Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Chaplinil olid suured pruunid silmad, aga Allal on rohelised silmad.






 

Обрисовывая в последующих упражнениях чью-то внешность, ограничимся пока описанием роста, телосложения, волос и глаз. Если же Вам не хватает этого материала - загляните в дополнения к главе 19.

Harjutus 123. * Повторите упр. 33 (1-ая часть самоучителя).

Kas teil on sõ ber? - Jah,...............................

Kus ta elab? - (в Нарве)...............................

Mis on teie sõ bra nimi? - (Гия).........................................

Mis rahvusest ta on? - (грузин)...............................

Kirjeldage sõ bra vä limust! - (крупный мужчина пиковой масти)..............................................................................................................................

 

Harjutus 124. *

Kas teie naaber on abielus? - Jah,...........................

Mitu last tal on? - (3).........................................

Mitmendas korteris ta elab? - (в 36-ой)....................................

Missugune on tema vä limus? - (средняя во всех отношениях)..............................................................................................................................

 

Harjutus 125. *

Kus on sü ndinud teie ä mm? - (в Урюпинске).....................................

Mis aastal on ta sü ndinud? - (в 1943 г.)...........................................

Millal ta Narva kolis? - (в 1956 г.).................................................

Kus ta tö ö tab? - (в школе)...............................

Kuidas nä eb ta vä lja? - (маленькая, толстенькая, светленькая)..............................................................................................................................

 

Harjutus 126. Прочитайте и переведите.

 

Minu sõ bratar Pille (jutustab Galina).

Tutvusin oma sõ bratariga seitse aastat tagasi. Ta meeldib mulle vä ga, temast tahangi jutustada.

Me kohtume Pillega iga nä dal. Ta on heasü damlik ja natuke lihtsameelne, temaga koos on alati lõ bus. Sõ bratari ta ei kä i ma ei teatris ega kohvikus.

Pille on lahutatud ja kasvatab ü ksi kaht poega. Nad elavad ä ä relinnas vä ikeses kahetoalises korteris. Pille tö ö tab mü ü ja na kaupluses, mis asub tema maja lä hedal.

Pille jutustab sageli, et nooruses oli ta pikka kasvu ja sale blond kaunitar. Kuid praegu on ta keskmist kasvu ja paksuke. Tal on lü hikesed tumedad sirged juuksed ja vä ikesed hallid silmad. Minu sõ bratar arvab, et ta on ilus naine.

Homme on Pillel sü nnipä ev. Ma tean, et ta on sü ndinud 1958. aastal, kuid Pille vä idab, et saab kolmekü mne kahe aastase ks. Ma ostsin talle kingi-tuse ks ilusa peegli.

LIHTSAMEELNE, LIHTSAMEELSE - простодушный

MÜ Ü JA, MÜ Ü JA, MÜ Ü JAT - продавец, продавщица

ALATI - всегда, постоянно PEEGEL, PEEGLI, PEEGLIT - зеркало

NOORUS, NOORUSE, NOORUST - молодость, юность

KAUNITAR, KAUNITARI, KAUNITARI - красавица

PAKSUKE, PAKSUKESE, PAKSUKEST - толстушка, толстяк

 

18.3. В тексте упр. 126 жирным шрифтом выделены окончания (kingituse ks, mü ü ja na, sõ bratari ta) падежей SAAV, OLEV и ILMAÜ TLEV. Прежде мы с ними не сталкивались - пора наверстать упущенное.

 

18.3.1. О падеже SAAV (падежное окончание - KS).

Harjutus 127. * Найдите форму падежа SAAV след. слов:

NIMETAV kuri sõ ber kurb nimi pruun suvi ü ks pä ev

OMASTAV kurja sõ bra...............................

ê ê ê ê ê ê ê ê

SAAV kurja ks........................................

 

Образование формы падежа SAAV ничего сложного из себя не представляет: всё тот же процесс прибавления к форме падежа OMASTAV падежного окончания. Однако использование падежа SAAV в практической речи связано с немалыми трудностями из-за большого количества функций этого падежа. Рассмотрим некоторые из них*.

 

Harjutus 128. * Вспомните глагол SAAMA - становиться, от него происходит название падежа: SAAV - " становительный". Основной функцией этого падежа является выражение становления, т.е. действия, которому предстоит (или предстояло) осуществиться в будущем:

Я хотел стать учителем. - Ma tahtsin saada õ petajaks.

Переведите:

1. Pille tahab saada arsti ks. -........................................................

Arsti ks saab õ ppida Tartu Ü likoolis. -............................................

Ilm lä heb kü lma ks. -....................................................................

Põ hikool muutub gü mnaasiumi ks. -............................................

Kassipoeg kasvas suure ks ilusa ks kassi ks. -................................

Ma jä in haige ks. -................................................................................

* Только те, изучение которых является обоснованным в рамках курса для начинающих.

2. Поросёнок вырос в свинью. -...............................................

Наш кот выздоровел. -...............................................

В университете можно выучиться и на учителя. -...............

Она хотела стать продавцом. -.......................................

Теплеет (погода). -...............................................

KASVAMA, KASVAN - расти ARST, ARSTI, ARSTI - врач

MUUTUMA, MUUTUN - меняться превращаться становиться

PÕ RSAS, PÕ RSSA e. PÕ RSA, PÕ RSAST - поросёнок

SIGA, SEA, SIGA - свинья

TERVE, TERVE, TERVET - здоровый здравый целый

 

Harjutus 129. Падеж SAAV выражает период времени, в течение которого происходит действие:

Мы едем в командировку на две недели. -

- Me sõ idame komandeeringusse kaheks nä dalaks,

а также срок свершения действия:

Я вернусь ко второму мая. - Ma tulen tagasi teiseks maiks.

Прочитайте и переведите:

 

Viktori tö ö pä ev.

Tavaliselt tuleb Viktor tö ö le kella ü heksa ks hommikul. Meister annab talle tö ö ü lesande terve ks pä eva ks ja Viktor lä heb poole ks tunni ks suitsetama. Ta suitsetab kella kaheteistkü mneni, kuigi vahel lä heb paari ks minuti ks ka tsehhi. Kella ü he ks on Viktor juba sö ö klas. Tema lõ unavaheaeg lõ peb kell kaks, kuid oma tö ö kohale jõ uab Viktor sö ö klast alles kella poole viie ks. " Kus sa olid? " kü sib temalt meister. " Noh, esite ks, peab ju inimene veidigi puhkama", vastab Viktor. " Ja teise ks... " Nii nad vestlevadki tö ö pä eva lõ puni. Jah, Viktoril on pingeline tö ö, õ htu ks vä sib ta vä ga.

TÖ Ö Ü LESANNE, TÖ Ö Ü LESANDE, TÖ Ö Ü LESANNET-рабочее задание

TSEHH, TSEHHI, TSEHHI - цех KUIGI - хотя, хоть

VEIDI - немного несколько слегка

VESTLEMA, VESTLEN - беседовать

LÕ PP, LÕ PU, LÕ PPU - конец окончание ALLES - только

PINGELINE, PINGELISE, PINGELIST - напряжённый

VÄ SIMA, VÄ SIN - уставать

 

Harjutus 130. * ESITEKS - во-первых

teine - teise - TEISEKS - во-вторых

kolmas - kolmanda - KOLMANDAKS- в-третьих

neljas -......... -.................. - в-четвёртых

............ -......... -.................. - в-пятых

18.3.2. О падеже OLEV (падежное окончание - NA).

Harjutus 131. *Основной функцией* падежа OLEV является выражение рода занятий человека (и не только его):

Крокодил Гена работал в зоопарке крокодилом. -

- Krokodill Gena tö ö tas loomaaias krokodillina.

Найдите форму падежа OLEV следующих слов:

штукатур маляр плотник столяр слесарь электрик

NIMETAV krohvija maaler puusepp tisler lukksepp elektrik

OMASTAV krohvija maalri puusepa tisleri lukksepa elektriku

ê ê ê ê ê ê

OLEV krohvija na...................................

 

Harjutus 132. * Заполните пробелы словами из упр. 131:

Ma tahtsin tö ö tada (кем?).........., kuid pidin tö ö tama (кем?)........... Ta kavatses tö ö tada (кем?).........., aga mitte (кем?)........... Te saate tö ö tada nii (кем?).......... kui ka (кем?)...........

 

Harjutus 133. *

Kelle ks te tahtsite saada lapsepõ lves? -

- Kelle ks te õ ppisite? -

- Kelle na te tö ö tate?

 

Ma tahtsin saada rö ö vli ks. ô rö ö vel, rö ö vli - разбойник

Ma õ ppisin juristi ks. ô jurist, juristi - юрист

Ma tö ö tan advokaadi na. ô advokaat, advokaadi - адвокат

 

Minu sõ ber......................... ô kunstnik, kunstniku - художник

................................................. ô maalija, maalija - живописец

................................................. ô maaler, maalri - маляр

 

Tema vend............... ô arst, arsti - врач

....................................... ô zootehnik, zootehniku - зоотехник

....................................... ô veterinaar, veterinaari - ветеринар

 

Ta..................................... ô kirjanik, kirjaniku - писатель

................................................. ô filoloog, filoloogi - филолог

................................................. ô kojamees, kojamehe - дворник

LAPSEPÕ LV, LAPSEPÕ LVE, LAPSEPÕ LVE - детство

 

* См. сноску на стр. 44.

18.3.3. О падеже ILMAÜ TLEV (падежное окончание - TA).

Harjutus 134. * Найдите форму падежа ILMAÜ TLEV следующих слов:

NIMETAV leib nad tö ö number piim tuba gaas

OMASTAV leiva nende...............................

ê ê ê ê ê ê ê

ILMAÜ TLEV leiva ta.....................................

 

Harjutus 135. *Основной функцией падежа ILMAÜ TLEV является выражение отсутствия чего-либо:

Я пью чай без сахара. - Ma joon teed suhkruta.

Факультативно с формами этого падежа сочетается слово ILMA - без:

pileti ta = ilma pileti ta = без билета.

1. Переведите последнюю строчку упр. 134:

без хлеба,...,...,...,...,...,...

2. Повторите гл. 11 (стр. 77-78) и переведите:

Не ешь без хлеба! -............................................

Приходи без подарка! -............................................

Не женись без приданого! -....................................

Отвечайте без паузы! -............................................

Не ездите без билета! -............................................

PAUS, PAUSI, PAUSI - пауза

KAASAVARA - приданое

 

18.4. Вот Вы и познакомились со всеми 14-ю падежами эстонского языка. Спустя годы, убелённый сединами, Вы будете рассказывать об этом невероятном событии своим внукам, а они будут согревать Вас своими восхищёнными взорами.

Пока мы ограничились падежными формами единственного числа (за исключением падежа NIMETAV), образование форм множественного числа будет рассматриваться в следующей части данного учебника. А в этой главе осталось сделать последнее: собрать падежи в таблицу и немного поупражняться в технике склонения.

 

Kä ä nete tabel (ainsus).

Kä ä ne Kü simused Kä ä ndelõ pp
NIMETAV KES? MIS?
e. nominatiiv КТО? ЧТО?  
  PIKK PIME Ö Ö  
OMASTAV KELLE? MILLE?
e. genitiiv КОГО? ЧЕГО? ЧЕЙ? ЧЬЯ? ЧЬЁ? ЧЬИ?  
  PIKA PIMEDA Ö Ö  

 

OSASTAV KEDA? MIDA? -d, -t, Ø, -da
e. partitiiv КОГО? ЧТО? ЧЕГО?  
  PIKKA PIMEDAT Ö Ö D  
SISSEÜ TLEV KELLESSE? MILLESSE? KUHU? -sse, Ø
e. illatiiv В КОГО? ВО ЧТО? КУДА?  
  PIKKA PIMEDASSE Ö Ö SSE  
SEESÜ TLEV KELLES? MILLES? KUS? -s
e. inessiiv В КОМ? В ЧЁМ? ГДЕ?  
  PIKAS PIMEDAS Ö Ö S  
SEESTÜ TLEV KELLEST? MILLEST? KUST? -st
e. elatiiv О КОМ? О ЧЁМ? ИЗ ЧЕГО? ОТКУДА?  
  PIKAST PIMEDAST Ö Ö ST  

 

ALALEÜ TLEV KELLE? MILLE? KUHU? -le
e. allatiiv КОМУ? ЧЕМУ? НА ЧТО? КУДА?  
  PIKALE PIMEDALE Ö Ö LE  
ALALÜ TLEV KELLEL? MILLEL? KUS? -l
e. adessiiv У КОГО? У ЧЕГО? НА ЧЁМ? ГДЕ?  
  PIKAL PIMEDAL Ö Ö L  
ALALTÜ TLEV KELLELT? MILLELT? KUST? -lt
e. ablatiiv ОТ КОГО? ОТ ЧЕГО? С ЧЕГО? ОТКУДА?  
  PIKALT PIMEDALT Ö Ö LT  
SAAV KELLEKS? MILLEKS? -ks
e. translatiiv СТАТЬ КЕМ? КАКИМ? ЧЕМ?  
  PIKAKS PIMEDAKS Ö Ö KS  
RAJAV KELLENI? MILLENI? -ni
e. terminatiiv ДО КОГО? ДО ЧЕГО?  
  PIKA PIMEDA Ö Ö NI  
OLEV KELLENA? MILLENA? -na
e. essiiv БЫТЬ КЕМ? ЧЕМ? КАКИМ?  
  PIKA PIMEDA Ö Ö NA  
ILMAÜ TLEV KELLETA? MILLETA? -ta
e. abessiiv БЕЗ КОГО? БЕЗ ЧЕГО?  
  PIKA PIMEDA Ö Ö TA  
KAASAÜ TLEV KELLEGA? MILLEGA? -ga
e. komitatiiv С КЕМ? С ЧЕМ? ЧЕМ?  
  PIKA PIMEDA Ö Ö GA  

 

PIME, PIMEDA, PIMEDAT - тёмный слепой

В словосочетании " pikk pime ö ö " слова " pikk" и " pime" являются определениями, а " ö ö " является определяемым. Обратите внимание: в падежах RAJAV, OLEV, ILMAÜ TLEV и KAASAÜ TLEV определение (или определения) сохраняет форму падежа OMASTAV.

 

Harjutus 136. * Просклоняйте словосочетания:

1. Tuuline rand   Kü lm maa   Jä ine raamat   Rä ndav jä rv
2. ......... ........   ......... ........   ......... ........   ......... ........
3. ......... ........   ......... ........   ......... ........   ......... ........
4. ......... ........   ......... ........   ......... ........   ......... ........
5. ......... ........   ......... ........   ......... ........   ......... ........
6. ......... ........   ......... ........   ......... ........   ......... ........
7. ......... ........   ......... ........   ......... ........   ......... ........
8. ......... ........   ......... ........   ......... ........   ......... ........
9. ......... ........   ......... ........   ......... ........   ......... ........
10. ......... ........   ......... ........   ......... ........   ......... ........
11. ......... ........   ......... ........   ......... ........   ......... ........
12. ......... ........   ......... ........   ......... ........   ......... ........
13. ......... ........   ......... ........   ......... ........   ......... ........
14. ......... ........   ......... ........   ......... ........   ......... ........

 

TUULINE - ветреный JÄ INE - ледяной (ледовый)

RAND, RANNA - морской берег взморье пляж

RÄ NDAV, RÄ NDAVA - странствующий кочующий кочевой

Все остальные формы, необходимые для склонения, найдите самостоятельно.

 

Дополнения.

 

Õ ppetekst 4. Lõ ppsõ na.

Mina,..........., olen sü ndinud, elanud, kannatanud ja armastanud sellel maal, mis mind muidugi ei õ igusta, kuid võ imaldab kuidagi seletada minu kä itumist.

Hä rra kohtunik! Kui Juss kutsus mind lõ busalt aega veetma hubases kohakeses, polnud mul aimugi, et selleks kohaks osutub tema garaaž ja kogu lõ bu seisneb mingi jä lgi likö ö ri joomises. Umbes kell seitse said meil sigaretid otsa ja Juss lä ks poodi. Mulle ü tles ta, et tuleb tagasi viieteistkü mne minuti pä rast.

Ma ootasin pool tundi ja otsustasin koju minna. Kuid see ei õ nnestunud, sest Juss oli lukustanud garaaž i ukse. Nii pidingi ma selles garaaž is hommikuni istuma.

Ma ei teadnud, et Juss libastus jä ä tunud kõ nniteel, et ta kukkus, murdis jala ja sattus linnahaigla traumatoloogia osakonda. Alles hommikul sai ta oma sõ braga kohtuda ja paluda, et see mind garaaž ist vä lja laseks.

Kui ma oleksin teadnud, et see ukseluku urgitseja pole Juss, vaid keegi teine, võ ib olla isegi korralik inimene, poleks ma muidugi lö ö nud teda haamriga, vaid mõ ne puukaikaga, mida seal garaaž is kü llalt vedeles.

Praegu parandab Juss tervist ü hes palatis koos oma sõ braga ja ma loodan sü damest, et neil pole seal igav.

Jussi auto haletsusvä ä rset seisundit seletab see, et garaaž is, kus ma ö ö veetsin, on vist suvelgi ö ö siti kü lm, veebruarist rä ä kimata. Neid muudatusi, mis ma Jussi auto konstruktsiooni sisse tõ in, tuleb seletada ainult vajadusega kuidagi sooja saada, mingist vandalismist ei saa juttugi olla.

 

Harjutus 137. В этом упражнении расширяется базовый словарь темы " ILM". Чтобы избежать загромождения таблицы, основные формы новых слов в ней не приводятся (см. словарь). Для удобства пользователя глаголы приводятся в настоящем и простом прошедшем времени.

  ... on (oli) ilus. Погода хорошая
  ... on pä ikesepaisteline.   солнечная
  ... on palav.   знойная
  ... on soe.   тёплая
ILM... ... on jahe.   прохладная
  ... on niiske.   сырая
  ... on vihmane.   дождливая
  ... on tuuline.   ветреная
  ... on kü lm.   холодная

 

 

  ... sajab (sadas). На дворе идёт дождь (снег)
VÄ LJAS... ... tuiskab (tuiskas).   вьюжит
  ... on sula.   оттепель
  ... on pilvitu. Небо безоблачное
  ... on selge.   ясное
TAEVAS... ... on pilves.   пасмурное
  ... on hall.   серое

 

 

  ... tõ useb (tõ usis). Солнце встаёт
  ... sä rab (sä ras).   сияет
PÄ IKE... ... paistab (paistis).   светит
  ... ei paista (ei paistnud).   не светит
  ... loojub (loojus).   заходит
  ... rahet. Идёт град
SAJAB ... lund.   снег
(SADAS)... ... lö rtsi.   мокрый снег
  ... vihma.   дождь
  ... seenevihma.   грибной дождь
  ... paduvihma.   проливной дождь
  ... ä ikesevihma.   грозовой дождь
  Mü ristab (mü ristas). Гремит гром.
  Lö ö b (lõ i) vä lku. Сверкает молния.
  ... nõ rgeneb (nõ rgenes). Ветер слабеет
  ... on nõ rk.   слабый
TUUL... ... tugevneb (tugevnes).   усиливается
  ... on tugev.   сильный
  ... on vinge.   пронизывающий
  ... on maas.   Туман.
UDU... ... hajub (hajus). Туман рассеивается
  ... on kuiv.   ... сухая
MAA... ... on mä rg. Земля... ... мокрая
TEE... ... on lumine. Дорога... ... в снегу
TÄ NAV... ... on jä ä tunud. Улица... ... обледенела
  ... on libe.   ... скользкая
  ... on porine.   грязная (в грязи)
  ... on miinus 13 kraadi.   минус 13 град.
TEMPERA- (Kü lma on 13 kraadi.)   (13 град. холода)
TUUR... ... on 0-kraadi piires. t° C около 0
  ... on pluss 21 kraadi.   плюс 21 град.
  (Sooja on 21 kraadi.)   (21 град. тепла)

 

Milline on teie arvates ideaalne suveilm (sü gisilm, talveilm)? -........................

Глава девятнадцатая, частичная.

 

О падеже OSASTAV.

 

Существительные, прилагательные, числительные и местоимения в эстонском языке изменяются по падежам, т.е. склоняются. С помощью падежей выражается отношение склоняемых слов к другим словам словосочетания или предложения.

Можно дать перечень конкретных языковых ситуаций (не пыта-ясь увязать падежи эстонского языка с падежами русского языка, что весьма непросто сделать), при которых используется тот или иной падеж, определив тем самым его функции. Именно такого подхода мы придерживались на протяжении всего курса:

    NIMETAV   vend    
квартира брата è OMASTAV   venna è venna korter
у брата è ALALÜ TLEV   venna+l è vennal
с братом è KAASAÜ TLEV   venna+ga è vennaga
без брата è ILMAÜ TLEV   venna+ta è vennata

 

Несколько сложнее будет описать функции падежа OSASTAV, ибо помимо языковых ситуаций нам неизбежно предстоит осмыслить и взаимосвязь этого падежа с падежами русского языка. Ничего недоступного пониманию в этом материале нет. " Жар-рр-ре-ной кар-рр-ртошки! " - самозабвенно орёт попугай и без дополнительной зуб-рёжки по-другому он эти слова, хоть убей, не скажет. Но всякий, кто не попугай, предпочтёт бездумному зазубриванию точное знание и сознательное использование словарного запаса.

 

19.1. О функциях падежа OSASTAV.

Вкратце этот материал уже рассматривался в 1-ой части само-учителя (стр. 53-61). Повторим: падеж OSASTAV является одной из основных форм каждого склоняемого слова.

То, что OSASTAV является основной формой, означает, что от этой формы происходит дальнейшее формообразование склоняемого слова (об этом пойдёт речь в III части данного пособия).

Изучение функций падежа OSASTAV также начнём с повтора.

 

Kolm lü psjat - 3 доярки
Kaksteist lehma - 12 коров
Viiskü mmend seitse pakki piima - 57 пакетов молока
................................... .................    
é é    
Количественные числительные OSASTAV    

 

19.1.1.

 

 

Формы единственного числа падежа OSASTAV используются при количественных числительных (кроме слова" один").

 

Harjutus 138. * Заполните пробелы:

Inimesel võ ib olla PEA, PEA, PEAD - голова

(2 глаза).........., SILM, SILMA, SILMA - глаз

(2 руки).........., KÄ SI, KÄ E, KÄ TT - рука

(2 ноги).......... ja JALG, JALA, JALGA - нога

(32 зуба)................ HAMMAS, HAMBA, HAMMAST - зуб

Kuid admiral Nelsonil oli (1 глаз)...................., piraadil John Silveril oli (1 нога)...................., ü heaastasel lapsel on (8 зубов)...................., aga hekatonheiril*oli (50 голов).................... ja (100 рук).....................

 

Harjutus 139. * В скольких случаях среди трёх данных Вам на выбор форм слова нет той, которая необходима для заполнения пробела?

Minu maja asub kesklinnas. Maja lä hedal on (4)....................(koolis, kool, kooli), (7).................... (kauplus, kauplusest, kauplused) ning (22)................................. (baar, baari, baarid) ja............ (restorani, restoranid, res- toran).

Ma elan mugavas neljatoalises korteris. Korteris on (1).................... (voodi, voodil, voodis), (3).................... (diivan, diivanid, diivanit) ja (3).................... (kuš eti, kuš etti, kuš etid).

Mul on suur perekond. Mul on (5).................... (laps, lapse, last), (4).................... (poeg, poega, pojad) ja.......... (tü tar, tü tre, tü trel). Veel elavad meil (2).................... (tä di, tä did, tä di) ja nende (7).................... (kassid, kassi, kassiga).

 

Harjutus 140. * Повторите 10 главу (1-ая часть самоучителя, упр. 45-47). Там подчёркивается, что форма OSASTAV, необходимая Вам для ответа, нередко присутствует в вопросе.

 

Mitu linna on Eestis? - (примерно 40)......................

Mitu maakonda on Eestis? - (15)......................................

Mitu jõ ge on Eestis? - (420)1..............................

Mitu jä rve on Eestis? - (примерно 1200)2..............

Mitu saart on Eestis? - (примерно 400)3......................

Mitu sood on Eestis? - (примерно 18000)..............

Mitu kõ rgustikku on Eestis? - (4)......................................






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.