Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Языковые формулы официальных документов






Языковые формулы заголовков к тексту документов

Об организации помощи многодетным семьям …

О проведении научно-технической экспертизы…

Касательно заказа на поставку молочной продукции…

О научно-исследовательской работе на летний период…

О проведении служебного расследования…

О переоформлении документа, подтверждающего наличие лицензии…

Клише, указывающие на уважительное отношение

Адресанта к адресату

Мы рады пригласить Вас…

Благодарим Вас за…

Заранее благодарю за…

Мы были бы Вам очень признательны, если бы Вы …

Считаем необходимым поставить Вас в известность …

 

Языковые формулы, используемые в

Распоряжениях и приказах

Назначить на должность …

Утвердить решение Ученого совета Института …

Создать комиссию в составе …

Возложить ответственность за обеспечение порядка проживания студентов в общежитии на …

Языковые формулы, выражающие напоминание,

Предупреждение

Напоминаем вам, что срок приглашения истекает…

Напоминаем, что по плану совместных работ вы должны…

Организация уведомляет Вас о том, что…

Считаем необходимым ещё раз напомнить Вам о том, что…

Языковые формулы, выражающие предложение или согласие на сотрудничество

В ответ на Ваш запрос на… мы предлагаем Вам…

Наша компания рассматривает возможность сотрудничества с Вами и продвижения продукции Вашей фирмы на рынок… региона

По вашей просьбе отгрузку товара предлагаем перенести на…

В подтверждение получения Вашего запроса мы можем поставить Вам…

Языковые формулы, выражающие отказ от предложения

К сожалению, удовлетворить Вашу просьбу не представляется возможным, поскольку…

Организация не имеет возможности выполнить данную задачу из-за отсутствия …

Ваше распоряжение не может быть выполнено к установленному сроку по следующим причинам…

Языковые формулы, выражающие обещание, гарантии

Гарантируем, что…

Безопасность гарантируется…

Конфиденциальность информации обеспечена…

Выявленные недостатки будут устранены в кратчайшие сроки…

Просим выслать в наш адрес наложенным платежом (вид гарантии)…


Пример оформления приказа о допуске работника к работе

Закрытое акционерное общество «Сталь»

(ЗАО «Сталь»)

ПРИКАЗ

17.05.2007 64-к


г. Череповец Вологодской обл.

О допуске к работе Миронова А.Н.

Допустить к работе с 17.05.2007 мастера сталепрокатного цеха Миронова Аркадия Николаевича.

Основание: карта периодических медицинских осмотров (обследований)

Миронова А.Н.

Генеральный директор Подпись С.Н. Кедров


С приказом ознакомлен:

мастер сталепрокатного цеха Подпись А.Н. Миронов


17.05.2007

В дело № 04-02

Круглова 17.05.2007






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.