Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 8.






 

Наутро после посиделки в баре в компании Малфоя и наших начальников я еле- еле открыл глаза. Я и накануне не выспался, а сегодня... В общем, будильник я выключил только минут через пять и с усилием принял вертикальное положение. Едва умывшись, я спустился на кухню - надо было по- быстрее что- нибудь съесть и уходить на работу, иначе опоздаю.

Когда я вошел в кухню, Малфой уже был там. На мое приветствие он только сдержанно кивнул.

- Что- то ты рано встал, - зевая, заметил я.

- Это ты поздно встал, - чуть недовольно ответил он и прихватил кофейник за ручку, чтобы перелить напиток в чашку. Я в очередной раз удивился: неужели бывают люди с такой белой кожей? Каждое утро мне кажется, что у меня какое- то отклонение зрения - он же не альбинос. Но каждое следующее утро я вновь вижу бледную спину и удивляюсь, как в первый раз.

Тем временем, Малфой устроился напротив меня и принялся размазывать по тосту джем. Я тоже взял хлеб и постарался сдержать еще один отчаянный зевок. С Малфоем творилось что- то странное: он исподтишка меня разглядывал, но, стоило мне поднять глаза, как он отводил взгляд в сторону. Мне иногда даже казалось, что у меня галлюцинации, и мне мерещатся эти заинтересованные взгляды. Спросить его, в чем дело? М- да, засмеет! Точно, засмеет. «Что ты о себе возомнил, Поттер?» - насмешливый голос Малфоя так и звучал в голове. Знаю я его: даже если я прав, он никогда это не признает. В таком случае и пытаться бесполезно.

Я проглотил последний кусочек тоста и отхлебнул воды из своего стакана. Кофе на меня, понятное дело, Малфой не сварил - да я и не ждал. Я перехватил очередной незаметный взгляд и всерьез забеспокоился. Чего это он во мне нашел такого интересного?

- Соскучился, что ли? - не удержался я от вопроса. Малфой резко распахнул глаза: похоже, он не знал, что я заметил его взгляды.

- Еще чего, - предсказуемо отреагировал Малфой и порывисто поднялся. Через секунду я уже смотрел на удаляющуюся белую спину.

- Кто бы сомневался, - пробурчал я.

Быстрые сборы, и я уже иду в сторону Министерства. К моему огромному удивлению, вскоре меня догоняет Малфой и молча, пристраивается рядом. Я приподнимаю брови, но ничего не спрашиваю, а он ничего не говорит и даже не смотрит в мою сторону. Его серый взгляд устремлен куда- то вдаль. Что ж, все равно рано или поздно я докопаюсь до причины такого поведения.

 

* * *

Утро уже переходило в день, когда в наш с мистером Харпером кабинет залетел волшебный самолетик - министерские записки. Харпер протянул руку и схватил записку.

- Гарри, это опять кража. Ты сам сходишь? У меня столько бумаг...

- Конечно, схожу, - с готовностью ответил я и встал со своего места. - Куда ехать- то?

- Вот адрес.

Я взял у начальника записку и поспешил на место преступления. Аппарировав по адресу, я оказался перед обшарпанным особняком, который мне чем- то напомнил дом на Гриммо. Я преодолел сразу возникшее отвращение и решительно постучал. Дверь открылась, но в прихожей я никого не увидел. Вытащив палочку, я осторожно шагнул внутрь. Не люблю я таких сюрпризов. Мало ли кто поджидает в гостиной! Однако здесь все оказалось довольно прозаично: в зале, в глубоком старомодном кресле сидела женщина средних лет.

- Добрый день, - поздоровался я и представился: - Аврор Поттер.

- Проходите, мистер Поттер, - меланхолично проговорила леди, даже не оборачиваясь на меня. - Сейчас я вам расскажу, что у меня случилось.

Я поблагодарил хозяйку и сел в соседнее кресло. При ближайшем рассмотрении обивка оказалась такой похожей на обивку мебели в доме Блэков, что мне в очередной раз стало не по себе.

- Прошу прощения, в вызове не было сказано ваше имя, миссис...? - спросил я.

- Мисс Вайс, - ответила она. - Вряд ли вы обо мне слышали, мистер Поттер. Я не отношусь к тем чистокровным, которые позорят себя политикой и светской жизнью.

Я вежливо кивнул. Я и вправду о ней никогда не слышал, хотя ее лицо - слегка вытянутое и неестественно бледное - показалось мне знакомым.

- Хотите чаю? - равнодушно спросила она.

- Нет, спасибо. Так что же у вас произошло? Мне было доложено, что имела место кража.

- Да, это верно. Видите ли, у меня из дома пропала семейная реликвия: амулет моей прабабушки. Вот ее портрет, к слову, - хозяйка взглядом указала на стену. Я посмотрел в нужную сторону и увидел портрет в ажурной позолоченной рамке. На груди у дамы красовался серебряный амулет, по форме напоминавший уничтоженный Роном крестраж.

- Что это за амулет? - заинтересованно произнес я и подошел поближе к картине, чтобы рассмотреть подробности.

- Этот амулет подарили моей прабабушке на свадьбу. Это довольно сильный артефакт, но он помогает только тем, в чьих венах течет кровь Вайсов. Для всех остальных это просто кусок серебра, - мисс Вайс встала из кресла и подошла ко мне. - Тем не менее, мне очень хотелось бы его вернуть.

- Когда он пропал? - я достал блокнот и набросал себе рисунок амулета.

- Я в последний раз его видела неделю назад. Я хранила его в семейной гостиной, но сегодня обнаружила, что он исчез.

- У вас были посетители?

- Нет, но дом, как видите, не обременен большим количеством защитных заклинаний. Думаю, при желании проникнуть сюда не составило бы труда, - мисс Вайс заправила выпавшую прядку волос обратно в прическу. - Особенно - родственникам.

- У вас много родственников?

- Раньше я полагала, что их вообще нет.

- Хорошо, - я прикусил губу, - тогда вы можете составить примерный список лиц, которые смогли бы сюда попасть, как вы выразились, при желании?

- Конечно.

Я задал еще несколько вопросов ей и домовикам, но ничего толкового не выяснил: они ничего не видели, не слышали и даже не смогли назвать конкретный день, когда амулет пропал. Пришлось довольствоваться такой скудной информацией. Задерживаться я не стал: только осмотрел «семейную гостиную», где раньше хранилась реликвия, и распрощался с хозяйкой, пообещав сделать все возможное.

В офис я вернулся примерно минут за сорок до обеденного перерыва. А когда я в очередной раз встретил в коридоре Мелиссу, мне в голову пришла идея.

- Мелисса, может, пообедаем вместе? - спросил ее я. Она лукаво посмотрела на меня и ответила:

- Почему бы и нет, мистер Поттер.

Я, с одной стороны, обрадовался, а с другой не мог не заметить, что она опять обратилась ко мне официально.

- Прекрати меня так называть, - попросил я и улыбнулся, глядя в ее хитро прищуренные глаза.

- Мистер Поттер! - она рассмеялась и попятилась от меня. - Встретимся внизу, Гарри.

Я засунул руки глубоко в карманы и проводил ее взглядом.

 

* * *

- Значит, ты полукровка?

- Да, мой отец был магглом, - подтвердила Мелисса и покрутила в руках чашку из- под кофе. Мы уже пообедали и теперь просто разговаривали.

- А моя мама была магглорожденная, - поделился я.

- Я знаю, - Мелисса рассмеялась моему удивленному виду и добавила: - Я не хочу делать вид, будто не читала твою биографию.

- А ты ее читала? - усмехнулся я. - Хотя, кто же не читал. Первые несколько месяцев после победы ни один номер «Пророка» не обходился без статьи обо мне.

- Точно, - улыбнулась Мелисса, - а я всего лишь читала газеты.

Почему- то мне показалось, что она недоговаривает, но я ее не винил: глупо было бы признаваться, что она купила мою отдельно изданную биографию. Я сам не читал эту книгу: мне вполне хватило того, что ее написала Скитер, и я берег собственные нервы.

- Пора, - Мелисса указала на настенные часы: оставалось десять минут до конца перерыва. Я встал и подал ей руку.

- Тогда пойдем.

Все с той же хитрой улыбкой Мелисса вложила руку в мою ладонь. Да, эта девушка мне нравится. У входа в Министерство я еле уговорил себя не приставать к ней с поцелуями: терпение, и все будет. И не только поцелуи, надеюсь...

 

* * *

Вечер. Я уже около часа сижу в кресле в гостиной. Малфой, как обычно, лежит на диване с книгой, но за все это время он перевернул от силы пару страниц. У меня на коленях лежит старое, закрытое дело о краже магических артефактов, но из- за завуалированного интереса Малфоя ко мне я не в состоянии понять, о чем идет речь в отчете. Я могу поклясться, что он за мной наблюдает боковым зрением. Наконец, мне надоело. Если я ему так интересен, пусть со мной общается!

- Малфой, ты сильно занят? - решительно спрашиваю я. Он удивленно смотрит на меня.

- Не очень. А что?

- Мне скучно, - невпопад заявляю я.

- И, по- твоему, я должен тебя развлекать? - тон Малфоя так холоден, что я опять чувствую себя глупо. Но я напоминаю себе, что он целый день меня разглядывает, и успокаиваюсь.

- В шахматы играешь?

- Ну, играю. А у тебя что, есть шахматы? - Малфой откладывает книгу и садится на диване.

- Сейчас будут.

И, пока Малфой не успел меня остановить, аппарирую на площадь Гриммо. Через минуту возвращаюсь с шахматами.

- Поттер, ты идиот! Кажется, я тебе говорил про осторожность? - раздраженно бурчит Малфой.

- Ничего же не случилось, - беспечно отвечаю я, сажусь на диван рядом с ним и открываю коробку. Он ворчит о моей безалаберности и принимается расставлять фигуры на доске.

- И почему белые тебе? - усмехнувшись, спрашиваю я, хотя уже знаю его ответ.

- В качестве моральной компенсации.

Некоторое время мы просто играем. Книга Малфоя по- прежнему лежит рядом с ним, завернутая в плотную бумагу и скрывая название.

- Что читаешь? - я киваю на книгу. Раз уж я решил его разговорить, придется взять на себя инициативу - от него же не дождешься. Гордый, блин.

- А тебе- то что? - по привычке огрызается он, но потом отвечает: - Это биография Дамблдора.

- В редакции Скитер? - уточняю я.

- Да.

- И как тебе?

Он пожимает плечами.

- Я многого не знал.

- Я тоже.

- В смысле? - Малфой недоверчиво смотрит на меня. - Ты же с ним был в хороших отношениях.

- Но все равно ничего не знал, - я хмурюсь, когда вспоминаю свою реакцию на подробности молодости Дамблдора. Малфой несколько секунд смотрит на меня, не отрываясь, потом говорит:

- Надо же.

И тут же задает дежурный вопрос о работе. Мы играем и говорим, и я вижу, что Малфой почти искренен: почти улыбается, почти забывает про язвительность, но, все же, быстро возвращается в привычное русло. Что с ним творится?

Мы поднимаемся на второй этаж, и я на секунду задерживаюсь у своей двери.

- Спокойной ночи, - говорю я.

- И тебе, - отвечает он.

Мои сомнения окончательно рассеиваются: он изменился. Прежний Малфой убил бы меня за пожелание спокойной ночи. Он просто прячется в привычном образе, но теперь это меня не обманет.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.