Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






ПО ДИСЦИПЛИНЕ. «Русский язык и культура речи»






«Русский язык и культура речи»

 

 

Вариант 2

1. Перепишите, расставив ударение (обозначьте букву ё). Если есть варианты, укажите их, прокомментируйте.

Ротонда, экслибрис, истекший, откупорить, нормированный, хаос, каучук, много повестей, полифония, праотец, факсимиле, августовский, договор, дюшес, жалюзи, алкоголь, алфавит, ты звонишь, торты, в лифте.

 

2. Распределите слова по произношению, поставьте ударение.

Твердый согласный перед Е

Мягкий согласный перед Е

Произношение ЧН

Произношение ШН

Капитель, Пантеон, термы, будничный, молочник, булочная, скворечник, конечно, скучно, тандем, шинель, академия, тезис, тенденция, тестировать, термин, партер, свитер, детектив.

 

3. Исправьте выражения, пользуясь фразеологическим словарем.

Портить нервы, приподнять занавес над этой историей, играть значение, играть главную скрипку, львиная часть, мороз по коже продирает, ахиллесова рана, работает как волк.

 

4. Просклоняйте числительное, запишите словами: 1253.

 

5. Объясните различие в значении слов:

Акант – окантовка, интерьер – экстерьер, инкрустация – инкарнация, абстракция – обструкция, базилика – базилик, явный – явственный, грамм – гран, каменистый – каменный, клерикал – клерк – клирик, одетый – надетый, невежа – невежда, пиетет – паритет – приоритет.

 

6. Перепишите по предложению, подчеркните ошибочное слово, выражение. Назовите тип ошибки, объясните, в чем она состоит. Напишите исправленный вариант предложения.

а) В борьбе против капиталистов рабочие объединились воедино.

б) Дети играются на улице.

в) Задача, поставленная нами, достигнута.

г) В аквариуме под мелодичный шелест фонтанчиков носятся золотые рыбки.

д) Спонсоры обещали университету подкинуть 20 млн. на ремонт здания.

е) Мы будем рады зарубежным гостям, приедущим к нам.

ж) Довожу до Вашего сведения, что тов. Геланенко В.А. выдан невод в кол-ве 1 шт. для отлова рыбы длиной 88 м.

з) Участники собрания строго обсудили нарушителей дисциплины.

и) Уже появилась рецензия о новом фильме.

 

7. Определите, в каком функциональном стиле написан текст. Дайте анализ языковых средств, используемых в тексте (по уровням языка).

 

Одно из интересных, на наш взгляд, семантических явлений жаргона - помещение гипонимов, относящихся к одному гиперониму использование одного гипонима вместо другого. Это наблюдается в сфере предметной лексики: в названиях орудий, одежды, предметов быта, средств транспорта и в обозначении действий. Приведем некоторые примеры: трамвай (троллейбус), валенки (сапоги ), пушка (пистолет), калоши (туфли), койка (кровать), пузырек, флакон (бутылка) и т.д. Выбор обозначающего гипонима сможет выражать эффект пренебрежения, преуменьшения достоинств обозначаемого или безразличие к нему. Так, ватник, валенки – одежда примитивная, немодная и гораздо более дешевая, чем современные модные вещи. Называя дорогие сапоги валенками, а модную куртку ватником, говорящий создает именно такой эффект. Но нередко замещение одного гипонима другим этого эффекта не содержит. Так, в жаргоне употребление слова кабак в значении «ресторан» не содержит такого уничижительного компонента, который свойствен этому использованию слова кабак в литературном языке. Ср .: Вчера ходили в классный кабак. В разговорной речи глагол ползти значит «медленно идти». Это переносное значение, опирающееся на один из дифференциальных

признаков. В жаргоне ползти значит просто «идти». Ползи скорее, опаздываем. При этом нейтрализуются дифференциальные признаки членов лексической парадигмы, и релевантным для общения оказывается только понятийное ядро.

 

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.