Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






We generally use higher pitch when talk to children.






The sex of the speaker is another factor which is included in a participant’s component. There is a tendency for women to produce more standard correct pronunciation, use more polite pattern of speech. Women tend to use certain intonation patterns that men usually not – “surprise” patterns (high pitch).

The emotional state of the speaker at the moment of speech production also reveals pronunciation markers.

3) It’s defined by several features:

Physical orientation of participants. This is determined by the activity they’re engaged in. While lecturing the speaker stands at some distance from the listeners. Speech over the phone and face-to-face communication is obviously phonologically different. Scenes may be arranged differently. Dimensions: polite-casual, high/low cultured, personal-public. In any case we may expect pronunciation features to be markers of the scene.

Variations of phonetic means. Constant features of the situational circumstances of this or that language event.

Extra-linguistic factors which result in phono-stylistic varieties:

1) the purpose/ aim of the utterance

2) the speaker’s attitude to the situation

3) the form of communication

4) the degree of formality

5) the degree of spontaneity (preparedness)

Reference of an oral text to a written one. They are interdependent and interconnected.

 

1) The aim that affects pronunciation. On the phonetic level. There’ve variations related to describe what language is being used in a situation (teaching, amusing…). Each variant makes the speaker select a number of functional phonetic means in order to make the realization of the aim more effective. In terms of phonostylistics we may analyze various phonetic ways of reflecting the speakers’ role in the situation.

2) A communicative situation is part of our everyday life situation. It’s natural for a language user to consider the situation from his own point of view, revealing his personal interest in what he’s saying. So its most common linguistic realization varieties which can be numerous like emotions.

3) Monologue – speaking by one individual in such a way as to exclude the possibility of interruption by others. If he’s speaking in such a way as to invite the participation of others – it’s a dialogue. From the linguistic point of view only one feature is relevant – the length of the utterance. Normally, monologues are more extended. Naturally, phonetic organization of either of the 2 varieties cannot be phonological.

4) The process of speaking is very often a recognition of social roles and relationships. The interaction of individuals depends on their accepting of the roles of social behavior. Formality results from mutual relations. Variations may range from extreme degree of formality to extreme degree of informality.

 

The influence of this factor upon the phonetic form of speech is revealed by variations of rate oа articulation. In a formal situations the speaker tends to make his speech distinct, thorough, precise. In informal – would prefer less explicite and more rapid form.

Speech may be public and non-public. Speech is qualified as public when a speaker is listened to by a group of people. Non-public communication occurres in face-to-face situations.

Linguistic realization of the formality on both segmental/ supersegmental segmental levels is very important. An unappropriate usage of intonation may give the wrong meaning.

In Russian: “До свидания” can be pronounced with low rise and low fall – neutral (correct). But in English: “Good bye” with low fall – rude, with rise – neutral (correct).

 

The types of speech situations which leads of spontaneous speech include: class-room teaching, TV, radio interviews, sport commentaries, conversation between experts. But although people whose profession are verbal have no written texts in front of them. Some elements of preparation and repeating.

  • Fully-spontaneous utterance – verbal realization is taking place at the moment
  • Fully-prepared utterance – prepared in advance, written text, it is actually read.

Thus, the primary distinction should be drawn between 2 kinds of speech: speaking and reading.

These two kinds of oral texts differ quite considerably in the way the phonetic means of the language are used. Speaking and reading being processes of communication – are two psychic processes. When a written text is being read aloud and the script had been prepared in advance, a reader need not think of what to say, how to shape the ideas into words, because the only thing he has to do is to make the graphic the symbols sound. The usage of phonetic means is characterized by a high degree of regularity – melodic, temoral, rhythmic organization is even, pauses are made within and between the sentences. The text sounds loud and distinct if it is read.

While spontaneous speech is taken place when no notes are used, the process of psychic activity consists of two equally important items:

1) searching information and the ways of expressing it verbally

2) the process of giving information

The speaker should choose an adequate linguistic form in order to express his ideas. So naturally the psychic mechanisms of generating the utterances are different. Thus phonetic means of the language are also used differently. the difference being the marker of the form of speech activity.

Characteristic of spontaneous speech – hesitation. When generating a text a speaker has no time to make sure of the correct form of the chosen expressions, because he is simultaneously planning what he’s going to say next and also monitoring what he’s saying. And the wording is taking place simultaneously with pronouncing.

The speaker hesitates to remember a further piece of information, to choose a correct word, a grammar structure and etc.

The phenomenon breaks regularity and evenness of phonetic form. And there appear micro pauses, pauses of different length and quality, lengthening of sounds within the words. A spontaneous text is characterized by a number of features both on segmental and supersegmental levels. Here we can speak about: assimilation, reduction, elision, uneven rhythm, abundance of pauses, varying loudness, narrow range of voice, varying tempo. All these features may be considered as the specific phonetic markers of a spontaneous text. A student of English should be specially taught such peculiarities. Otherwise the speech becomes unnatural.

These extralinguistic factors form a framework for the description of phonetic styles. In everyday life situations all of them are interconnected and interdependent and normally it’s a combination of several of them that determines this or that phonetic style.

Certain non-linguistic factors can be correlated with variations of phonetic means.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.