Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






a → b/ c-d

Слеш означает «в контексте», а правило читается: заменить а на b в контексте после с и перед d. Можно подставить любой символ, с последующим дефисом, можно убрать вот эту д

Если мы в этой схеме, характерной для порождающей грамматики, подставим вместо a, b, c, d падежи Панини, то увидим, что все сходится 1 к одному:

а – это элемент замещаемый, представленный в форме род.падежа

b - это элемент замещающий, представленный в форме им. падежа

c - это элемент, предшествующий в контексте, он представлен формой отложительного падежа

d - это элемент предшествующий в контексте, но представленный в форме местного падежа

А теперь давайте вернемся к 1 из сутр Шива-сутр. Это правило, содержащееся в грамматике Панини и выглядящее след образом:

iK=o yaN=Ø aC=i

Конечно, различения строчных и прописных букв в индийском нет. На самом деле это все читается слитно (икояначи). В этой формуле я буду пока обращать внимание только на конечные окончания: о – это показатель родительного падежа, Ø – это показатель именительного падежа, и – показатель местного падежа. А что такое ик, ян и ач мы уже говорили отчасти. Что такое iK – это i, u, ṛ, ḷ; yaN – это четверка yа, va, rа, la (т.е. y, v, r, l) а aC означает «любая гласная».

Что должна означать эта сутра? Заменить iK на yaN и aC или иными словами цепочки i, u, ṛ, ḷ заменяются на y, v, r, l перед любой гласной. Правило, весьма значимое для санскритской грамматики и без которого просто нельзя обойтись.

Пример использования правила:

Giri+api = giryapi

В соответствии с этим правилом i мы должны заменить на y в контексте перед гласной. Просто giriyapi не может остаться, санскрит не терпит соседства двух гласных, поэтому подобное сочетание будет заменено на giryapi.

Например правило:

ikoyanaci – это целая сутра

KN C (к нг ч) – анубанды

iKoyaNaCi

Падежные показатели:

iK=o yaN≠ o aC=i

о – показатель родительного падежа

показатель падежа, представленный нулем ≠ (показатель именительного падежа)

I – показатель местного падежа

«В каком-то контексте aC(«ач») надо вместо i K подставить yaN»

аЧ-это сокращенное наименование всех гласных

 

По такому типу устроены и многие другие сутры, поэтому можно сказать, что большая часть грамматики Панини состоит из указаний типа заменить что-то на что-то в таком-то контексте. Почему? Т.к. Панини вслед за Яской разделяет идею о неизменности слов. Для него формы словоизменительные или словообразовательные это абсолютно новые слова. Школа и школой это два разных слова. Мы можем получить школой из школа только за счет определенных замен, заменивших конечное -а на -ой. Этот принцип - заменить что-то на что-то в таком-то контексте, (т.е. после чего или перед чем-то или одновременно и после чего-то, и перед чем-то) работает во всей грамматике.

 

 

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Заявка считается принятой, только после получения подтверждения. | Робота з бінарними файлами




© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.