Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Сцена 10






 

Тот же день. Закат. Ханна и Сестра Элла Чаптер, агент по продаже недвижимости и ближайшая подруга Ханны, перед домом Ханны в Солт-Лейк-Сити.

 

Сестра Элла Чаптер: Какой вид! Райский вид. Словно настоящий рай-город, правда, так и сверкает на солнце.

 

Ханна: Сверкает.

 

Сестра Элла Чаптер: Даже камни и кирпичи сверкают и переливаются, как рай под солнечным светом. У тебя здесь превосходный вид и аж до самого края каньона. Великолепное место.

 

Ханна: Мы в Солт-Лейке, не в Париже и ты продаешь дом не мне, а для меня.

 

Сестра Элла Чаптер: Я люблю воодушевляться перед будущими сделками.

 

Ханна: Постарайся выбить приличную цену.

 

Сестра Элла Чаптер: Рынок сейчас в упадке.

 

Ханна: Не меньше пятидесяти.

 

Сестра Элла Чаптер: Тебе бы обождать чуток.

 

Ханна: Я не могу.

 

Сестра Элла Чаптер: Лучше бы. Кроме тебя у меня и друзей-то никаких нет.

 

Ханна: Давай не будем.

 

Сестра Элла Чаптер: Знаешь, почему я решила, что ты мне нравишься? Я решила, что ты мне нравишься, потому что ты единственный неприветливый человек из всех моих знакомых мормонов.

 

Ханна: У тебя парик съехал набок.

 

Сестра Элла Чаптер: Так поправь его.

 

(Ханна поправляет Эллин парик.)

 

Сестра Элла Чаптер: Нью Йорк. У них там сплошные крошечные комнатенки.

Я всегда считала: люди должны сидеть на одном месте. Поэтому я и начала продавать недвижимость. Я как бы говорю: покупайте дома! И сидите на одном месте! Я как бы говорю, путешествия до добра не доводят. Плюс я деньги зарабатываю. (Она достает из сумки пачку сигарет, зажигает одну, предлагает пачку Ханне.)

 

Ханна: Не могу курить здесь. Кто-нибудь еще пройдет мимо.

Бывали дни, я стояла на этом краю и думала, а не шагнуть ли вперед.

Тяжелое это место, Салт-Лейк: пекло и засуха. Энергии много, ума мало. Это сочетание кого угодно сведет с ума. Ничего страшного, если я перееду. Мне много места не надо.

Моя золовка, Либби, говорит, у меня в подвале радон.

 

Сестра Элла Чаптер: У тебя в подвале радон...

 

Ханна: Конечно нет. Либби - дура.

 

Сестра Элла Чаптер: Но об этом нельзя упоминать в объявлении о продаже.

 

Ханна: Нет там никакого радона, Элла. (Короткая пауза.) Дай я пыхну разок. (Зятягивает Эллиной сигаретой.) Потуши ее.

 

Сестра Элла Чаптер: Ну, до свидания, пожалуй.

 

Ханна: Все у тебя будет в порядке, Элла, я была не ахти какой подругой.

 

Сестра Элла Чаптер: Я кое-что скажу, только ты не смейся, ладно?

Здесь у нас приют святых, говорят, это самое божественное место на земле и по-моему, это правда. Следовательно, зла здесь нет? Есть. Зло существует везде. Грех существует везде. Но здесь у нас... течет родник сладкой воды в пустыне, растет цветок пустыни. Каждый шаг правоверного от дома чреват опасностями. Боюсь я за тебя, Ханна Пит, ведь ты моя подруга. Сиди лучше на месте. Здесь у нас истинный приют святых.

 

Ханна: Бывших святых.

 

Сестра Элла Чаптер: А других нынче не бывает.

 

Ханна: И все же. Слишком уж поздно... для святых и так далее.

Все. Все.

Пятьдесят тысяч за дом, Сестра Элла Чаптер; не продешеви. У меня тут впечатляющий вид.

 

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.