Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






О пределах блага и зла. о том, понял ли я что-нибудь, но только о том, убедило ли ме­ня это или нет.






о том, понял ли я что-нибудь, но только о том, убедило ли ме­ня это или нет".

VI. 17. " Так в чем же дело, - говорит он, - я очень хотел бы услышать, чтб именно ты не принимаешь? " " Прежде все­го, - говорю я, - в физике1, которой он особенно гордится, он совершенно несамостоятелен, повторяет мысли Демокрита2, изменив их лишь очень немного, но делает это так, что имен­но то, что хочет исправить, он, как кажется мне, искажает. Де­мокрит полагает, что так называемые атомы, то есть недели­мые в силу плотности телаЗ, носятся в бесконечной пустоте, где нет ни верха, ни низа, ни середины, ни конца, ни начала4, и при этом, сталкиваясь в своем движении, они сцепляются, что и образует все то, что существует и что мы видим5; и это движение атомов мыслится не имеющим никакого начала, а происходящим вечно6.

18. Эпикур там, где он следует за Демокритом, почти не оступается. Впрочем, я не принимаю многого у них обоих, и прежде всего у меня вызывает возражение то, что, имея перед собой два важнейших вопроса, касающихся природы сущего, а именно: что есть материя, из которой возникает все сущее, и какова та сила, которая создает его7, - о материи они говорят, оставляя при этом без внимания движущую силу и причину возникновения вещей8. Но это их общий недостаток. Слабость же самого Эпикура заключается в том, что он, представляя эти неделимые и плотные тела несущимися вниз под действием собственной тяжести по прямой (таково естественное движе­ние всех тел)9,

19- Далее, понимая, что если бы все падало прямо вниз и притом, как я уже сказал, по прямой, то никогда ни один атом не мог бы столкнуться с другим, сей хитроумный муж придумыва­ет такой ход: атом де отклоняется совсем немного10, на самое малое, какое только может быть, расстояние11, таким образом образуются соединения, сплетения, сцепления атомов между со­бой в различных сочетаниях, и из этого создается весь мир и все отдельные его части, из которых он складывается. Эта выдумка


Книга первая

мало того, что детски наивна, но она и не достигает своей цели, ведь само это отклонение мыслится совершенно произвольно (он говорит, что атом отклоняется без всякой причины, а разве может быть что-нибудь более недостойным для естествоиспыта­теля, чем утверждать, что нечто происходит без причины?). И он без всяких оснований лишает атом этого естественного движе­ния всех тел, обладающих тяжестью, устремляющихся, как он же сам постулировал, по прямой вниз. Но он не достиг и того, ради чего он все это выдумал.

20. Ведь если все атомы станут отклоняться, то ни один из них не столкнется с другим, если же одни атомы будут откло­няться, а другие под действием собственной тяжести будут двигаться по прямой, то, во-первых, это означает, что атомы будут как бы получать заранее свое предназначение, какому падать прямо, а какому - не по прямой, во-вторых, такого ро­да беспорядочные столкновения атомов не смогут создать и всей красоты мира12. Из этого затруднения не смог выбраться и сам Демокрит. Недостойна физика и вера в то, что может су­ществовать нечто самое малое. Он никогда бы не сказал этого, если бы предпочел поучиться [геометрии] ]3 у своего приятеля Полиэна вместо того, чтобы заставить того забыть о ней14. Солнце представляется Демокриту большим, ибо он человек образованный и прекрасно знающий геометрию15. Эпикуру же оно кажется величиною что-нибудь в ступню16, ибо он полага­ет, что оно такого же размера, каким оно нам видится, может немного побольше или поменьше17.

21. Итак, то, что он меняет, он портит, а то, в чем следует, то все это принадлежит Демокриту: атомы, пустота, образы, ко­торые он называет еХбсоАл, под воздействием которых мы не только видим, но и мыслим18, да и сама бесконечность, назы­ваемая им raceipfcc, целиком исходит от него же19, равно как и все неисчислимые миры каждодневно возникающие и умира­ющие20. Хотя я совершенно не принимаю этого, однако мне бы не хотелось, чтобы Демокрит, которого все прославляют, подвергался бы осуждению со стороны своего самого верного последователя21.







© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.