Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Språkguide till kvinnan. (Языковой путеводитель к женщине)






(Языковой путеводитель к женщине)

Kvinnor har en tendens (женщины склонны – дословно: имеют тенденцию) att sä ga en sak (говорить одно – дословно: одну вещь) och mena en annan (а иметь в виду другое). Hä r har du en språ kguide till hjä lp (здесь имеешь ты языковой путеводитель в помощь):

Fras (фраза): Kan vi inte bara vara vä nner? ([разве] не можем мы быть только друзьями?)

Betydelse (значение): Inte en chans i vä rlden ([нет] ни [малейшего] шанса в мире – chans [ç ans (или ∫ aŋ s)]; vä rld [vä: r_d]) att nå gon del av din kropp (что какая-то часть твоего тела) nå gonsin få r rö ra min kropp igen (когда-нибудь коснется моего тела опять – få + inf. = гл. соверш. вида).

Fras: Jag vet inte, vad vill du gö ra? (я не знаю, что ты хочешь делать?)

Betydelse: Har du verkligen inte planerat nå gonting fö r ikvä ll? (ты действительно не планировал чего-нибудь на сегодняшний вечер?)

Fras: Jag tycker om dig, men... (ты мне нравишься, но…)

Betydelse: Jag tycker inte om dig (ты мне не нравишься).

Fras: Du lyssnar aldrig (ты никогда [не] слушаешь).

Betydelse: Du lyssnar aldrig.

Fras: Vi behö ver (нам нужно).

Betydelse: Jag vill ha! (я хочу иметь)

Fras: Det ä r helt och hå llet ditt beslut (это целиком и полностью твое решение).

Betydelse: Det korrekta beslutet borde vara uppenbart (правильное решение должно было быть очевидным) vid det hä r laget (на данный момент – устойч. выр.).

Fras: Gö r som du vill (делай как ты хочешь).

Betydelse: Vä nta bara tills efterå t (ну погоди у меня потом – дословно: подожди только до после).

Fras: Vi behö ver prata (нам нужно поговорить).

Betydelse: Jag behö ver nå gon att beklaga mig fö r (мне нужен кто-то, чтобы поплакаться – beklaga sig fö r: жаловаться кому-л.).

Fras: Du ä r...så manlig (ты… такой мужественный).

Betydelse: Du behö ver raka dig och du luktar svett (тебе нужно побриться и ты пахнешь п о том).

Fras: Kö ket ä r så opassande (кухня такая неудобная – opassande: неподходящий).

Betydelse: Jag vill ha ett nytt hus (я хочу иметь новый дом).

Fras: Jag vill ha nya gardiner (я хочу иметь новые занавески).

Betydelse:...och mattor och mö bler och tapeter och... (и ковры, и мебель, и обои, и… – mö bler: мн.ч. от mö bel)

Fras: Jag behö ver ett par brö llop sskor (мне нужна пара свадебных туфель).

Betydelse: De andra 40 paren jag ä ger (другие сорок пар, [которые] я имею – ä ga: владеть, иметь, обладать) har fel vit nyans (имеют не тот белый оттенок).

Fras: Hä ng tavlan dä r (повесь картину там).

Betydelse: NEJ, jag menar dä r! (не-е-ет, я имею в виду там!)

Fras: Jag tror jag hö rde nå gonting (я думаю, я слышала что-то).

Betydelse: Jag mä rkte att du nä stan hade somnat (я заметила, что ты почти заснул).

Fras: Ä lskar du mig? (любишь ты меня?)

Betydelse: Jag kommer snart att frå ga dig om nå got riktigt dyrt (я собираюсь скоро спросить тебя о чем-то очень дорогостоящем).

Fras: Hur mycket ä lskar du mig? (как сильно любишь ты меня? – дословно: как много)

Betydelse: Idag rå kade jag gö ra nå got som du inte kommer att gilla (сегодня я случайно сделала что-то, что ты не одобришь – rå ka + inf.: случайно сделать что-л.; komma att + inf.: вспом. гл. со значением будущего вр.).

Fras: Jag ä r strax klar (я тотчас [буду] готова).

Betydelse: Ta av dig ytter skorna (снимай ботинки – дословно: наружную обувь; ta av sig: раздеваться) och leta upp nå got bra på TV (и поищи что-нибудь хорошее по телевизору – leta upp: разыскать).

Fras: Du må ste lä ra dig att kommunicera (ты должен научиться общаться).

Betydelse: Bara hå ll med mig, OK? (только соглашайся со мной, хорошо?)

Fras: Ja (да).

Betydelse: Nej (нет).

Fras: Nej.

Betydelse: Nej.

Fras: Kanske (может быть).

Betydelse: Nej.

Fras: Fö rlå t (прости).

Betydelse: Det hä r kommer du att få å ngra (ты пожалеешь [об] этом – komma att + inf. = будущ. вр.; få + inf. = гл. соверш. вида).

Fras: Var det bebisen? (это был ребенок?)

Betydelse: Varfö r ä r du inte redan i barn kammaren (почему ты уже не в детской комнате) och fö rsö ker få honom att somna om? (и [не] пытаешься уложить его снова спать – дословно: заставить его заснуть опять – få nå gon att inf.: заставить кого-л. сделать что-л.)

Fras: Jag skriker inte! (я не кричу!)

Betydelse: Ja, jag skriker och jag skriker fö r att (да, я кричу и я кричу потому что) jag tycker att det hä r ä r mycket viktigt!! (я считаю, что это очень важно!)

Fras: Allt vi skall kö pa ä r disk medel (все [что] мы должны купить – это средство для мытья посуды).

Betydelse: Det ä r ju uppenbart (это же очевидно) att vi må ste stanna vid skö nhet ssalongen (что мы должны остановиться у салона красоты), sko affä ren (обувного магазина), jag behö ver en ny handvä ska (мне нужна новая сумочка) och de dä r rosa ö verkasten (а те розовые покрывала) skulle se jä ttefina ut (выглядели бы безумно красиво – дословно: громадно красивыми, jä tte: великан) i vå rt sovrum (в нашей спальне). Du tog vä l med dig ditt checkhä fte? (ты взял > ta(ga) ведь с собой свою чековую книжку? – hä fte: тетрадь)

 

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.