Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Орфография и её основные принципы






Фонография вызвала к жизни и такой раздел письма, как орфография (отгреч. orthos – правильный и grapho – пишу) – исторически сложившаяся система единообразных написаний, которая используется в письменной речи [ЛЭС: 350]. В современной орфографии выделяются несколько принципов, среди которых основными являются фонетический, морфологический и традиционный.
Фонетический принцип заключается в том, что написание соответствует произношению и, если происходит чередование звуков, это отражается на письме, например: и сход/без ы сходный.
Данный принцип письма в «чистом» виде встречается редко; в качестве основного он используется в белорусском и сербохорватском языках.
Морфологический принцип письма основан на тождественном написании морфем как в сильной, так и слабой позициях. Этот принцип письма лежит в основе русской орфографии, так как написание слов, например, город – городить – огород не зависит от произношения (безударные гласные и согласная фонема «д» в корневой морфеме проверяются заменой слабой позиции на сильную, а приставочная морфема «о» не имеет графических вариантов).
Традиционный (традиционно-исторический) принцип отражает написание произношения, существовавшего ранее и ставшего привычным. Например, в современном русском языке /ж/, /ш/ твердые, но написание по традиции осталось прежним: жи ть, ши ть и др. Данный принцип письма преобладает в английской орфографии.
Выделяется также дифференцировочный (или символический, по А.А. Реформатскому) принцип, его назначение – разграничить омонимы. Так, существительное поджог и глагол поджë г различаются написанием корневой гласной фонемы: о/ ë; туш (мужской род) – музыкальный жанр и тушь (женский род) – краска для ресниц. В немецком языке на этом принципе построено разграничение частей речи: существительное всегда пишется с прописной буквы.

 

 

Вопрос № 42

В литературном языке мы ориентируемся на общепринятые образцы – нормы. Нормы свойственны различным уровням языка. Есть нормы лексические, морфологические, орфографические, фонетические. Есть произносительные нормы.

Орфоэпия – (греч. оrthos- «простой, правильный, epos – «речь») – это совокупность правил, устанавливающих нормы произношения.

Предметом орфоэпии является устная речь. Устная речь сопровождается целым рядом обязательных признаков: ударение, дикция, темп, интонация. Но орфоэпические правила охватывают только область произношения отдельных звуков в определенных фонетических позициях или сочетаний звуков, а также особенности произношения звуков в тех или иных грамматических формах, в группах слов или отдельных словах.

Соблюдение орфоэпических правил необходимо, оно помогает лучшему пониманию речи.

Нормы произношения носят различный характер и имеют различное происхождение.

В одних случаях фонетическая система диктует только одну возможность произношения. Иное произношение будет нарушением законов фонетической системы.

Например, неразличение твердых и мягких согласных

или произношение только твердых или только мягких согласных; или различение глухих и звонких согласных во всех без исключения позициях.

В других случаях фонетическая система допускает не одну, а две или несколько возможностей произношения. В таких случаях одна возможность признаётся литературно правильной, нормативной, а другие оцениваются либо как варианты литературной нормы, либо признаются нелитературными.

Нормы литературного произношения – это и устойчивое, и развивающееся явление. В каждый данный момент в них есть и то, что связывает сегодняшнее произношение с прошлыми эпохами литературного языка, и то, что возникает как новое в произношении под действием живой устной практики носителя языка, как результат действия внутренних законов развития фонетической системы.

Современное русское произношение складывалось на протяжении веков, с 15- 17 вв. на основе так называемого московского просторечия, образовавшегося на базе взаимодействия северно-великорусских и южно-великорусских говоров.

К 19 в. старославянское произношение сложилось во всех своих основных чертах и, как образцовое, распространило свое влияние и на произношение населения других крупных культурных центров. Но полной стабильности в произношении никогда не было, в произношении населения крупных центров всегда имелись местные отличия.

Итак, нормы литературного произношения – это устойчивое и динамически развивающееся явление; они опираются на законы функционирования фонетической системы языка и на общественно выработанные и традиционно принятые правила, которые подвергаются изменениям в процессе развития устной литературной речи в результате влияния на нее различных факторов языкового развития. Эти изменения первоначально носят характер колебания норм, но если такие изменения не противоречат фонетической системе и приобретают широкое распространение, они приводят к возникновению вариантов литературной нормы, а затем, возможно, и установлению новой нормы произношения.

Существует несколько источников отклонения от норм литературного произношения: 1) влияние орфографии, 2) влияние диалектных особенностей, 3) влияние родного языка (акцент) – для нерусских.

Неоднородность произношения в различных группах населения определила появление учения о стилях произношения. Впервые вопросами стиля произношения занялся Л.В.Щерба, он выделил два стиля произношения:

1. Полный, отличается максимальной четкостью и ясностью произношения;

2. Неполный стиль – стиль обычной непринужденной речи. В пределах этих стилей возможны различные их варианты.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.