Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Текст 5.12






йуктах карма-пхала= тйактва, шантим апноти наиштхиким
айуктах кама-карена, пхале сакто нибадхйате

йуктахНишкама карма-йоги, последователи пути самозабвенной деятельности; тйактва — отрешаясь от; карма-пхалам — плодов деятельности; апноти — обретают; наиштхиким — непрерывный; шантим — мир, то есть освобождение; (кинту) — тогда как; айуктахсакама-карми, жаждущие плодов; нибадхйате — становятся связаны; сактах (сан) — будучи одержимыми; пхале — идеей насладиться плодами деятельности; кама-карена — из-за потворства своим корыстным желаниям.

Чистый сердцем и материально немотивированный (нишкама) карма-йог, отрешившись от плодов своей деятельности, достигает непрерывного умиротворения, то есть освобождается от рабства деятельности. Тогда как амбициозный (сакама) карми, привязанный к деятельности, стремится к её плодам и, в конечном итоге, полностью запутывается в своих попытках.

 

Текст 5.13

сарва-кармани манаса, саннйасйасте сукха= ваши
нава-дваре пуре дехи, наива курван на карайан

манаса — Ментально; саннйасйа — отрекаясь от; сарва-кармани — всех поступков; ваши — контролирующее чувства; дехи — живое существо; нава-дваре-пуре — в обители тела из девяти врат лишенное (неправильного понимания): “Я есть тело”; на ева курван — не считающее себя совершающим деятельность; на карайан — и не считающее себя занимающим в деятельности; (курван апи) — хотя и совершает деятельность; (карайан апи) —и хотя занимает других; асте — живет; сукхам — счастливо.

Ментально отрешенная от всех действий, как упомянуто выше, контролирующая чувства душа счастливо пребывает в обители тела, имеющей девять врат, не рассматривая себя ложно как совершающего деятельность, хотя внешне совершает все обязанности, и не рассматривая себя ложно как инициатора деятельности, хотя занимает других.

 

Текст 5.14

на картритва= на кармани, локасйа сриджати прабхух
на карма-пхала-са=йога=, свабхавас ту правартате

прабхух — Всевышний Господь; на сриджати — не создает; локасйа картритвам — лжепонимание живых существ, из-за которого они считают себя совершающими деятельность; на (сриджати) — Он не творит; кармани — их поступки; на (сриджати) — Он не творит; карма-пхала-са=йогам — их связь с плодами деятельности; ту — а; свабхавах — лишь в виду того, что бытие живого существа погружено в невежество с незапамятных времен; правартате — оно считает себя совершающим деятельность и занимающим в ней.

Живые существа совершают свои поступки считая себя действующими или инициаторами деятельности из-за своей склонности к невежеству, продолжавшейся неизмеримо долгое время. Всевышний Господь не является причиной их ложного самоотождествления с действующими, не является причиной их деятельности или их привязанности к плодам своих поступков.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.