Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






VII. Fill in the blanks. Manuel Ortiz is the founder of a Spanish computer sales company. Use the words from the text to complete what he says about it.






I founded Computadoras Creativas 20 years ago. We started with a small ____________ in Madrid. Our __________, our ____________ is still here, but now we have sites all over Spain, with about 500 employees. Many of the offices are ______-_______: everyone works together, from managers to __________, as well as people selling over the phone, and people in technical ____________ giving help to customers over the phone. Recruitment is taken care of in Madrid, by the ______________or _________________.

VIII. Complete the sentences with the words and expressions and translate them into Russian: salesman; computer programmer; legal department; chief executive officer; self-employed; personnel manager

1. I’m a ________ and work in the Export Sales department. I have to find new customers for our products. 2. I’m a lawyer and work in the __________. I draw up contracts and advise the company on tax legislation. 3. I’m a __________ and work in the information technology department. Basically, I design software applications and make sure our web-site is kept up-to-date. 4. I’m the _________ and work in the human resources department. I handle both staff recruitment and training. 5. I’m a management consultant and I’m _____________. I advise companies on their global strategy and investment policies. 6. I’m the ___________ and sit on the board of directors. I’m responsible for the company’s strategic objectives and translating plans into action.

IX. Addresses. Look at the parts of the addresses in UK and US. Addresses are all different, but most will look something like these:

Title/first name or initial/ surname
Position in company
House name
Name of company
Street name and number
Town or city
#means number
Zip code
Country (you only write the country in the address when you are writing abroad)
Postcode (PO stands for Portsmouth, the nearest city)  
County (Hants is the abbreviation for Hampshire Hampshire0000000 Hampshire)
State

Mrs E Hart Mr. Jack Hyam
Sales Director

The Larches House of Hyam Inc.

 

1 Honister Avenue #511 Free Street

Gosport New York

Hants PO5 6BL New York 1721

England USA

 

 

These addresses аre mixed up. Write them out correctly. 1. Mr – Millco Ltd – Halifax – Faram – The Mills – C – England – HX5 7PT – River Street 2. Ms – 6355 – Vice President – USA – Virginia 22031 – Beacon Street – Computerco Inc – Fairfax 3. Dumitics – Pittsburg – 22 – G-Sampson Silks – Mr – 15284 – Pennsylvania Street – Main

X. Business letter format and conventions. Notice the following points:

Writer’s Address or Company Letterhead:

at the top or in the top right-hand corner. The writer’s name is not at the top

of the letter.

Reader’s Name, Position and Address:

on the left. If you are writing to another country, write the country in the

address.

Date:

on the right. Various forms of the date are possible.

Opening Salutation:

Use the name of the reader if you know it, without the initial. If you do not,

write Dear Sirs to a company. Dear Sir – to a man, Dear Madam – to a woman or Dear Sir or Madam if you do not know the sex of the reader.

Body of the Letter:

Start a new paragraph for each new idea or subject. Leave a line space between each parag raph. Do not break words at the end of a line.

Closing Salutation:

Yours faithfully, if you do not know the reader’s name, Yours sincerely, if you do. (US: Yours truly or Sincerely yours.)






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.