Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Сцена 2 Маргарита и доктор Бартоло






Сцена 1 Фигаров-Сюзанна

СЮЗАННА. Посмотри, ФИГАРОВ, вот моя шапочка. Так, по-твоему, лучше?

ФИГАРОВ (берет ее за руку). Несравненно, душенька. О, как радуется влюбленный взор жениха накануне свадьбы, когда он видит на голове у красавицы-невесты чудную эту веточку

СЮЗАННА (отстраняет его). Что ты там меряешь, мой мальчик?

ФИГАРОВ. Я, моя маленькая Сюзанна, смотрю, поместится ли тут великолепная кровать, которую нам дарит факультет вместе с материальной помощью. Да ещё и комната в общежитии! А ещё декан сказал что мне не надо сдавать сессию – мне все отметки поставят автоматом!!!

СЮЗАННА. А я на это не согласна.

ФИГАРОВ. Почему?

СЮЗАННА. Не согласна.

ФИГАРОВ. Нет, все-таки?

СЮЗАННА. Она мне не нравится.

ФИГАРОВ. Надо сказать причину.

СЮЗАННА. А если я не хочу говорить?

ФИГАРОВ. О, как эти женщины испытывают наше терпение!

СЮЗАННА. Доказывать, что у меня есть на то причины, значит допустить, что у меня может и не быть их вовсе. Послушный ты раб моих желаний или нет?

ФИГАРОВ. Что вы хотите этим сказать?

СЮЗАННА. Прошу не перебивать меня.

ФИГАРОВ. Боже мой, да в чем же дело?

СЮЗАННА. Он имеет виды на твою жену, понимаешь? И рассчитывает, что для его целей эта комната может очень даже пригодиться.

ФИГАРОВ (потирая себе лоб). Голова кругом идет от такой неожиданности. Мой несчастный лоб...

СЮЗАННА. Да перестань ты его тереть!

ФИГАРОВ. А что от этого может быть?

СЮЗАННА (со смехом). Еще, чего доброго, прыщик вскочит, а люди суеверные...

ФИГАРОВ. Тебе смешно, плутовка! Ах, если б удалось перехитрить этого великого обманщика, приготовить ему хорошую ловушку, а денежки его прибрать к рукам!

СЮЗАННА. Интрига и деньги - это твоя область.

ФИГАРОВ. Меня не стыд удерживает!

СЮЗАННА. А что же, страх?

ФИГАРОВ. Задумать какое-нибудь опасное предприятие - это не штука, надо суметь все проделать безнаказанно и добиться успеха.

Слышен звонок с урока.

СЮЗАННА. Мне надо бежать к Розе Павловне. Подумай о нашем деле.

ФИГАРОВ. А ты поцелуй - тогда меня сразу осенит.

СЮЗАННА. Чтобы я целовала сегодня моего возлюбленного? Вот тебе раз! А что скажет завтра мой муж?

ФИГАРОВ обнимает ее.

СЮЗАННАПолно! Полно!

ФИГАРОВ. Ты представить себе не можешь, как я тебя люблю.

СЮЗАННА (оправляется). Когда, наконец, вы перестанете, несносный, твердить мне об этом с утра до вечера?

ФИГАРОВ (с таинственным видом). Как только я получу возможность доказывать тебе это с вечера до утра.

Снова звонок.

СЮЗАННА (издали посылая ФИГАРОВ воздушный поцелуй). Вот вам ваш поцелуй, сударь, теперь мы в расчете.

ФИГАРОВ (бежит за ней). Э, нет, вы-то его получили не так!

 

 

Сцена 2 Маргарита и доктор Бартоло

МАРГАРИТА. Наконец-то вы здесь, вечный доктор! И, как всегда, до того степенный и медлительный, что можно умереть, пока дождешься от вас помощи, совсем как в былые времена, когда люди успели повенчаться, несмотря на принятые вами меры предосторожности!

БАРТОЛО. А вы все такая же ехидная и язвительная! Да, но кому же здесь все-таки до меня нужда? Не случилось ли чего с деканом?

МАРГАРИТА. Нет, доктор.

БАРТОЛО. Может статься, его жена, дай-то господи, занемогла?

МАРГАРИТА. Она тоскует на своем отделении

БАРТОЛО. О чем?

МАРГАРИТА. Муж забыл ее.

БАРТОЛО (снимая шляпу). Не для того ли вы меня вызвали из Севильи, чтобы я выслушивал весь этот вздор? Этот ваш новый приступ брачной лихорадки...

МАРГАРИТА. Ну, хорошо, не будем больше об этом говорить. Но если ничто не могло заставить вас прийти к единственно справедливому решению - жениться на мне, то по крайней мере помогите мне выйти за другого.

БАРТОЛО. А, вот это с удовольствием! Но кто же этот смертный, забытый богом и женщинами...

МАРГАРИТА. Ах, доктор, кто же еще, как не красавчик, весельчак и сердцеед Фигаров?

БАРТОЛО. А как же его Сюзанна? Это в самый-то день свадьбы?

МАРГАРИТА. Свадьбу можно расстроить и во время венчания. Если б только я не боялась открыть вам одну маленькую женскую тайну...

БАРТОЛО. Какие могут быть у женщин тайны от врача?

МАРГАРИТА. Ах, вы отлично знаете, что от вас у меня нет тайн! ФИГАРОВ мне должен кучу денег или в противном случае он должен жениться на мне! Я могу обратиться в суд!

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.