Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Я укажу тебе путь к твоему Господу, и ты станешь богобоязненым».






و أ ه د ي ك إ ل ى ر ب ك я поведу тебя по пути который ведет к твоему Господу (это есть тот самый «хидаяту иршад» т.е. когда до человека доходит знание о прямом пути)

ف ت خ ش ى это страх основанный на знании а если без знания то это обычный природный страх.

И когда люди не верят и не принимают «дагуат» (призыв) какого либо человека Аллах дает ему знамение чтобы люди поверили ему.

 

ف َ أ َ ر َ ا ه ُ ا ل آ ي َ ة َ ا ل ْ ك ُ ب ْ ر َ ى

Он показал ему величайшее знамение,

Аллах дал Мусе два «аята» (знамения):

1) посох который превращался в настоящую змею а потом опять возвращался в прежнее состояние;

2) ладонь Муссы белого цвета и это тот цвет в котором не было порока.

Потому что в то время было распространено колдовство и эти «аяты» были им в противовес. Поэтому Аллах дал каждому пророку тот «аят», который превосходил то, в чем преуспел народ.

И те люди которые упираются относительного прямого пути не когда не пойдут по нему если даже ему показать все «аяты» поэтому Аллах сказал:

 

ف َ ك َ ذ ّ َ ب َ و َ ع َ ص َ ى

но тот счел его ложью и ослушался,

т.е. он сказал Мусе ты те являешься посланником напротив ты сумасшедший (здесь Фораон отрицает и ложно обвиняет и так же «ахлюль бидага» (приверженцы страстей) когда до него доходит истина («сунна» (прямой путь)) он отрицает ее а затем обвиняет что бы оправдать себя).

ث ُ م ّ َ أ َ د ْ ب َ ر َ ي َ س ْ ع َ ى ۞ ف َ ح َ ش َ ر َ ف َ ن َ ا د َ ى ۞ ف َ ق َ ا ل َ أ َ ن َ ا ر َ ب ّ ُ ك ُ م ْ ا ل أ َ ع ْ ل َ ى

а потом отвернулся и принялся усердствовать. Он собрал толпу и громко воззвал, и сказал: «Я ваш Всевышний Господь!»

ث م أ د ب ر ي س ع ى повернулся и быстро-быстро ушел

ف ح ش ر ف ن ا د ى собрал людей и воззвал к ним громким голосом для того что бы запретить то что хочет от них Муса.

ف ق ا ل أ ن ا ر ب ك م ا ل أ ع ل ى т.е. нет ни кого выше меня. Он хвалился реками и царством которые были у него говоря:

و َ ن َ ا د َ ى ف ِ ر ْ ع َ و ْ ن ُ ف ِ ي ق َ و ْ م ِ ه ِ ق َ ا ل َ ي َ ا ق َ و ْ م ِ أ َ ل َ ي ْ س َ ل ِ ي م ُ ل ْ ك ُ م ِ ص ْ ر َ و َ ه َ ذ ِ ه ِ ا ل أ ن ْ ه َ ا ر ُ ت َ ج ْ ر ِ ي م ِ ن ْ ت َ ح ْ ت ِ ي أ َ ف َ ل ا ت ُ ب ْ ص ِ ر ُ و ن َ أ َ م ْ أ َ ن َ ا خ َ ي ْ ر ٌ م ِ ن ْ ه َ ذ َ ا ا ل ّ َ ذ ِ ي ه ُ و َ م َ ه ِ ي ن ٌ و َ ل ا ي َ ك َ ا د ُ ي ُ ب ِ ي ن ُ

Фараон воззвал к своему народу и сказал: «О мой народ! Разве не мне принадлежит власть над Египтом и эти реки, что текут подо мною? Разве вы не видите? Разве я не лучше этого през­ренного, который едва объясняется? (аз-Зухруф, 51, 52)

Так хвастался Фараон и что случилось потом? Аллах потопил его теми реками, которыми он хвастался и оставил его царство иудеям.

 

ف َ أ َ خ َ ذ َ ه ُ ا ل ل ّ َ ه ُ ن َ ك َ ا ل َ ا ل آ خ ِ ر َ ة ِ و َ ا ل أ ُ و ل َ ى

Тогда Аллах подверг его наказанию как в Последней жизни, так и в первой жизни. Это было уроком в его время и так же до Судного дня.

 

إ ِ ن ّ َ ف ِ ي ذ َ ل ِ ك َ ل َ ع ِ ب ْ ر َ ة ً ل ِ م َ ن ْ ي َ خ ْ ش َ ى

Воистину, в этом было назидание для тех, кто богобоязнен. и извлекает пользу

أ َ أ َ ن ْ ت ُ م ْ أ َ ش َ د ّ ُ خ َ ل ْ ق ا ً أ َ م ْ ا ل س ّ َ م َ ا ء ُ ب َ ن َ ا ه َ ا

Вас ли труднее создать или небо? Он воздвиг его. Этот вопрос для того чтобы утвердить ا ل ب ع ث (Воскрешение) т.к. «мушрики» отрицали ا ل ب ع ث И ответ на этот вопрос очевиден: «Небеса намного сложнее в создании чем человек», Аллах сказал:

ل َ خ َ ل ْ ق ُ ا ل س ّ َ م َ ا و َ ا ت ِ و َ ا ل أ ر ْ ض ِ أ َ ك ْ ب َ ر ُ م ِ ن ْ خ َ ل ْ ق ِ ا ل ن ّ َ ا س ِ و َ ل َ ك ِ ن ّ َ أ َ ك ْ ث َ ر َ ا ل ن ّ َ ا س ِ ل ا ي َ ع ْ ل َ م ُ و ن َ

Воистину, сотворение небес и земли есть нечто более великое, чем сотворение людей, но большинство людей не знает этого. (Гафир, 57)

ب َ ن َ ـ ه َ ا необходимо читать отдельно (т.е. сделать паузу после ا ل س م ا ء) что бы подтвердить величие создание небес.

В другом аяте Аллах сказал: و ا ل س م ا ء ب ن ي ن ا ه ا ب أ ي د и слово ب أ ي د в данном аяте имеет смысл «кудра» (мощь) и кто-то может подумать что ب أ ي د это множественное число от слова ي د но это не так потому что:

أ ي د م ص د ر (آ د) ي ئ ي د ا ي ق و ي

И далее Аллах описывает небеса, подтверждая их величие

ر َ ف َ ع َ س َ م ْ ك َ ه َ ا ف َ س َ و ّ َ ا ه َ ا






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.