ز و ج ل: ب ل ع ف و ي ، ف ي ق و ل و ن: ر ح م ت ك أ و س ع أ م ذ ن و ب ن ا ؟ ف ي ق و ل ع ز و ج ل: ب ل ر ح م ت ي ، ف ي ق و ل و ن: إ ق ر ا ر ن ا ب ت و ح ي د ك أ ع ظ م أ م ذ ن و ب ن ا ؟ ف ي ق و ل ع ز و ج ل: ب ل إ ق ر ا ر ك م ب ت و ح ي د ي أ ع ظ م ، ف ي ق و ل و ن: ي ا ر ب ن ا ف ل ي س ع ن ا ع ف و ك و ر ح م ت ك ا ل ت ي و س ع ت ك ل ش ئ ، ف ي ق و ل ا ل ل ه ج ل ج ل ا ل ه ، م ل ا ئ ك ت ي و ع ز ت ي و ج ل ا ل ي م ا خ ل ق ت خ ل ق ا أ ح ب إ ل ي م ن ا ل م ق ر ي ن ل ي ب ت و ح ي د ي و أ ن ل ا إ ل ه غ ي ر ي ، و ح ق ع ل ي أ ن ل ا أ ص ل ي ب ا ل ن ا ر أ ه ل ت و ح ي د ي ا د خ ل و ا ع ب ا د ي ا ل ج ن ة






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.