Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Как сказать по-японски






Пояснения к чтению: «У» после глухих согласных может не произносится, либо сильно редуцироваться, потому для удобства чтения я удалил в русском варианте записи букву «У». Двоеточием обозначил долготу звука.

Группа слов со значением «Привет» по-японски:

 

Охаё: годзаймас (Ohayou gozaimasu) – «Доброе утро» по-японски. Вежливое приветствие.

 

Охаё: (Ohayou) - Неформальный вариант сказать «доброе утро» по-японски

 

Осс (Ossu) - Очень неформальный мужской вариант. Часто используется каратистами.

 

Коннитива (Konnichiwa) – «Добрый день» по-японски.

 

Комбанва (Konbanwa) – «Добрый вечер» по-японски.

 

Хисасибури дэс (Hisashiburi desu) – «Давно не виделись». Обычный вежливый вариант.

 

Хисасибури нэ? (Hisashiburi ne?) - Женский вариант.

 

Хисасибури да наа... (Hisashiburi da naa) - Мужской вариант.

 

Яххо! (Yahhoo) – «Привет». Неформальный вариант.

 

Оой! (Ooi) – «Привет». Довольно неформальный мужской вариант. Обычное приветствие при перекличке на расстоянии.

 

Ё! (Yo!) – «Привет». Исключительно неформальный мужской вариант. Однако всё же женщины тоже могут иногда говорить, но звучать это будет довольно грубо.

 

Гокигэнъё (Gokigenyou) – «Здравствуйте». Довольно редкое, очень вежливое женское приветствие.

 

Моси-моси (Moshi-moshi) – «Алло» по-японски.

 

Огэнки дэс ка? (o genki desuka?) – «как дела?» по-японски.

Группа слов со значением «Пока» по-японски:

 

Саё: нара (Sayonara) – «Прощай» или «До свидания» по-японски Обычный вариант. Говорится, если шансы скорой новой встречи невелики.

 

Сараба (Saraba) – «Пока». Неформальный вариант.

 

Мата асита (Mata ashita) – «До завтра» по-японски. Обычный вариант.

 

Мата нэ (Mata ne) - Женский вариант.

 

Мата наа (Mata naa) - Мужской вариант.

 

Дзя, мата (Jaa, mata) – «Ещё увидимся». Неформальный вариант.

 

Дзя (Jaa) - Совсем неформальный вариант.

 

Дэ ва (De wa) - Чуть более формальный вариант.

 

Оясуми насай (Oyasumi nasai) – «Спокойной ночи» по-японски. Обычный вежливо- формальный вариант.

 

Оясуми (Oyasumi) - Неформальный вариант сказать «спокойной ночи» по-японски

Группа слов со значением «Да» по-японски:

 

Хай (Hai) – «Да/угу/конечно/понял/продолжайте». Универсальное стандартное выражение сказать «Да» по-японски, вот только оно совсем не обязательно означает согласие. Потому если во время вашей речи на ваши вопросы японец будет отвечать «хай», а в самом конце на главный вопрос скажет «Нет» не удивляйтесь, он просто вам поддакивал, показывая, что он вас внимательно слушает.

 

Хаа (Haa) – «Да, господин». Очень формальное выражение.

 

Ээ (Ee) – «Да». Не очень формальная форма.

 

Рё: кай (Ryoukai) - «Так точно/слушаюсь». Военный или полувоенный вариант.

Группа слов со значением «Нет» по-японски:

 

Ииэ (Iie) - «Нет» по-японски. Стандартное вежливое выражение. Кроме того это вежливая форма отклонения благодарности или комплимента.

 

Най (Nai) - «Нет». Указание на отсутствие или не существование чего-либо.

 

Бэцу ни (Betsu ni) - «Ничего».

Группа слов со значением «Конечно» по-японски:

 

Наруходо (Naruhodo) - «Конечно», «Конечно же». (кроме того может означать понятно, вот оно как и т.п.)

 

Мотирон (Mochiron) - «Естественно!» или «Обязательно!» Указает на уверенность в утверждении.

 

Яхари (Yahari) - «Так я и думал».

 

Яппари (Yappari) - Менее формальная форма

Группа слово со значением «Может быть» по-японски:

 

Маа... (Maa) - «Может быть...»

 

Саа... (Saa) - «Ну...» В смысле - «Возможно, но сомнения еще остаются».

Группа слов со значением «Неужели?» по-японски:

 

Хонто: дэс ка? (Hontou desu ka?) - «Неужели?» Вежливая форма.

 

Хонто:? (Hontou?) - Менее формальная форма.

 

Со: ка? (Sou ka?) - «Надо же...» «Вот как?» (если вы слышали от японца слово «сука», то скорее всего это было именно это выражение)

 

Со: дэс ка? (Sou desu ka?) - Формальная форма того же самого.

 

Со: дэс нээ... (Sou desu nee) - «Вот оно как...» Формальный вариант.

 

Со: да на... (Sou da naa) - Мужской неформальный вариант.

 

Со: нээ... (Sou nee) - Женский неформальный вариант.

 

Масака! (Masaka) - «Не может быть!»

Группа слов со значением «Пожалуйста» по-японски:

 

Онэгай симас (Onegai shimasu) – «прошу вас/пожалуйста» по-японски. Довольно вежливая форма. Используется в просьбах типа «прошу вас сделайте это для меня».

 

Онэгай (Onegai) - Менее вежливая форма сказать «пожалуйста» по-японски.

 

- кудасай (kudasai) - Вежливая форма. Добавляется к глаголу в –тэ форме. Например, «митэ-кудасай» - «посмотрите, пожалуйста».

 

- кудасаимасэн ка? (kudasaimasen ka) - Более вежливая форма. Можно перевести как «не могли вы сделать …?». Например, «митэ-кудасаимасэн ка?» - «Не могли бы вы взглянуть?».

Группа слов со значением «Спасибо» по-японски:

 

До: мо (Doumo) - Краткая форма, сказать «спасибо» по-японски. обычно говорится в ответ на небольшую «бытовую» помощь, например, в ответ на поданное пальто и на предложение войти.

 

Аригато: годзаимас (Arigatou gozaimasu) – Немного формальная, вежливая форма сказать «спасибо» по-японски.

 

Аригато: (Arigatou) - обычная вежливая форма сказать «спасибо» по-японски

 

До: мо аригато: (Doumo arigatou) - «Большое спасибо» по-японски. Вежливая форма.

 

До: мо аригато: годзаимас (Doumo arigatou gozaimasu) - «Огромное вам спасибо». Очень вежливая, формальная форма, сказать «спасибо» по-японски

 

Катадзикэнай (Katajikenai) - Устаревшая, очень вежливая форма, сказать «спасибо» по-японски

 

Осэва ни наримасита (Osewa ni narimashita) - «Я - ваш должник». Очень вежливая и формальная форма, чтобы поблагодарить по-японски.

 

Осэва ни натта (Osewa ni natta) - Неформальная форма с тем же значением.

Группа слов со значением «Пожалуйста» по-японски:

 

До: итасимаситэ (Dou itashimashite) – «Не стоит благодарности/Не за что/Пожалуйста» по-японски. Вежливая, формальная форма.

 

Ииэ (Iie) - «Нет/Не надо благодарности/Пожалуйста» по-японски. Неформальная форма.

Группа слов со значением «Простите» по-японски:

 

Гомэн насай (Gomen nasai) - «Извините, пожалуйста», «Прошу прощения», «Мне очень жаль». Довольно вежливая форма. Выражает сожаление по некоторому поводу, например, если приходится кого-то потревожить. Обычно не является собственно извинением за существенный проступок (в отличие от «сумимасэн»).

 

Гомэн (Gomen) - Неформальная форма, сказать «простите» по-японски

 

Сумимасэн (Sumimasen) - «Прошу прощения» по-японски. Вежливая форма. Выражает извинение, связанное с совершением существенного проступка.

 

Суманай/Суман (Sumanai/Suman) - Не очень вежливая форма сказать «простите» по-японски, обычно мужская форма.

 

Суману (Sumanu) - Не очень вежливая, старомодная форма.

 

Сицурэй симас (Shitsurei shimasu) - «Прошу прощения» по-японски. Очень вежливая формальная форма. Используется, например, чтобы войти в кабинет начальника.

 

Сицурэй (Shitsurei) - менее формальная форма от «сицурэй симас»

 

Мо: сивакэ аримасэн (Moushiwake arimasen) - «Мне нет прощения». Очень вежливая и формальная форма извинения по-японски.

 

Мо: сивакэ най (Moushiwake nai) - Менее формальный вариант.

Прочие выражения

 

До: дзо (Douzo) - «Прошу». Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Стандартный ответ - «До: мо».

 

Тётто... (Chotto) - «Не стоит беспокоиться». Вежливая форма отказа. Например, если вы заняты или ещё что-нибудь.

Группа слов «Уход и возвращение» по-японски:

 

Иттэ кимас (Itte kimasu) - «Я ушел, но еще вернусь». Произносится при уходе из дома.

 

Тётто иттэ куру (Chotto itte kuru) - Менее формальная форма. Обычно значит нечто вроде «Я выйду на минутку».

 

Иттэ ирасяй (Itte irashai) - «Возвращайся поскорей» Отвечают человеку, в ответ на его «иттэ кимас».

 

Тадаима (Tadaima) - «Я вернулся, я дома». Говорят когда возвращаются домой.

 

Окаэри насай (Okaeri nasai) - «Добро пожаловать домой». Обычный ответ на «Тадаима».

 

Окаэри (Okaeri) - менее формальная форма от «добро пожаловать» по-японски.

«Приятного аппетита» по-японски:

В японском нет такой фразы, однако вместо «приятного аппетита» по-японски говорят следующее:

 

Итадакимас (Itadakimasu) - Произносится перед тем, как начать есть. Дословно переводится примерно как - «Я принимаю [эту пищу]».

 

Готисо: сама дэсита (Gochisousama deshita) - «Спасибо, было очень вкусно». Произносится после окончания приемы пищи.

 

Готисо: сама (Gochisousama) - Менее формальная форма.

Восклицания по-японски:

 

Кавайи! (Kawaii) - «Какая прелесть! /Как мило!»

 

Сугой! (Sugoi) - «Круто!»

 

Каккойи! (Kakkoii!) - «Крутой, красивый, офигительный!»

 

Сутэки! (Suteki!) - «Крутой, очаровательный, прекрасный!»

 

Ковай! (Kowai) - «Страшно!» Выражение испуга.

 

Абунай! (Abunai) - «Опасно!» или «Берегись!»

 

Хидой! (Hidoi!) - «Злюка!», «Злобно, плохо».

 

Таскэтэ! (Tasukete) - «На помощь!», «Помогите!»

 

Ямэро! /Ямэтэ! (Yamero/Yamete) - «Остановитесь!», «Прекратите!»

 

Дамэ! (Dame) - «Нет, не делайте этого! Нельзя!»

 

Хаяку! (Hayaku) - «Быстрее!»

 

Маттэ! (Matte) - «Постойте!»

 

Ёси! (Yoshi) - «Так!», «Давай!», «Отлично/Хорошо» Обычно произносится как «Ёсь!».

 

Икудзо! (Ikuzo) - «Пошли!», «Вперед!»

 

Итай! /Итээ! (Itai/Itee) - «Ой!», «Больно!»

 

Ацуй! (Atsui) - «Горячо!», «Жарко!»

 

Дайдзё: бу! (Daijoubu) - «Всё в порядке», «Не волнуйся».

 

Кампай! (Kanpai) - «До дна!» Японский тост.

 

Гамбаттэ! (Ganbatte) - «Не сдавайся!», «Держись!», «Выложись на все сто!», «Постарайся на совесть!» Обычное напутствие в начале трудной работы.

 

Ханасэ! (Hanase) - «Отпусти!»

 

Хэнтай! (Hentai) - «Извращенец!»

 

Урусай! (Urusai) - «Заткнись!», «шумно»

 

Усо! (Uso) - «Ложь!»

 

Ёкатта! (Yokatta!) - «Слава богу!», «Какое счастье!»

 

Ятта! (Yatta) - «Получилось!»

 

Прочие японские слова, которые люди часто ищут в поисковых системах. Специально для вас составил список слов, которые вы могли искать:

 

Утро по-японски будет аса (asa) (朝)

 

День по-японски – нити (nichi) или хи (hi) (日)

 

Ночь по-японски – ёру (yoru) (夜)

 

Цветок по-японски хана (hana) (花)

 

Удача по-японски – ун (un) (運) 

 

Счастье/удача по-японски - сиавасэ (shiawase) (幸 せ)

 

Хорошо по-японски – Ий (ii) (良 い)

 

мама по-японски хаха (haha) или вежливо ока: сан (okaasan) (お 母 さ ん)

 

папа по-японски тити (chichi), а вежливо (otousan) (お 父 さ ん)

 

старший брат по-японски – ани или вежливо нисан(兄 さ ん)

 

младший брат по-японски ото: то (弟)

 

старшая сестра по-японски анэ (姉)

 

младшая сестра по-японски имо: то (妹)

 

дракон по-японски – рюю (竜)

 

коничева - по-японски будет читаться коннитива – добрый день по-японски(今 日 は)

 

друг по-японски – томодати(友 達)

 

поздравляю по-японски омэдэто: (お め で と う)

 

кошка по-японски – нэко(猫)

 

волк по-японски – ооками (狼)

 

смерть по-японски – си (死)

 

огонь по-японски – хи (火)

 

вода по-японски – мидзу (水)

 

ветер по-японски – кадзэ (風)

 

земля по-японски – цути (土)

 

луна по-японски – цуки (月)

 

ангел по-японски – тэнси (天 使)

 

ученик по-японски – гакусэй (学 生)

 

учитель по-японски – сэнсэй (先 生)

 

красота по-японски – уцукусиса (美 し さ)

 

жизнь по-японски – сэй (生)

 

девушка по-японски – сё: дзё(少 女)

 

красивая по-японски - уцукусий (美 し い)

 

красивая девушка по-японски бисё: дзё (美 少 女)

 

бог по-японски – ками (神)

 

солнце по-японски – хи (日)

 

мир по-японски – сэкаи (世 界)

 

путь по-японски – до: или Мити (道)

 

чёрный по-японски – (黒 い)

 

тигр по-японски – тора (虎)

 

жопа по-японски – сири (尻)

 

скучаю по-японски – тайкуцу (退 屈)

 

свет по-японски – хикари (光)

 

лиса по-японски – кицунэ (狐)

 

красный по-японски – акай (赤 い)

 

скорая помощь по-японски – кю: кю: ся (救 急 車)

 

аниме по-японски – анимэ (ア ニ メ)

 

сакура по-японски – сакура (桜)

 

здоровье по-японски – кэнко: (健 康)

 

бака по-японски – дурак по-японски (馬 鹿)

 

тень по-японски – кагэ (影)

 

почему по-японски – нандэ? (何 で)

 

заяц по-японски – усаги (兎)

 

ворон по-японски – карасу (烏)

 

звезда по-японски – хоси (星)

 

медведь по-японски – кума (熊)

 

воин по-японски – буси (武 士)

 

душа по-японски – рэйкон (霊 魂)

 

небо по-японски – сора (空)

 

глаз по-японски – мэ (目)

 

роза по-японски – бара (薔 薇)

 

сила по-японски – тикара (力)

 

белый по-японски – сирой (白 い)

 

змея по-японски – хэби (蛇)

 

ребенок по-японски – кодомо (子 ど も)

 

собака по-японски – ину (犬)

 

время по-японски – токи (時)

 

девочка по-японски – онна но ко (女 の 子)

 

поцелуй по-японски – киссу (キ ッ ス)

 

женщина по-японски – онна (女)

 

лев по-японски – сиси (獅 子)

 

господин по-японски – сюдзин (主 人)

 

работа по-японски – сигото (仕 事)

 

лето по-японски – нацу (夏)

 

весна по-японски – хару (春)

 

осень по-японски – аки (秋)

 

зима по-японски – фую (冬)

 

вампир по-японски – кю: кэцуки (吸 血 鬼)

 

дерево по-японски – ки (木)

 

принцесса по-японски – химэ (姫)

 

меч по-японски – кэн (剣)

 

убийца по-японски – сацугайся (殺 害 者)

 

город по-японски – мати (町)

 

лилия по-японски – юри 百 合)

 

убить по-японски – коросу (殺 す)

 

камень по-японски – ива (岩)

 

лотос по-японски – хасу(蓮)

 

чужак по-японски – гайдзин (外 人)

 

мужчина по-японски – отоко (男)

 

мальчик по-японски – отоко но ко (男 の 子)

 

С новым годом по-японски - синнэн акэмаситэ омэдэто годзаимас (新 年 あ け ま し て お め で と う ご ざ い ま す)






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.