Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Глава 39.
- А малиновый джем у нас есть? - спросил Гарри, который уже несколько минут перебирал баночки в шкафу. - Нет, только сливовый, - я усмехнулся, глядя на Гарри: он недовольно нахмурился. - Надо купить. Надоел сливовый. Утро понедельника ничем не отличалось от других дней: мы точно так же собирались на работу и даже были в приподнятом настроении. О предстоящем разборе полетов мы не упоминали, как сговорившись. Не знаю, что думал Гарри, но лично я считал: смысла нет прокручивать варианты развития событий. Вот придем на работу и узнаем. - У тебя носки разного цвета, - рассмеялся Гарри за моей спиной. Я опустил взгляд: точно. Один серый, другой синий. Давненько со мной такого не случалось. - Теперь одинакового, - ответил я, бросив в один из носков заклинание. - Эх, а я- то надеялся, что ты пойдешь переодевать. - Зачем мне таскаться наверх? - удивился я. - Не знаю, - беспечно пожал плечами он, - но тебе идет недовольное выражение лица. Я фыркнул и запустил в него ключом; он, конечно, поймал его в нескольких дюймах от лица. - Идем? - на секунду его глаза стали серьезными. - Идем, - я сделал вид, что ничего не заметил. Он снова заулыбался, коротко обнял меня и первым вышел за дверь. Уже в Министерстве у кабинета меня встретил мистер Грин. - Нам в следственный комитет, - буркнул он, не встречаясь со мной глазами. «Концерт начинается», - только и успел подумать я. Концерт действительно оказался что надо. И хотя он проходил в кабинете Гарри, не сомневаюсь, что весь этаж слышал пламенную речь Харпера - заглушку на дверь он, естественно, не поставил. Я сразу переместился поближе к Гарри, на которого обрушился поток слов в стиле МакГонагалл: мы на вас рассчитывали, но вы нас подвели. Не понимаю, каким образом личная жизнь Гарри могла подвести Харпера, ну да он же гриффиндорец, зачем ему логика? На пятой минуте речи Харпера я краем глаза посмотрел на Гарри. Кажется, он вовсе не слушал - только ждал, когда словарный запас его начальника иссякнет. Это открытие заставило меня усмехнуться, но я тут же спрятал такое неуместное проявление веселья. -... миллион раз говорил сестре: переезжайте из этого района! А она заладила: нет, муж у меня маггл, ему нужно общаться со своими... А у них по району, оказывается, вон какие гуляют, - продолжал возмущаться Харпер. Мистер Грин брезгливо кривился, но пока еще ничего не сказал. - Гарри! - вошедший в роль Харпер взмахнул рукой. - Я надеюсь, больше такого не повторится? Я чуть не подавился собственной слюной. То есть, теперь ему уже не нужно нас увольнять? Он, значит, захотел поиграть в Дамблдора, который лучше знает, как жить другим, и перевоспитать нас? По интонации Гарри я понял, что он пришел к схожему выводу. - Что вы имеете в виду? - подозрительно вежливо уточнил он. - Вы же сделали правильные выводы? - с надеждой проговорил Харпер. - Прошу прощения, но я не совсем вас понимаю, - Гарри скрестил руки на груди. - Какие выводы мы должны были сделать? Что нельзя попадаться на глаза начальству? - Что надо прекратить эту связь! - воскликнул Харпер. Мне ситуация казалась все более и более комичной: неужели Харпер настолько плохо знает Гарри? Ох, зря он так... - При всем уважении, мистер Харпер, - тон Гарри напомнил мне, как Снейп говорил с Дамблдором, когда не был с ним согласен, - моя личная жизнь вас не касается. Вы сказали, чтобы один из нас уволился - так вот, это буду я. Я бы дорого заплатил за колдографию Харпера в тот момент. Похоже, он рассчитывал нас «пожурить», заставить раскаяться и взять обещание «больше так не делать». Но то, что мы можем принять вызов, оказалось для него открытием. Выражение же лица мистера Грина говорило: «Харпер, ты идиот». - Вот как, - наконец, выдал Харпер. - Ну, раз ты настаиваешь, то пиши заявление. Гарри пожал плечами, сел за стол и с невозмутимым видом начал писать шапку заявления. - Но я бы на твоем месте подумал дважды, - добавил Харпер. Гарри положил перо и поднял на него твердый взгляд: - Мистер Харпер, мне очень жаль, но я уже слышал ваше мнение. Лучше мне уволиться, чем мозолить вам глаза и рушить ваши моральные принципы. Харпер побагровел, а я мысленно поздравил Гарри с победой: этот раунд остался за ним. Минута, на протяжении которой Гарри писал заявление, прошла в гробовой тишине: Харпер злился молча; мистер Грин думал о чем- то своем. - Надеюсь, на этом инцидент исчерпан, - сказал Гарри, протягивая Харперу заявление. Тот кивнул в ответ. Когда мы вышли в коридор, то, как я и предполагал, увидели там весь этаж. Почти все работники при виде нас суетливо разошлись по кабинетам, но некоторые проводили неодобрительным взглядом. - А я- то думала, что со мной не так, - раздался неподалеку голос Мелиссы. - Оказывается, я не мужик. Гарри чуть заметно поморщился, но остался спокоен. Мы с мистером Грином зашли в наш кабинет, а Гарри свернул в сторону Министерской совятни - наверное, напишет Уизли или еще кому- нибудь из группы захвата. Как только за нами закрылась дверь, мистер Грин пробормотал заглушающее. - Эти гриффиндорцы слишком любят показательные выступления, - проворчал он, - еще не хватало, чтобы и нас подслушивали. Хотя на месте Харпера я бы потребовал и твоего увольнения тоже. Я сделал вид, что не услышал.
* * * На протяжении всего рабочего дня я слушал бубнеж мистера Грина, который на деле оказался еще большим гомофобом, чем Харпер. Тот хотя бы прямо высказал свое недовольство, а мой начальник не торопился меня увольнять - видимо, хотел взять измором. Не знаю, на что он рассчитывал, но я таким провокациям не поддаюсь. Уже ближе к вечеру ко мне зашел Алэн. Он вежливо поздоровался с мистером Грином и попросил разрешения уточнить у меня кое- что по поводу стажировки. Мистер Грин поджал губы, но впустил его. - Мне нужен план твоих занятий с первокурсниками, - Алэн перешел сразу к делу. Я хотел было сказать, что план есть у его бывшего куратора, но Алэн посмотрел на меня таким взглядом, что я послушно стал вспоминать последовательность занятий. Первое время мистер Грин слушал, о чем мы говорим, но Алэн придумывал все новые и новые вопросы, и вскоре мистер Грин извинился и куда- то вышел. - Уф, я думал, он никогда не уйдет, - прошептал Алэн. - Что это за фарс? - нахмурился я. - У тебя же есть вся эта информация. - Конечно, - подтвердил Алэн. - Но не мог же я сказать твоему начальнику, что зашел с тобой поболтать. - Поболтать? - Только не делай вид, что не знаешь, о чем я. Вас с Поттером уже все Министерство обсуждает. Алэн уселся поудобнее и с любопытством уставился на меня. - Что, уже? - неожиданно смутился я. - И что ты об этом думаешь? - Раз пришел к тебе, то точно не плююсь при одной мысли о твоей личной жизни. - Хоть кто- то, - усмехнулся я и успокоился. Одним союзником больше. - Вообще- то я пришел тебе вот что сказать, - добавил Алэн. - Ты не держись за это место, если совсем достанут. Откроешь свое дело, если надо - помогу с документами. - Спасибо, конечно, но где я возьму деньги? - я вспомнил, что перед госпитализацией отца все средства мы переписали на Нарциссу. Она вряд ли меня поддержит. - Да ты не бедняк, - возразил Алэн, - и Поттер тоже, если уж на то пошло. Я хотел сказать, что не собираюсь сидеть на шее Гарри, но дверь снова открылась: - Драко, у тебя посетители? Я зайду позже. На пороге стоял Люциус. - Нет- нет, я уже ухожу, - Алэн встал и пожал мне руку. - Увидимся, Драко. - День визитов, - пробурчал я, хотя и был рад видеть отца. - Что ты делаешь в Министерстве? - Посещал нашего юриста. Документы приводил в порядок. - Ты уже слышал? - А как же. Все беспокоятся о моем сыне, аж приятно, - отец иронично приподнял уголок губ. - А что это за молодой человек? - Алэн Леблан. Работает в международном отделе. - И он, конечно, приходил по делу, - не отставал отец. - Он приходил предложить помощь, если понадобится. - Значит, у тебя все- таки есть друзья. Это хорошо, - задумчиво констатировал Люциус. - Вообще- то, я не просто так зашел. - Тебе нужно подтверждение дееспособности? - догадался я. - Колдомедики разве не дали? - Дали. Но юрист требует еще и подтверждение семьи. Нарцисса уже подписала, остался ты. - Конечно. Я по привычке просмотрел бумаги отца и подписал. Люциус свернул документы в трубочку и положил во внутренний карман мантии, затем добавил: - Ты можешь рассчитывать и на мою помощь. Думается мне, что скоро и тебя отсюда выживут. - Я сегодня услышал достаточно намеков на то, что лучше бы мне уйти, - согласился я. - Вот и подумай, стоит ли зависеть от таких людей. - Спасибо. Кстати, а почему заключения колдомедиков оказалось недостаточно? Отец принялся объяснять, что в тех документах, которые мы впопыхах составляли, был один лишний пункт, и теперь было необходимо еще и согласие семьи. Он как раз начал рассказывать о визите к юристу, когда из камина вылетела полуобгоревшая записка и, дымя, опустилась на мой стол. Я развернул пергамент и узнал торопливый почерк Грейнджер: «Малфой, Мунго, палата №46. СРОЧНО» Я смял записку и, буркнув отцу, что мне пора, шагнул в камин и перенесся в больницу.
* * * Больничный коридор был почти пуст - только дежурные медсестры сновали туда- сюда. Перед палатой №46 стоял Уизли в аврорской мантии. Грейнджер мерила шагами коридор. - Малфой?! Что ты здесь делаешь? - раздался недовольный голос Уизли. - Тебя никто не звал. - Я звала. - Что случилось? - меня в данный момент мало интересовали косые взгляды Уизли. - Там Гарри. Его зацепило проклятием, - объяснила Грейнджер. - Каким проклятием? Он что, с кем- то дрался? - не понял я. - Я пока ничего не знаю, - она нервно постукивала каблуком по кафелю. - Он был с нами на задании, - встрял Уизли. - С группой захвата? Когда он успел? - Ничего не знаю, но Митчелл выдал ему мантию и сказал, что Гарри идет с нами. Это было днем, - видно было, что Уизли не хочет вдаваться в подробности. - И вообще, Малфой, ты тут лишний... - Мы сейчас посмотрим, кто тут лишний, Уизли, - прошипел я. - Не сейчас! - возмутилась Грейнджер. - Позже разберетесь. Пусть хотя бы целитель выйдет. - Что? Ему еще не поставили диагноз? - Нет. Тебе придется подождать. - Гермиона, почему ты его защищаешь?! Какого ты вообще его предупредила... Уизли продолжил высказывать свое недовольство, а мне вдруг стало на все плевать. Стоило ли волноваться из- за Уизли, когда неизвестно, что там с Гарри? Я прекрасно знал, как опасны могут быть проклятия, особенно неизвестные. На данный момент все зависело от мастерства целителей, а я даже сделать ничего не мог. Уизли и Грейнджер продолжали вполголоса спорить, а я тихонько прислонился к стене напротив палаты Гарри. Пусть ругаются, если у них на это еще есть силы. Мне все равно, лишь бы целители нашли контрзаклятие. Несколько раз дверь в палату открывалась, и в коридор выбегала одна из медсестер, бросая на ходу что- нибудь вроде «Работаем, не беспокойтесь». Кровать Гарри стояла в углу палаты, и мне была видна только грязная аврорская мантия, которую целители повесили на спинку. Вокруг кровати толпились целители и их помощники, на тумбочке стояла целая батарея зелий, при одном взгляде на которые мне становилось плохо. Черт, почему они так долго думают?! Уизли и Грейнджер давно перестали ругаться, а я начал считать собственные вдохи и выдохи, чтобы хоть как- то отвлечься и успокоиться. 61 вдох, 62 выдоха. 62 вдоха, 62 выдоха. 62 вдоха, 63 выдо... - Можете зайти. Я резко поднял взгляд: перед нами стоял высокий молодой целитель. Медсестры и другие целители спешно покидали палату. Грейнджер пихнула меня в бок, и я вошел первым. Гарри спал. На нем была аврорская форма: земляного цвета футболка и штаны, кое- где разорванные. Щеки Гарри заливал лихорадочный румянец, а левая рука была перебинтована. - Что с ним? - первым отмер я. - Диффиндо интериорис, - пояснил целитель, - заклятие, направленное на медленное разрушение внутренних органов. К счастью, мы вовремя остановили действие, но мистер Поттер должен восстановиться. Он проспит как минимум сутки. - Можно пока остаться здесь? - спросил я. - Можете остаться даже на ночь, но кто- нибудь один. С этими словами целитель вышел, а я опустился на край кровати и сказал: - Я остаюсь здесь. - Малфой, какого черта именно ты? Это вообще из- за тебя он здесь... - Уизли, заткнись, пока я тебя не проклял! - взвился я. - Может, это ты его спину отказался прикрывать - ты же голубых не защищаешь? - Защищаю я голубых или нет - это не твое дело! - рявкнул Уизли. - Очень даже мое! Теперь все, что связано с ним - мое дело! - я кивнул на лежащего за моей спиной Гарри. Накопленные переживания выливались из меня с каждым словом. - Да ты - недоразумение! Я вообще не понимаю, что Гарри в тебе нашел! - не остался в долгу Уизли. Грейнджер хотела его одернуть, но он шикнул на нее. - Может, то, что не нашел в тебе? - я зло прищурился. - Ты... Уизли замахнулся для удара, но Грейнджер выхватила палочку, и его кулак повис в воздухе. - Вы оба, - выпалила она, - вы так мне надоели. Когда вы повзрослеете? Я глубоко вздохнул и постарался успокоиться. Действительно, пора взрослеть. - Гермиона, расколдуй меня, - потребовал Уизли. - Только когда успокоишься, - отрезала она. Я произнес «Фините», и рука Уизли освободилась. Он уже открыл рот, чтобы возмутиться, но я его остановил: - Помолчи, Уизли. Грейнджер права: сейчас не время для выяснения отношений. - Да неужели ты можешь здраво мыслить, - съехидничала Грейнджер. - Представь себе, - усмехнулся я. - Уизли, я остаюсь здесь. Это не обсуждается. Уизли сжал челюсти, но ничего не ответил - Грейнджер предупреждающе сверкнула глазами. - Ладно, мы пошли, - сказала она. - Дашь знать, если будут новости. Я кивнул и сел обратно на кровать, машинально сжав пальцы Гарри. Уизли что- то пробормотал и вышел, Грейнджер - за ним. И только когда за ними закрылась дверь, я позволил себе стереть земляной след со щеки Гарри. Его кожа под моими пальцами была очень горячей; я не запаниковал только потому, что знал: так организм борется с последствиями проклятия. Ночью я не спал. На следующий день потянулись посетители: авроры и их начальник, который сбивчиво объяснял мне, что это не его вина; Джинни и Джордж Уизли, которые несколько сконфуженно посидели пару минут и ушли; даже мистер Харпер явился и виновато проговорил, что если бы знал, чем все кончится, никогда бы не увольнял Гарри. В обед зашли мои родители. Отец коротко поинтересовался, не нужно ли мне что- нибудь, а мама спросила: - Драко, может, пойдешь домой? Ты уже достаточно побыл здесь. Я просто покачал головой. Конечно, я мог бы начать объяснять, что если я уйду, Уизли из кожи вон вылезет, чтобы не пустить меня обратно, и тут даже Грейнджер не поможет, но Нарциссе вовсе не обязательно знать такие подробности. - Тогда я принесу тебе кофе, - вздохнула она и вышла. А вечером, когда пришли Уизли и Грейнджер, Гарри проснулся.
|