Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 14






Без нескольких минут девять Джеофф Дупре вырулил на дорогу, конусообразный свет фар терялся в опустившемся на землю час назад тумане. Кейн позволил ему проехать один квартал, а затем кивнул Брауну;

– Поехали.

– Правильно, – ответил тот. Он плавно съехал с бордюра и бесхитростно последовал за ним.

Было просто ехать за Дупре. Когда они направились на северо-запад, Браун держался от него примерно на расстоянии двух кварталов, отстав даже еще на большее расстояние, когда транспортный поток постепенно поредел, а строения Денвера заместились деревьями и холмами. Кейн внимательно следил за любым проявлением того, что Служба Безопасности следит за их машиной, но, насколько он мог судить, его страхи так и не материализовались. И если так, то разделение команды на две части могло оказаться плохим решением, особенно если у него и Брауна будет больше противников, чем он предполагал. Но было бы еще ужаснее, если бы поймали всех пятерых, заточенных в одном автомобиле; и Служба Безопасности все еще могла волочиться за ними до самого утра. Было бы лучше, если бы только трое остальных оказались вне опасности внезапного нападения противника.

Дупре, как обычно, припарковал свою машину рядом со зданием, расположенным между двух больших холмов, полностью скрывающих его от Денвера. Поперек стоянки проходила полузакопанная труба, исчезающая на усыпанном листвою склоне горы; вся местность была окружена высоким забором, на каждом углу которого, а также и на воротах виднелись блоки датчиков. Внутри, за забором, сбоку от ворот проезда стояла рассчитанная на одного охранника сторожка.

– И что теперь? – спросил Браун, когда они подъехали к воротам. – Слишком поздно останавливаться – это будет выглядеть подозрительно.

– Согласен, – Кейн надул губы, задумчиво разглядывая детали открывшейся их взору картины. С гражданской одеждой поверх пластичной брони им удастся приблизиться к воротам не вызывая ненужную панику. Прорыв вовнутрь был под вопросом – сенсоры были определенно хорошими, чтобы заметить вторжение и поднять тревогу на ближайшем посту Службы Безопасности. Но кое-что более утонченное могло справиться с поставленной задачей.

– Жаль, что мы не взяли с собой Аламзада, – прокомментировал он. – Он мог бы помочь нам получше разобраться с этими сенсорами. Ну ладно, пошли, попытаемся устроить наш обыкновенный небольшой бюрократический скандал. У тебя есть наши идентификаторы Специальной Службы?

– Конечно.

– О'кей. Сыграйте свои роли.

Они остановились перед воротами. Кейн вышел из машины и быстро направился к сторожке охранника. Прежде чем Кейн успел приблизиться к сторожке, появился сам охранник, человек средних лет, облаченный в просторную униформу.

– Да? – спросил он, немного заморгав от яркого света фар.

– Инспектор Крэйг Нельсон, Специальная Служба, – сказал Кейн, предоставив его вниманию свой идентификатор. Это была впечатляющая карточка, с двумя печатями и тремя подписями и некоторыми элементами лучшего золотого теснения, которое только могли изготовить спецназовцы с Плинри. То. что она не имела ничего общего ни с каким официальным правительственным агентством, не играло никакой роли – было важно то, что она выглядела официально, и для большинства людей этого было достаточно. Кейн затаил дыхание, в надежде, что охранник будет одним из них.

Скорее всего, но не обязательно.

– Да, сэр, – сказал он неожиданно уважительным голосом. – Хотя, прежде чем вы войдете, боюсь, что мне придется прогнать ваши печати и подписи через компьютерную систему Атены.

– Конечно-конечно, – сказал Кейн, мысленно сосредоточившись на сенсорах над головой. За ними могли наблюдать непостоянно, а кроме того, там могло просто не оказаться датчиков голосового обнаружения, но он не хотел использовать этот шанс. – Только поторопитесь.

– Да, сэр. Если вы поместите сюда свои идентификаторы, то это не займет более минуты.

Как только охранник вернулся в сторожку, Кейн поместил карточки в идентификационную щель в заборе. Кейн смутно видел, как тот засуетился вокруг маленького компактного терминала, и с усилием заставил свои мускулы расслабиться. Если Хокинг правильно сварганил эти карточки…

Так и было.

– Эй, сэр? – позвал охранник, подойдя к забору и нахмурившись. – Кажется, я не могу распознать эти печати.

– Черт, – Кейн выругался, придав своему голосу правильную раздражительную интонацию, – я говорил им, говорил им тыщу раз, что они неправильно размещены, – чуть ли не половина всех распознающих устройств континента не может с ними справиться. У вас есть другая машина?

– Нет, сэр, но у нас есть сканер. И мы можем просканировать сразу всю карточку.

– Конечно, конечно, только давай побыстрее, – сказал Кейн, нетерпеливо махнув рукой. Охранник юркнул в свою сторожку, и створки ворот разъехались в стороны, образовав проход шириной не более полуметра. Кейн прошел в него и присоединился к сторожу, мельком взглянув на привешенную к его поясу кобуру. По размеру она соответствовала парализующему дротиковому пистолету и представляла собой более надежную альтернативу давлению на нервы, которое планировал Кейн.

– Сюда, сэр, – сказал охранник, указывая на свою сторожку. Кейн проследовал мимо него, и когда тот вошел вслед за ним, Кейн резко обернулся, ударив двумя пальцами в солнечное сплетение пожилого человека.

Его рот распахнулся от неожиданности, но из уст вырвался только сдавленный стон. Правой рукой Кейн плотно держал пожилого человека за руку, а левой, в свою очередь, свободно извлек пистолет из его кобуры и прижал дуло к бедру охранника. Тихий вскрик, рефлективное подергивание, и секундой позже тот захромал. Кейн был готов; перехватив пистолет, он зажал его двумя руками, аккуратно развернул старика и толкнул его в стоящее в углу кресло, которое занимало практически всю заднюю часть сторожки. Нажав на переключатель, который управлял открытием ворот, он сунул пистолет в карман и потратил еще пару секунд на то, чтобы убедиться, что охранник усажен достаточно хорошо, чтобы сохранять баланс и вертикальное положение. К тому времени, когда он закончил, Браун уже въехал вовнутрь; закрыв ворота, Кейн вернулся в машину, чтобы проехать последние сто метров, которые отделяли их от центрального здания.

Они припарковались прямо около главного входа и поспешили вовнутрь. Судя по сравнительно пустой стоянке, Кейн решил, что на ночную смену заступает незначительное число персонала. И если они все сделают аккуратно, то, возможно, им удастся избежать столкновения с кем-нибудь, кто бы мог задать им несколько каверзных вопросов.

Центральное фойе было освещено и пустынно, так же, как и холл, начинающийся за двойными дверями. Кейн и Браун осторожно прокрались мимо ряда кабинетных дверей, обогнули угол… и столкнулись нос к носу с Джеоффом Дупре.

Здоровяк остановился, немного дернувшись, дымящаяся чашка в его руках угрожающе плеснулась.

– Вы! – произнес он полушепотом.

– Не шуми, – предупредил Кейн, показав ему зажатый в руке серикен. – Мы никому не хотим причинять вреда, если в этом не будет необходимости. Понял?

Дупре облизнул пересохшие губы.

– Что вам нужно?

– Сначала отведи нас в свой кабинет. Что за смысл торчать здесь.

Дупре бесшумно отвел их в гудящую комнату, находящуюся почти в самом центре здания. Сквозь открытую внутреннюю дверь было видно, как несколько людей работали над консолями, выстроившимися в линию около компьютеризированной настенной карты, испещренной паутиной линий. Браун встретился взглядом с Кейном, легко кивнул в сторону двери, осторожно закрыл ее и встал рядом. Кейн закрыл ведущую в холл дверь и жестом предложил Дупре занять место за столом. Большой человек заколебался, но все-таки сел.

– Ну? – почти воинственно сказал он. Кейн хладнокровно осадил его.

– У тебя на редкость поганый талант: проявлять строптивость в самое неподходящее время, – сказал он ему. – Где в этом здании хранится взрывчатка?

Дупре сжал губы.

– Взрывчатка?

– Штука, которая взрывается, – помог Браун. – Ты не забыл, что вы используете ее для прокладки новых водопроводных систем?

Дупре мигнул и посмотрел в сторону Брауна, затем снова взглянул на Кейна.

– Тут нет никакой настоящей взрывчатки. Все это барахло хранится на рабочем складе.

– А где она хранится здесь?

– Здесь фактически ничего нет, кроме нескольких капсюлей, которые мы бросаем в трубы, чтобы прочистить заторы. Они не очень мощные.

– На первый раз пойдет, – ответил Кейн. – Где они?

– Что вы собираетесь с ними делать? – спросил Дупре.

– Чтобы расчистить наши собственные запоры. Где они?

На мгновение показалось, что Дупре собирался еще поспорить по этому поводу. Затем его взгляд упал на звездочку, зажатую в кулаке Кейна, и он вздохнул.

– Они находятся в складском помещении в подвале.

– Хорошо. Браун, сходи с ним и принеси коробку или две.

Они ушли. Кейн подождал, пока сквозь стену не просочились их приглушенные шаги по коридору, затем подошел ко внутренней двери и со скрипом распахнул ее. Четыре человека работали за консолями, повернувшись к нему спиной. Достав парализующий дротиковый пистолет, он протиснулся вовнутрь, внимательно оглядывая комнату в поисках того, что мог не заметить ранее. Затем он нацелил пистолет на самого дальнего человека и нажал на курок.

Через пять секунд все четверо растянулись на своих местах перед консолями, полностью оставаясь в сознании, но будучи не в силах пошевелиться. Подойдя к консолям, Кейн быстро осмотрел их и принялся за работу. К тому времени, когда вернулись Браун и Дупре, он уже нашел полную карту водоснабжения и наполовину напечатал ее копию.

– Неприятности? – спросил он Брауна, рассматривая длинную плоскую коробку, зажатую у него под мышкой.

Браун отрицательно покачал головой.

– Нам лучше уходить, – ответил он, поглядев на застывшие в креслах фигуры. – Здесь по зданию шатается, по крайней мере, еще пять или десять человек.

– Ты прав. Я почти готов, – Кейн взглянул на Дупре, который уставился на своих парализованных коллег, его лицо выражало смесь ужаса с очарованием. – Дупре, я боюсь, что тебе придется к ним присоединиться, – сказал он, заново доставая из кармана парализующий пистолет. – Ляг на пол и устройся поудобнее.

Дупре заметно сжал челюсти, но тем не менее бессловесно повиновался. Кейн выпустил в него несколько игл с парализатором, а затем, немного поколебавшись, вернул пистолет назад в карман. Позже невыстреленные капсюли с парализатором поведают им, какой именно из парализирующих наркотиков используется местными властями. Фактически все антипарализаторы были очень токсичны, даже несмотря на то, что соответствующий наркотик уже бывал в крови реципиента.

Минутой позже Кейн закончил распечатку последней из необходимых ему карт и вместе с Брауном отправился в обратный путь. Удача сопутствовала им; они не встретили никого, когда шли по коридору к выходу, а затем к машине и проехали через стоянку к воротам. Когда Кейн снова открыл ворота, парализованные глаза охранника были не в состоянии увидеть его. Оставив ворота незакрытыми, они уехали в ночь.

Когда Лейт и Скайлер вошли в бар «Сэндиграфф», в гардеробе сидела та же самая женщина, что и прошлой ночью, и стиль ее макияжа был слишком далек от вкуса Лейта.

– Добрый вечер, – поприветствовал он ее, кивнув в сторону главного зала. – Мистер Очарование сегодня работает?

– Кто? – нахмурилась она.

– Маленький парнишка с чесоточными ладонями и подвижными охранниками,

– исправился Скайлер.

– О, мистер Нэш. И если вам интересно, то охранников зовут Бриллер и Чонг, – она откинула голову. – Кстати, что вы вчера сделали с Чонгом?

– Кто из нас? – невинно поинтересовался Лейт.

Некоторое мгновение она внимательно изучала его, затем легко пожала плачами.

– Я думаю, что это не важно. Сегодня здесь все трое, если вас это на самом деле интересует, шляются где-то здесь, И мистер Канаи уже тоже вас ждет. Мне позвать официанта, чтобы он проводил вас к нему?

– Мы найдем его, – заверил ее Лейт. На его кисти ожил коммуникатор, так как Скайлер незаметно послал сообщение: «Канаи, здесь Лейт и Скайлер».

Канаи: «Со мной Бернард. Идите, четвертая кабина, семьдесят пять градусов от точки входа».

– Мы поговорим с тобой попозже, – сказал Лейт девушке. Скайлер уже прошел через двери, направившись по маршруту, принятому командиром. Уклонившись вправо, они шли между столами, пока не заметили Канаи.

– Добрый вечер, – сказал Канаи, когда они сели за стол кабины. – Разрешите мне представить вам коммандос Джордана Бернарда. Комвзвода Дэймон Лейт, коммандос Рэйф Скайлер.

Бернард кивнул и придал своим глазам прохладное выражение.

– Откуда?..

– В последний раз с Плинри, – ответил Лейт. Брови тех двоих приподнялись от удивления, но большую часть чувств им удалось утаить.

– Понимаю. Вдали от дома. В таком случае у вас есть еще одна причина, чтобы нуждаться в помощи.

– Нуждаться – это немного громко сказано, – сказал Лейт, – но она бы нам определенно не помешала.

– Вы довольно самоуверенны для двух странников, которые даже не знают, как и чем живет этот город, – ответил Бернард. – Хорошо, вам нужна наша помощь. Настоящий вопрос состоит в том, стоите ли вы того, чтобы мы согласились вам помогать.

– То же самое нам сказал и Канаи, – заметил Лейт. – Если вы пытаетесь набить себе цену, то считайте, что вам это уже удалось.

На лице Бернарда промелькнула едва уловимая улыбка.

– Если вы думаете, что я обижусь, то попусту тратите время. На меня наезжали люди гораздо более искусные в этом деле, – его лежащие на столе руки сплелись в замок, так, что блеснул перстень с драконьей головой. – Давайте перейдем к делу. Вам нужен список высокопоставленных военных, которые служили здесь во время войны, правильно?

Лейт кивнул.

– Если быть более точным, то мне нужны люди, которые входили в контингент базы горы Эгис.

Лицо Бернарда не изменилось, но на секунду показалось, что его сцепленные в замок руки дрогнули.

– Почему Эгис? – осторожно спросил он.

– Почему бы и нет? Это было самое значительное сооружение, расположенное в этой части континента, поэтому резонно предположить, что основные каналы ведут именно туда.

Бернард фыркнул.

– У нас на каждом уровне было столько димбо, сколько я видел на других базах.

– А… итак, вы тоже служили на Эгисе, – сказал Лейт, – хорошо. Тогда вы знали, кто такие лучшие люди.

Лицо Бернарда почерствело.

– Конечно. Это были те, кто даже несмотря на газовую атаку остался управлять этими е…ными машинами, в то время как остальные бежали как угорелые.

– Газовая атака? – Скайлер нахмурился. – Гора Эгис, как подобает, должна была защитить от подобных вещей.

– Она и защитила, – быстро ответил Бернард, его взор был сфокусирован где-то в неопределенном месте. – Мы думаем, что нейтронная боеголовка вывела из строя систему газовой защиты и газовые сенсоры вместе с системой фильтрации, расположенной в вентиляционных шахтах. И когда внешние датчики предупредили нас о наступлении газовой атаки, было уже слишком поздно.

– Но кто-то должен же был заметить, что сенсоры в вентиляционных шахтах вышли из строя, – начал было Скайлер.

– Я знаю это! – вырвалось у Бернарда. – Но в это время мы были заняты боем с интервентами.

Он внезапно затих. И некоторое время единственным слышимым звуком было фоновое гудение голосов за стенами кабинки.

– Извините, – пробормотал он наконец, – это все еще причиняет боль, иногда.

Лейт кивнул.

– У каждого из нас есть такие воспоминания. Итак… вы побежали по сигналу к эвакуации?

– Так оно и было, – Бернард покачал головой. – Я не знаю, что делал этот идиот, поставленный там на службу, но он должен был почувствовать, как снаружи на базу проникает отравленный воздух. Было достаточно даже следов, появившихся на человеческой коже в знак реакции на него. И я не думаю, что через шесть месяцев после нападения осталось более пятидесяти человек из восьми тысяч персонала, служившего на базе.

Скайлер хрюкнул.

– Похоже на то, что самому Денверу чертовски повезло.

– Это был довольно тяжелый газ, – сказал Канаи. – Он собрался в основном в долинах вокруг Эгиса. Но ты прав, Рекриллы могли бы с легкостью уничтожить город, если бы только захотели.

Лейт переместил свой взор на азиата.

– Ты тоже был на этой базе? Канаи покачал головой.

– В это время я работал телохранителем в Атене. Они потом использовали многих из нас, чтобы охранять проводимые гражданами работы.

– В самом деле? – спросил Скайлер, приподняв бровь. – Это похоже на пустую трату таланта.

– А что еще оставалось с ним делать? – кисло ответил Бернард. – Война была проиграна окончательно и просто. Зачем же нужно было беречь нас для партизанской деятельности, когда у них была первоочередная проблема, заключающаяся в контроле за массами? – он фыркнул и беззвучно выругался.

Лейт почувствовал, как сжались его челюсти в знак симпатии. Спецназ с Плинри тоже разделил эту участь, участь послевоенной ненависти населения, которое было не в состоянии понять ни свои возможности, ни ограничения. Но военным из Эгиса и Денвера следовало бы обладать большим весом в обществе.

– Я знаю, что ты чувствуешь, – сказал он Бернарду. – Ты не должен забывать, что эта же самая недооценка все время помогала нам выжить на вражеской территории.

Бернард холодно ответил ему:

– Возможно, так выживали вы, комвзвода, но мы уже давно устали изображать из себя покорных овечек. Теперь каждый в Денвере знает, что такое спецназ и что он умеет делать.

– Включая правительство? – поинтересовался Скайлер.

– Конечно.

– И они позволяют это вам?

Взгляд Бернарда быстро пробежался по столу.

– У нас с ними заключен… вы бы это назвали неписанным пактом о ненападении, – сказал он. – Мы не нападаем на правительственные цели, они не трогают нас.

Лейт потрогал свое кольцо, увенчанное головой дракона.

– Насколько я понимаю, под этим подразумеваются и объекты Рекриллов?

– Да, и это, учитывая, что их база, размещенная на внешней стороне Эгиса, и городок, расположенный на пару кликов дальше, – единственные существенные объекты в этой области, и вряд ли это значительное решение.

– Интересно. Я полагаю, что ты помнишь присягу, которую ты приносил, когда получал это кольцо?

Бернард сверкнул очами, посмотрев прямо на него.

– Война окончена, Лейт. Закончена, все в прошлом, и мы проиграли. И все, что у нас есть сейчас, – это горстка выживших. И мне не нужно ваше разрешение, или оправдание, и мне только чертовски не хватало ваших донкихотских нравоучений. Мои силы ничего не могут поделать с Рекриллами, и я не хочу положить их жизни только ради того, чтобы удовлетворить какие-то просроченные потуги чести. Понятно?

– Понятно. – спокойно ответил Лейт. – Итак, вы собираетесь помочь нам или нет?

Бернард глубоко вздохнул, злоба постепенно исчезала из его лица.

– Конечно, вы получите ваш список имен. А затем вы уедете из Денвера. Лейт приподнял бровь.

– А иначе?

– Считайте, что так вы отплатите нам. Я это имел в виду.

– Конечно. Но вам следует понять, что мы не уедем, пока не выполним свое задание.

– И я полагаю, что эта миссия представляет собой нечто, что всполошит всю окрестную Службу Безопасности? – кисло спросил Бернард.

Лейт улыбнулся.

– Присоединяйтесь к нам, и узнаете. Канаи заерзал в кресле, и Бернард взглянул на него.

– Этот список я раздобуду до завтрашней ночи, – ответил он Лейту. – Будьте здесь в восемь.

– А как насчет другого места встречи? – предложил Скайлер. – Здесь, кажется, немного застоявшийся воздух.

– Вы слишком легко пресыщаетесь, – фыркнул Бернард. – Не обращая внимания на эстетику, бар «Сэндиграфф» – это самое безопасное место для встречи. В любом другом месте города мы бы оказались на чужой территории, а от этого могут быть только неприятности. И я уверен, что вам бы хотелось этого избежать.

– Это нас не беспокоит – мы ведь скоро покинем город, не забыл? – заметил Скайлер. – Но если вас это беспокоит, то почему бы нам не пойти куда-нибудь на территорию Сартана?

На долю секунды уголки рта Бернарда дрогнули.

– Что вы знаете о Сартане? – осторожно поинтересовался он.

– Только то, что вы сделали для него много работы, – Скайлер пожал плечами, – и я подумал, что вам должен быть открыт проезд по этой территории.

– М-м-м. Так получилось, что у Сартана на самом деле нет своей собственной территории. Пока. У вас на самом деле есть какие-нибудь возражения по поводу «Сэндиграффа»?

Канаи прочистил свое горло.

– Я уверен, что только что прибыло вероятное возражение.

Которое было знакомо Лейту, и он даже не обернулся, чтобы посмотреть; но Скайлеру было видно, что происходит в прихожей.

– Скайлер?

– Один из подвижных охранников, – сообщил тот, – вероятно, Чонг – судя по тому, как он держит свою правую руку, это с ним прошлой ночью повстречался Мордахей. Другой, Бриллер, кажется, возвращается в прихожую.

– Оба, должно быть, вооружены, – заметил Канаи. – На вас надета пластичная броня? Лейт кивнул.

– Многовато для нейтральной территории.

– Я видел, как вчера ночью сюда приплелся Чонг, – сказал Канаи. – Одно из здешних правил гласит: не задевать охранников бара, – он убрал ноги из-под стола и поднялся. – Посмотрим, смогу ли я их успокоить. Последнее, что вам необходимо, – это привлечь внимание к тому, как вы сражаетесь.

– И напомни ему, что на этот раз мы можем поступить более жестко, чем прошлой ночью, – сказал ему Лейт.

Канаи кивнул и пересек комнату. Лейт понаблюдал за тем, как тот остановился перед Чонгом, быстро оценил язык его жестов и просунул два пальца в рукав: «Мордахей, сообщи».

«Перед входом околачивается один человек, будьте осторожны. Нет никаких свидетельств массового присутствия сил Службы Безопасности».

Очаровательный мистер Нэш решил все уладить не привлекая официальные силы. В любом случае, это был уже плюс.

– Сколько еще человек, кроме Чонга и Бриллера, у Нэша? – спросил он у Бернарда.

– С полдюжины постоянных, и еще больше может явиться по первому вызову, – ответил тот, его глаза немного потемнели.

– Ты выглядишь взволнованным, – произнес Скайлер.

Пристальный взгляд Бернарда все еще был прикован к Чонгу и Канаи.

– По вашему предположению, Нэшу нужны вы. Я не могу так просто ему понадобиться.

Лейт на мгновенье задумался над этим. Вряд ли, но тем не менее возможно.

– У вас есть снаружи кто-нибудь на прикрытии?

– К несчастью, нет, – сурово сказал Бернард. – Я не думал, что это понадобится А у вас есть кто-нибудь еще, кроме одного этого?

– Нет, но пусть вас это не беспокоит. «Мордахей, возможно, развивается окружение. Осмотри местность на предмет приближающихся войск».

«Войска замечены, – последовал ответ. – Четверо, включая опасность у дверей. Плохая видимость».

Другими словами, люди Нэша четко не видели друг друга, а это значило, что их можно было спокойно перебить по одиночке.

– Любители, – сказал Скайлер и фыркнул.

– Для меня это неплохо, – сказал Лейт.

«Мордахей, очисти вход. Минимальной силой».

«Принято».

– Давненько я не слышал старых щипковых кодов, – сказал Бернард задумчиво. – Наводит на воспоминания… Ты думаешь, что он будет в состоянии справиться один?

– Они не заметят его, легко. А если и заметят, то нам придется начинать самим прокладывать свой путь отсюда. У Чонга наушники – если он дернется, мы пойдем в атаку.

– Но без жертв, – предупредил Бернард, – если ты убьешь здесь кого-нибудь, то против тебя будет настроен целый город.

– Если бы мы не беспокоились о том, чтобы не убивать, – терпеливо сказал Кейн, – то еще три минуты назад ушли бы отсюда.

– Я просто хотел тебе напомнить, – хрюкнул Бернард. – Кажется, у Канаи ничего не получается.

Лейт сконцентрировался на отдаленном разговоре. Чонг не шевелился, но выражение его лица было почище грозовой тучи, а правая рука находилась в кармане.

– Кажется, прорывается пренебрежение, – согласился он.

– Я полагаю, что здесь нет черного выхода?

– Если бы он был, то я бы предложил им воспользоваться еще три минуты назад, – произнес Бернард. – Здесь мы ничем не можем воспользоваться, окон нет тоже.

– Ваш основной пожарный выход, – сказал Скайлер. – Мы можем полагать, что сегодняшней ночью тут собралось много важных людей? Людей, которым Нэш и его компания не захотят вредить?

– Чонг будет зажарен на медленном огне, если он попадет в кого-нибудь кроме нас, – открыто сказал Бернард, – но он чертовски хорошо стреляет, и этот стол довольно хорошо прикручен к полу. Мы даже не сможем высунуть из-под него наши ноги, прежде чем он уже подстрелит одного из нас.

– Только если будет видеть, куда стреляет. Лейт?

– Вероятно, это наш лучший ход, – согласился Лейт. – Главный рубильник находится как раз над дверью; аварийное освещение находится высоко на стене позади тебя, Бернард, и почти в самом конце комнаты за моей спиной.

– Там находится тоже один из рубильников, – заметил Скайлер.

– Этот в последнюю очередь – так как он будет светить прямо в глаза Чонгу. – Лейт забегал пальцами по коммуникатору: «Мордахей, жди быстрого прорыва. Канаи, досчитай до трех, затем отвлеки Чонга вправо». Достав два серикена, Лейт встал на ноги… и левая рука Канаи дернулась в сторону прихожей, в которую он собирался пройти.

Его первая звездочка пролетела через зал, чтобы застрять в стене как раз над рубильником. За этим незамедлительно последовали искристые разряды нарушенных и закороченных цепей электропроводки, и мягкое сияние, ранее наполнявшее комнату, затопилось светом аварийной осветительной системы. Послышались дивленные и злые выкрики Чонга, заглушившие практически всех остальных – но к этому времени Лейт был уже на ногах и выскочил из кабинки, распластавшись на полу, чтобы освободить путь звездочкам Скайлера, затем, перекатившись на колено, он бросил второй серикен, который пролетел над кабинками и вонзился в систему аварийного освещения в дальнем конце комнаты. Краем глаза он заметил быстрый взгляд Бернарда, развернувшегося в сторону кабинки; и секундой позже свет, идущий из того направления, превратился в звонкие осколки стекла. Почти сразу, как только он развернулся к двери, последний из аварийных огней разлетелся вдребезги от серикена Скайлера, и комната погрузилась в темноту.

Практически. Из прихожей лилась жидкая струйка света, вырисовывая силуэт Чонга, стоявшего в дверном проеме. Возможно, разум этого здоровяка все еще пытался врубиться в произошедшее; если так, то ему никогда не хватит времени на это. Нож Скайлера со звоном отскочил ото лба Чонга, ударившись о него рукояткой, повалив его там, где он стоял. Один готов, но придет еще один, или даже больше. Лейт ринулся вперед, вырвавшись на освещенное пространство и протиснувшись в дверной проем.

Ему не следовало так спешить. Бриллер, свернувшийся на полу подобно эмбриону, утратил интерес ко всему происходящему. На другом конце комнаты Канаи с серикенами наготове открывал входную дверь, чтобы по-быстрому осмотреться. Заглянув за раму дверного косяка, Лейт проверил, на месте ли гардеробщица.

Она на самом деле была на месте, запасной стрелок «Сэндиграффа» не исполнял свою работу. Она стояла выпрямившись перед своим окошком, почти жеманно положив свои пустые руки на подоконник; выражение ее лица под толстым слоем макияжа свидетельствовало о неподдельном интересе, без всякого побочного страха или злобы. Она взглянула на вошедшего Лейта и кивнула на Чонга.

– Он умер? – спросила она.

– Нет, если я хорошо знаю Скайлера, – ответил Лейт, нагнувшись за ножом своего товарища. – Он избегает убийств даже еще пуще чем мы все. Конечно, кроме Рекриллов.

– Вы знаете, они нападут на вас, прежде чем вы успеете сделать пять шагов отсюда.

– Сомневаюсь. – В прихожую скользнули Бернард и Скайлер; Лейт кинул последнему его нож и тронул свой коммуникатор: «Мордахей, сообщи».

«Один приближается к дверям. Остальные нейтрализованы».

Лейт приподнял бровь, посмотрев на Скайлера, тот кивнул и подошел к двери. Обменявшись парой слов с Канаи, он внезапно распахнул дверь, метнул нож и резко захлопнул ее снова. Толстое дерево потряс лишь один хрустящий удар, а затем все стихло. Как только Скайлер со скрипом приоткрыл дверь, пришло сообщение от Мордахея:

«Все чисто».

– Я бы порекомендовал вам исчезнуть как можно быстрее, – сказал Бернарду Лейт, встав рядом со Скайлером, – но сначала дайте мне возможность узнать, как связаться с вами завтра.

– Просто пошлите мне отсюда сообщение, – заговорил Канаи. – В таком случае нам не нужно обсуждать место встречи.

На полпути из дверей Лейт снова взглянул на него.

– Послать тебе сообщение отсюда?

Канаи спокойно встретился с ним взглядом.

– Я контактный человек. И моя работа – быть здесь.

– А как быть с Нэшем?

– Я справлюсь с ним. Просто приходи.

Лейт бросил взгляд через плечо Канаи на гардеробщицу и кивнул.

– Завтрашней ночью, – сказал он и удалился за дверь.

Скайлер ждал его неподалеку.

– Пойдем, – поторопил он, когда Лейт подошел к ним. – Оставшиеся клиенты могут просто сделать исключение, что остались в кромешной темноте.

Они быстро направились вдоль аллеи по направлению к одному из переулков, где оставили свою машину.

– Если все сработает, то это заслуженно хороший вечер, – заметил Скайлер по дороге. – Даже если это не даст нам ничего, кроме того, что мы узнали, что команда Бернарда все еще может сражаться.

– На самом деле мы узнали гораздо больше, – сказал Лейт. – Мы узнали, что центр Рекриллов находится снаружи горы Эгис – а это значит, что он, по крайней мере, все еще заблокирован.

– Хм-м. Итак, выходит, что выжившие после газовой атаки успели заблокировать крепость, прежде чем умерли. Возможно, поэтому командир послал так много своих людей наружу – не хотел, чтобы кто-нибудь разблокировал базу в обмен на противоядие.

– Я так и думал, – сказал Лейт, оглянувшись. Очевидно, что этой ночью за ними не было хвостов. Вряд ли это было удивительно. – Возможно, это еще одна из причин, почему товарищи Бернарда были обращены в такое скотское бегство.

Вероятно, он чувствует, что это немного зависело и от него. Так или иначе, но его теперешний образ жизни оставил на его совести глубокие рваные раны.

– У Канаи есть точно такие же раны, – согласился Скайлер. – Основываясь на этом, ты считаешь, что Бернард придет завтра с полезным списком?

– Я не знаю, но это уже не имеет значения. Мы уже нашли своего родного проводника. Последовала пауза.

– Ты это серьезно? – наконец произнес Скайлер.

– Почему бы и нет? Спецназовец, несомненно, будет знать все ходы и выходы из базы.

– Ты прости меня, но я сомневаюсь по поводу энтузиазма Бернарда, касающегося этого проекта.

Лейт вздохнул.

– Он поможет нам. С готовностью или нет, он проведет нас вовнутрь. И все, что от нас требуется, – это найти нужный рычаг, чтобы сдвинуть его с места.

– И направить его реакцию по правильному руслу.

– Точно, конечно, – сказал Лейт. – Так всегда бывает.

Хаос после краткой битвы, все еще продолжавшейся на низком уровне, продлился еще некоторое время, а многие из ламп еще долго оставались выведенными из строя. Просто работники «Сэндиграффа» остановились на том, что приволокли все свои фонари, а мистер Нэш отправил их чинить поврежденную проводку. Гневные выкрики посетителей утихли до незаметного журчания я вовсе прекратились, оставив позади недавно пережитое беспокойство.

Сидя в одиночестве за столом, Гэлвей пил свой напиток, пытаясь побороть судороги в мускулатуре живота. Лейт и Скайлер. На Земле я в Денвере… и уже есть признаки того, что местный спецназ стал их надежным союзником. В файлах говорилось, что команда Бернарда всегда строго держалась в стороне от правительственных целей, но Гэлвей только что сам видел, как быстро изменяются «безвредные» спецназовцы.

История Плинри собиралась повториться в Денвере. И Гэлвею оставалось только надеяться, что Куину хватит времени, чтобы начать относиться ко всему этому серьезно.


 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.