Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Не является архаизмом слово






а) вече

б) выя

в) десятина

г) судья

 

 

182. Слова обозначают реалии, исчезнувшие к настоящему времени или ставшие неактуальными в современной жизни:

а) историзмы

б) неологизмы

в) диалектизмы

г) термины

 

 

183. Слова «соцсоревнование» и «соцреализм» – это…

а) архаизмы

б) историзмы

в) паронимы

г) синонимы

 

 

184. Слова «аршин» и «кафтан» – это

а) архаизмы

б) неологизмы

в) историзмы

г) термины

185. Слова, созданные или заимствованные для обозначения новых, прежде неизвестных предметов, явлений, понятий – это …

а) историзмы

б) неологизмы

в) жаргонизмы

г) архаизмы

186. Слова «кастинг» и «пиар» – это

а) архаизмы

б) неологизмы

в) историзмы

г) синонимы

 

187. Слова «плеер» и «флэшка» – это

а) историзмы

б) архаизмы

в) неологизмы

г) синонимы

 

188. Соответствие между словами и сферами их употребления:

1: Термины

2: Профессионализмы

3: Интернационализмы

4: Варваризмы

 

А: Заимствованные слова, свойственные в том же значении многим другим языкам и созданные главным образом на основе греческих и латинских морфем

Б: Названия специальных понятий какой-либо сферы человеческой деятельности (науки, техники, сельского хозяйства, искусства и др.)

В: Слова, свойственные людям одной профессии и являющиеся полуофициальными названиями понятий данной профессии

Г: Иностранные слова, не получившие широкого распространения в языке

 

189. Слова «ассоциация», «демократия», «популярный», «реформа» относятся к

а) жаргонизмам

б) варваризмам

в) интернационализмам

г) историзмам

190. Слова «сэр», «леди», «констебль» относятся к

а) жаргонизмам

б) варваризмам

в) диалектизмам

г) историзмам

 

191. Выражения «как с гуся вода» и «седой как лунь» – это…

а) свободное сочетание слов

б) фразеологические единицы

в) крылатые слова

г) авторские сравнения

 

 

192. Выражения «Любви все возрасты покорны» и «Дым отечества нам сладок и приятен» – это …

а) свободное сочетание слов

б) крылатые слова

в) фразеологические единицы

г) пословицы

 

 

193. Выражения «тертый калач» и «Филькина грамота» – это…

а) исконно-русские фразеологические единицы

б) заимствованные фразеологические единицы

в) свободное сочетание слов

г) афоризмы

 

 

194.. … – значит быстро

а) ни свет ни заря

б) сломя голову

в) засучив рукава

г) черепашьим шагом

 

 

195. … означает уязвимое место

а) нить Ариадны

б) Прокрустово ложе

в) ящик Пандоры

г) Ахиллесова пята

196. … означает бездельничать

а) точить лясы

б) бить баклуши

в) вставлять палки в колеса

г) не видеть дальше своего носа

 

197. … означает мало

а) кот наплакал

б) на скорую руку

в) комар носа не подточит

г) хоть пруд пруди

 

198. … означает обманывать

а) водить за нос

б) остаться с носом

в) комар носа не подточит

г) зарубить на носу

 

199. Фразеологизмы-синонимы:

а) душа в душу – как кошка с собакой

б) рукой подать – в двух шагах

в) поставить на ноги – на большой палец

г) повесить голову – ходить фертом

 

 

200. Фразеологизмы-антонимы:

а) душа в душу – как кошка с собакой

б) рукой подать – в двух шагах

в) поставить на ноги – на большой палец

г) повесить голову – ходить фертом






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.