Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Формирование и совершенствование требований к маркировке пищевой продукции в России






Этикетки и контрэтикетки, ярлыки, кольеретки, наклейки (стикеры), и другие способы представления информации о пищевых продуктах появились одновременно с началом их промышленного производства.

В Советском Союзе требования к маркировке пищевых продуктов прописывались в государственных стандартах на продукты вида технических условий или общих технических условий. Однако до 1997 г. в молочной промышленности действовало всего 11 стандартов на продукты, при этом только на те, которые подлежали государственному резервированию: масло коровье, сухие и сгущенные молочные консервы, сычужные сыры. Исключением был ГОСТ 13277 «Молоко коровье пастеризованное. Технические условия». Все остальные молочные продукты, в том числе самый широкий в мире ассортимент национальных кисломолочных продуктов и изделий из творога, изготавливались по техническим условиям. А так как ни одного федерального закона*, устанавливающего требования к объектам пищевой промышленности, на тот период не было, то разработчики документации и производители продуктов не утруждали себя вынесением на этикетку большого количества информации. Литровые бутылки с молочными продуктами различались только цветом колпачков из алюминиевой фольги: белый – молоко, зеленый – кефир и т.д. На алюминиевом колпачке тиснением наносили: номер предприятия изготовителя, вид молока (массовую долю жира), дату конечного срока реализации, розничную цену и обозначение стандарта.

Другое дело – консервы, в том числе и сгущенное молоко с сахаром, которые относились к продукции госрезервирования. К их маркировке предъявлялись жесткие и конкретные требования, установленные ГОСТ 3974 и ГОСТ 11811. В 1979 г. был принят ГОСТ 23651 «Продукция молочная консервированная. Упаковка и маркировка», в соответствии с которым обязательные требования предъявлялись отдельно к маркировке бумажной этикетки и к маркировке металлической банки. В соответствии с новым стандартом на этикетке должно было быть указано: наименование и местонахождение предприятия изготовителя или товарный знак предприятия, его имеющего; наименование продукции или вида; масса нетто; обозначение нормативно-технической документации на продукцию; розничная цена; условия и срок хранения; информационные данные о пищевой и энергетической ценности продукта; способ приготовления; краткая характеристика продукта; номер смены и дата выработки.

В случае чрезвычайной ситуации, при которой бумажная этикетка могла бы быть уничтожена (вода, огонь и т.п.), в соответствии с ГОСТ 23651 на каждой металлической банке должны были быть «…проштампованы или нанесены несмываемой краской условные обозначения:

– на дне металлической банки последовательно в один ряд: М (индекс молочной отрасли), номер предприятия-изготовителя, ассортиментный номер консервов, номер смены;

– на крышке металлической банки в один ряд: число изготовления продукции (до девятого знака включительно ставится впереди нуль); месяц изготовления (до девятого знака включительно впереди ставится нуль); год изготовления, обозначенный двумя последними цифрами этого года».

Конечно, в наши дни в условиях рыночной экономики обязательное вынесение на этикетку розничной цены продукции выглядит архаичным.

Первым национальным стандартом, установившим общие требования к информации для потребителя на пищевые продукты, стал ГОСТ Р 51074. По распоряжению Президента Б.Н. Ельцина стандарт был разработан в беспрецедентно короткий срок (март-июль 1997 г.) – как раз в тот момент в России заговорили о вступлении в ВТО. Стандарт был разработан рабочей группой, образованной распоряжением Госстандарта России от 27.03.1997 г. № 21, принят и введен в действие Постановлением Госстандарта РФ от 17.07.1997 г. № 255, а вводился стандарт уже с 03.01.1998 г.

Сложность внедрения стандарта была связана с неожиданным принятием и быстрым вводом его в действие, отсутствием переходного периода, не способностью государственных служб оказать предприятиям консультационную помощь по внедрению нового для применения национального стандарта. Этот стандарт содержал жесткие и четкие требования ко всем группам пищевых продуктов, в том числе и к молочным. Тогда впервые в стандарте был приведен термин – комбинированный молочный продукт, что позволило терминологически классифицировать традиционные молочные продукты и продукты со сложным сырьевым составом. Требования стандарта были реализованы в технических условиях на продукты, что соответственно отражалось в этикетных надписях («масло комбинированное», «сметана комбинированная»).

Стандарт совершенствовался, но вносимые в него поправки не всегда были правильно восприняты контролирующими органами. Например, из самых лучших побуждений была принята Поправка № 2 (ИУС 12–2002), которая не допускала наносить изображения животных и растений, не используемых при изготовлении продукта. В результате чего по стране прокатилась серия самых курьезных запретов использования упаковки молочных продуктов с тематическими рисунками. Изображение на этикетке кота с крынкой сметаны в лапах ассоциировался у надзорных служб с кормом для кошек, следовательно, нельзя было использовать такое изображение на упаковке сметаны; рисунок – лошадь, запряженная в дровни на пакете с коровьим молоком ассоциировался с кобыльем молоком – так же запрещался. Таких примеров было очень много. Поправка № 2 была отменена. А менее чем через год последовала отмена самого стандарта, что в первую очередь ударило по производителям пищевой продукции, т.к. конкретные стандартизованные требования к маркировке отдельных групп продукции отсутствовали. Потребители не почувствовали отмену стандарта, поскольку этикетка вещь инертная. Производители заказывают этикетки и маркированную потребительскую тару на несколько месяцев вперед, т.к. заказ нового клише стоит довольно дорого. В создавшейся ситуации производители продолжали придерживаться требований отменного стандарта.

Развитие, даже ужесточение требований к маркировке пищевых продуктов в российском законодательстве происходило постепенно. Был принят ряд документов, содержащих прямо или косвенно требования к информации для потребителя и к способам ее предоставления.

В 2000 г. был принят Федеральный закон «О качестве и безопасности пищевых продуктов» № 29-ФЗ, в 2002 – «О техническом регулировании» №164-ФЗ, актуализированы федеральные законы «О товарных знаках, знаках обслуживания и наименования мест происхождения товаров», «О рекламе», «О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения» № 166-ФЗ, «О государственном регулировании производства и оборота этилового спирта, алкогольной и спиртсодержащей продукции», «О государственном регулировании генно-инженерной деятельности», «О конкуренции и ограничении монополистической деятельности на товарных рынках», «О внесении изменений и дополнений в отдельные законодательные акты РФ в связи с принятием Федерального закона «О рекламе», «О защите прав юридических лиц и индивидуальных предпринимателей при проведении государственного контроля (надзора)».

ГОСТ Р 51074 в редакции 2003 г. был особенно удачен, т.к. в нем были учтены ошибки и исключены излишние требования стандарта в редакции 1997 г. В соответствии с техническим заданием в процессе разработки национальный стандарт ГОСТ Р 51074 был гармонизирован с международным законодательством:

ü Директивой 2000/13/ЕС «Об унификации правовых предписаний государств-членов ЕС в отношении снабжения этикетками и оформления продуктов питания, а также рекламы»;

ü Директивой 2003/89/ЕС, уточняющей Директиву 2000/13/ЕС в отношении указания ингредиентов, присутствующих в продуктах питания;

ü Директивой 79/112/ЕЭС «О сближении законодательств стран-участниц в отношении маркировки, представления и рекламы пищевых продуктов для продажи конечному потребителю»;

ü Регламентом Совета ЕС 1139/98, касающимся обязательного указания в маркировке определенных пищевых продуктов, изготовленных из генетически модифицированных организмов, информации, уточняющей предусмотренную Директивой 79/112/ЕЭС;

ü Регламентом Комиссии ЕС 49/2000, уточняющим Регламент Совета ЕС 1139/98 в части обязательного указания на этикетках определенных пищевых продуктов, изготовленных из генетически модифицированных организмов, информации, предусмотренного Директивой 79/112/ЕЭС;

ü Регламентом Комиссии ЕС 50/2000 в части маркировки пищевых продуктов и пищевых ингредиентов, содержащих добавки и ароматизаторы, которые были генетически модифицированы или изготовлены из генетически модифицированных организмов;

ü Стандартом Комиссии Codex Alimentarius Codex Stan 1-1985 (Rev.1-1991) «Общий стандарт на маркировку расфасованных пищевых продуктов» – основополагающим международным документом.

Учитывая международный опыт, впервые на национальном уровне (ГОСТ Р 51074) был стандартизован термин, позволивший разделить научно-обоснованную техническую часть наименования продукта и придуманную, предназначенную для активного продвижения продукта на рынке:

фантазийное (придуманное) наименование: Слово или группа слов, которые могут не характеризовать потребительские свойства продукта, но позволяют отличить конкретные, близкие по составу и органолептическим показателям продукты друг от друга.

В ГОСТ Р 51074 были уточнены требования к вынесению следующей информации:

– сведения о содержании белков, жиров, углеводов и калорийности/энергетической ценности приводились в случае, если их значение в 100 г (мл, см3) пищевого продукта составляло не менее 2 %, а для минеральных веществ и витаминов не менее 5 % от рекомендуемого суточного потребления;

– по усмотрению изготовителя допускалось перечислять основные, естественно содержащиеся в продукте минеральные вещества и витамины без указания их количества, но с обязательной рекомендацией о суточной норме потребления такого продукта;

– допускалось не указывать значение массовой доли жира в процентах не только для мороженого, но и глазированных сырков;

– для молокосодержащих продуктов требовалось помимо значения массовой доли жира в процентах указывать значения массовой доли молочного жира;

– в информации о пищевой ценности продуктов, в составе которых имеется сахароза, кроме количества углеводов, требовалось указывать содержание сахарозы в 100 г (мл) продукта;

– содержание в готовом продукте молочнокислых бактерий (при наличии), бифидобактерий (при наличии), пробиотических культур (при наличии), дрожжей (при наличии) (КОЕ в 1 г продукта) для продуктов, изготовленных из молока, молочных ингредиентов или из сырья сложного состава, при наличии этих требований в документе, в соответствии с которым изготовлен продукт.

 

8.2 ТР ТС 022/2011 «Пищевая продукция в части ее маркировки»

ТР ТС 022/2011 «Пищевая продукция в части ее маркировки»устанавливает требования к пищевой продукции в части ее маркировки в целях предупреждения действий, вводящих в заблуждение потребителей относительно обеспечения реализации прав потребителей на достоверную информацию о пищевой продукции. Не следует применять требования регламента к пищевой продукции, производство которой осуществляется организациями общественного питания и физическими лицами в личных подсобных хозяйствах не для целей осуществления предпринимательской деятельности. В ТР ТС 022/2011 уточняется, что соответствие маркировки пищевой продукции регламенту обеспечивается выполнением как его требований к маркировке непосредственно, так и выполнением требований вертикальных регламентов на отдельные виды пищевой продукции, устанавливающих дополнительные требования к ее маркировке (при наличии таковых).

Принятие ТР ТС на маркировку существенно облегчает применение соответствующих статей ТР ТС 033/2013, т.к. содержит разъяснения по доведению до потребителя всей необходимой информации элементов и на потребительской, и на транспортной таре. Применение рассматриваемого ТР ТС облегчает проектирование информации для потребителя, а также позволяет свести к минимуму необоснованные претензии со стороны контролирующих организаций, таможни, крупных сетевых магазинов и т.п.

Рассмотрим некоторые положения регламента, представляющие интерес при проектировании этикетных надписей:

– введено понятие «придуманное название пищевой продукции», а также дано уточнение, что придуманное название «…не должно заменять собой наименование пищевой продукции…»*.

– допускается информацию о наименовании места нахождения изготовителя пищевой продукции, поставляемой из третьих стран, указывать буквами латинского алфавита и арабскими цифрами или на государственном(ых) языке(ах) страны по месту нахождения изготовителя пищевой продукции при условии указания наименования страны на русском языке;

– к дополнительным сведениям маркировки отнесены – сведения о документе, в соответствии с которым произведена и может быть идентифицирована пищевая продукция; придуманное название пищевой продукции; товарный знак; сведения об обладателе исключительного права на товарный знак; наименование места происхождения пищевой продукции; наименование и место нахождения лицензиара; знаки систем добровольной сертификации;

– приведены общие требования к формированию наименования пищевой продукции, которое «…должно позволять относить продукцию к пищевой продукции, достоверно ее характеризовать и позволять отличать ее от другой пищевой продукции». Принципиально новых уточняющих требований к наименованию продукции в регламенте нет;

– в приложении приведены виды компонентов, наименования которых могут заменяться наименованиями видов пищевой продукции;

– маркировка пищевой продукции, в состав которой входят подсластители-сахароспирты, непосредственно после указания состава пищевой продукции должна дополняться надписью: Содержит подсластитель (подсластители). При чрезмерном употреблении может (могут) оказывать слабительное действие;

– приведен список наиболее распространенных компонентов, употребление которых может вызвать аллергические реакции или противопоказано при отдельных видах заболеваний, которые указываются в составе пищевой продукции независимо от их количества;

– уточнен порядок указания в маркировке пищевой продукции даты изготовления и срока годности;

– впервые регламентирована возможность усреднения информации: в маркировке пищевой продукции, производство которой осуществляется несколькими изготовителями, могут быть указаны наименование и место нахождения каждого изготовителя при условии, что способ доведения до потребителей информации о каждом изготовителе, например, использование букв, цифр, символов, выделений шрифтом иного начертания, должен позволять однозначно определять изготовителя конкретной пищевой продукции;

– установлено, что пищевая ценность пищевой продукции, указываемая в ее маркировке, включает традиционные показатели: энергетическую ценность (калорийность); количество белков, жиров и углеводов; количество витаминов и минеральных веществ (в т.ч. при внесении). Регламентом предусмотрено указание энергетической ценности, как в калориях, так и в джоулях;

– введено требование, что информация об отличительных признаках пищевой продукции указывается при маркировке на добровольной основе, в том числе об отсутствии в пищевой продукции компонентов, полученных из ГМО (или) с использованием ГМО. Информация должна быть подтверждена доказательствами, сформированными лицом, указавшим это заявление в маркировке.

Требования ТР ТС 022/2011 к способам доведения информации для потребителя сводятся к обязательному нанесению на потребительскую упаковку и (или) на этикетку, и (или) листок-вкладыш, и (или) на листок-вкладыш, помещаемый в каждую упаковочную единицу либо прилагаемый к каждой упаковочной единице. Более конкретные требования к размещению информации на конкретные виды пищевой продукции, а так же к размерам шрифта содержатся в вертикальных регламентах, например, для молочной продукции в ТР ТС 033/2013.

Маркировка должна быть понятной, легко читаемой, достоверной и не должна вводить в заблуждение потребителей. Текстовая часть, надписи, знаки и символы должны быть контрастными по отношению к фону, на который нанесена маркировка. Способ нанесения маркировки должен обеспечивать ее сохранность в течение всего срока годности пищевой продукции при соблюдении установленных изготовителем условий хранения.

Каждая единица потребительской тары должна содержать маркировочную информацию, нанесенную непосредственно на потребительскую упаковку и/или на этикетку, в некоторых случаях и на лист-вкладыш.

Стандарты Codex Alimentarius рекомендуют размещать (располагать) маркировку на потребительской упаковке таким образом, чтобы наиболее важная часть информации о продукте размещалась на передней стороне упаковки – той стороне, которая, вероятнее всего, будет обращена к потребителю при покупке продукта. Для наименования передней стороны потребительской упаковки часто используют такие термины как «основная демонстрационная панель» или «основная дисплейная полоса».

Оставшаяся часть сведений о продукте и о производителе должна быть размещена на «информационной панели» упаковки, которая находится справа от основной демонстрационной панели. При этом не рекомендуется прерывать обязательную информацию дополнительной, несущественной информацией. Примеры расположения (размещения) основной демонстрационной полосы и информационной панели на разных видах потребительской тары приведены на рисунках 5 и 6.

 

Рисунок 5 – Примеры размещения информации на упаковке

 

Согласно ТР ТС 022/2011 маркировка должна наноситься на потребительскую упаковку и (или) на этикетку, и (или) листок-вкладыш, помещаемый в каждую упаковочную единицу либо прилагаемый к каждой упаковочной единице.

В ТР ТС 033/2013 предусмотрено, что, если площадь упаковки не позволяет разместить всю необходимую информацию о продукте и изготовителе, ее достаточно предоставить потребителю на листе-вкладыше.

 

 
 

 


Рисунок 6 – Размещение информации для потребителя

 

Несмотря на это, обязательной информацией для размещения на единице потребительской упаковке остается:

§ наименование продукта;

§ значение массовой доли жира;

§ масса нетто или объем;

§ дата изготовления и срок годности;

§ наименование изготовителя.

Остальная информация, предусмотренная регламентами (состав продукта, пищевая ценность, условия хранения, обозначение документа), должна быть размещена на листе-вкладыше, а на упаковке такого продукта должна быть приведена надпись: «Дополнительная информация – см. листок-вкладыш».

Совмещение информации позволяет экономить средства изготовителей продукции и эффективно использовать площадь упаковочного материала, предназначенную для маркировки. При совмещении информации необходимо применять различные буквенные или цифровые символы, которые позволят потребителю расшифровать сведения, например, о сырьевых характеристиках продукта или о его пищевой ценности. При этом совмещать возможно только ту информацию, которая в совмещенном виде не введет потребителя в заблуждение. Символы, по усмотрению изготовителя, располагают в любом месте этикетки и наносят любым способом. Они должны быть четкими, легко читаемыми и доступными для понимания потребителем. К наиболее распространенным сведениям о продукте и изготовителе, которые можно совмещать поэлементно, относятся:

– информация об изготовителе, наименования заводов и их местонахождение;

– информация о пищевой ценности продукта (содержание жира, белка и углеводов), информация о нормах массовой доли жира продукта;

– перечень сырья в составе продукта.

Нередко в маркировочной информации изготовители продукции указывают несколько температурных режимов хранения с соответствующими сроками годности, например, при маркировании сливочного масла и глазированных сырков. При этом маркировка масла и сырков не содержит специального буквенного или цифрового обозначения, которые достоверно разъясняли бы потребителю информацию об условиях и продолжительности хранения продукта. Такое указание нескольких температурных режимов хранения и сроков годности без соответствующего обозначения заведомо вводит потребителя в заблуждение и не гарантирует качество и безопасность продукта на этапе его транспортирования, хранения и реализации в торговле.

В настоящее время возможность совмещения информации в маркировке регламентирована ТР ТС 022/2011 (статья 4, часть 4.8) в части указания информации о наименовании и месте нахождения нескольких изготовителей одного вида продукта с обязательным разъяснением для потребителя в виде букв, цифр, символов и пр.

В соответствии с ТР ТС 022/2011 «…маркировка упакованной пищевой продукции должна быть нанесена на русском языке и на государственном(ых) языке(ах) государства-члена Таможенного союза при наличии соответствующих требований в законодательстве(ах) государства(в)-члена(ов) Таможенного союза…».

Государственный язык – предусмотренный Конституцией страны язык, используемый в законодательстве, делопроизводстве и судопроизводстве. На государственном языке публикуются законы и другие правовые акты, издаются официальные документы, протоколы и стенограммы, ведутся делопроизводство в государственных органах и официальная переписка. Конституция РФ (ч. 1 ст. 68) устанавливает, что государственным языком РФ на всей ее территории является русский язык. Следует отличать язык межнационального общения – понятие, используемое по отношению к языку, на котором общаются граждане различных национальностей, проживающие в данном государстве или в определенной местности. Очень часто язык межнационального общения совпадает с государственным языком, но возможно и их несовпадение. Так, в соответствии с Конституцией Республики Кыргызстан государственным языком является киргизский, в то время как языком межнационального общения остается русский язык.

Эксперты ЮНЕСКО еще в 1953 г. предложили разграничить понятия «государственный язык» и «официальный язык»:

ü государственный язык – язык, выполняющий интеграционную функцию в рамках данного государства в политической, социальной и культурной сферах, выступающий в качестве символа данного государств;

ü официальный язык – язык государственного управления, законодательства, судопроизводства.

Информация на одной и той же потребительской упаковке, изложенная на разных языках, должна быть полностью идентична. Если продукт поступает на территорию Таможенного союза из других стран, то информация, представленная на упаковке, должна быть изложена на государственных языках государств-членов ТС, должна соответствовать действующему законодательству и быть идентична тексту оригинальной маркировки, дополнена обязательными надписями, если это необходимо.

Требования к шрифту маркировочной информации в законодательстве, стандартах и рекомендациях отсутствуют, за исключением требований к шрифту наименований продуктов переработки молока. Так в ТР ТС 033/2013 сохранены требования к размеру шрифта наименования продукта, изложенные ранее в ТР № 88-ФЗ.

Наименование продукта приводят на передней стороне потребительской упаковки или на основной демонстрационной панели с использованием шрифта одного размера не менее 9, 5 кегля. В случае если потребительская упаковка имеет вместимость менее 100 мл (г), то наименование продукта также указывают на передней стороне упаковки, но размер шрифта при этом должен быть не менее 8, 5 кегля.

В качестве методического материала при разработке макета этикетной надписи рекомендуем использовать положения ГОСТ Р 53598. Положения стандарта направлены на то, чтобы информация, представляемая на потребительской упаковке по размеру, рельефности, контрастности и другим характеристикам текста была представлена гармонично и не вводила потребителя в заблуждение при выборе продукта. В стандарте даны рекомендации по расчету размера шрифта для указания количества упакованной продукции, перечня ингредиентов и пищевой ценности продукта.

Маркировка пищевой продукции не должна содержать изображения пищевой продукции, отсутствующей в потребительской упаковке, или изображение пищевого компонента, который не был использован при производстве продукта. Допускает нанесение изображения готового блюда, при приготовлении которого применяется упомянутый компонент с обязательным указанием надписи «вариант приготовления блюда».

Во всех документах в области защиты прав потребителей, в т.ч. в и ТР ТС 033/2013, установлено, что запрещено размещать изображение детей на потребительской упаковке заменителей женского молока.

С целью систематизации требований, предъявляемых к маркировке потребительской тары, и на основе анализа документов различных уровней разработан перечень элементов маркировки. Схема включает одиннадцать элементов маркировки, каждый из которых содержит перечень уточняющих характеристик - субэлементов. Для наглядности перечень элементов представлен в виде древовидной схемы на рисунке 7.

Рисунок 7 – Схема элементов маркировки потребительской тары на примере молочной продукции

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.