Главная страница
Случайная страница
Разделы сайта
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Приложение 2 страница
F
-facial-
| лат. facies лицо, наружная поверхность.
| fasci-
| лат. fascis связка, сноп. Перевязка, повязка. В анатомии – широкая соединительнотканная оболочка мышц.
| fеbr-
| лат. febris лихорадка от fervere кипеть, гореть, быть горячим.
| fаеcal-
| лат. faeces каловые массы, от греч. faex осадок, ил, помет.
| -fеcond-
| лат. fecundare оплодотворять.
| fеmor-
| лат. femur бедро, бедренная кость.
| -fеrr-
| лат. ferre нести; переносить, доставлять.
| -fеrens
| лат. ferio, ferire поражать, ударять, толкать, колоть; рассекать; заключать; убивать; достигать.
| ferment-
| лат. fermentare бродить, fermentum закваска. В медицине: органические вещества, близкие к белкам, образующиеся в клетках; специфичные катализаторы, принимающие участие во многих биохимических реакциях в живых организмах в качестве факторов, организующих химические превращения и играющие важную роль в обмене веществ, во многих проявлениях жизни.
| fibr-
| лат. fibra волокно, нить.
| -ficatio
| лат. facere делать, осуществлять, производить; совершать; иметь значение; получать; проходить.
| fil-
| лат. filum нить, волокно.
| -filtr-
| лат. filtrare процеживать.
| -fix-
| лат. fixus неподвижный, постоянный, неизменный от figere прикреплять, закреплять.
| -flexi-
| лат. flectere сгибать, перегибать.
| -flu-
| лат. fluere течь, истекать.
| focal-
| лат. focalis очаговый, относящийся к месту поражения от focus очаг, гнездо, исходная точка.
| fœ t-
| древнелат. fetus плод (утробный); позднее - плод в матке от 9-ой недели до рождения.
| follicul-
| лат. folliculus мешочек.
| -functio
| лат. functio деятельностьот fungi исполнять, совершать.
| fung-
| лат. fungus гриб.
| -formatio
| лат. formatio придавать форму, создавать то, чего ранее не существовало.
| -form
| лат. forma составление, создание, образование, вид.
| frac-, frag-
| лат. fractiо разламывание, переламывание; fractura перелом или трещина; разбивание; fragmentum обломок, кусок, осколок.
| -frеquens
| лат. frequens фреквентный – частый, учащенный, ускоренный, часто повторяющийся.
| -fric- -frictio
| лат. fricare тереть, растирать.
| -fug-
| лат. fugitus беглый, мимолетный; непостоянный, преходящий, временный.
| fulmin-
| лат. fulminatio удар молнии от fulmen молния.
| -fusiо-
| лат. fundere лить, выливать; течь, струиться, растекаться; распространять.
| G
galvan-
| от имени итальянского врача L. Galvani (1737-1798); диагностическое и терапевтическое применение постоянного электрического тока низкого напряжения.
| gamma-
| греч.γ 3я буква греческого алфавита.
| gam-, gamеt-
| греч. gamos супружество; гаметы – половые клеточные элементы (мужские и женские половые клетки) животных и растительных организмов, соединяющиеся при оплодотворении.
| -gel-
| лат. gelare замораживать, gelatinus замороженный, студенистый.
| -gеli-
| греч. gelоs, gelоtos смех.
| gеmell-
| лат. gemellus близнец.
| genotyp-
| греч. genоs род + typos черта, отличительный признак, образ. Генотип – наследственная основа организма; совокупность всех наследственных факторов данного организма.
| gеnit-
| лат. genitalis половой, детородный от generare производить, создавать, рожать.
| gеo-
| греч. gе Земля.
| -gеr-
| лат. gerere нести, носить в себе.
| -gest-
| лат. gestare носить, от gerere носить в себе, производить на свет. В медицине относится к беременности.
| glauc(o)-
| греч. glaukos синевато-зеленый; глаукома – болезненное повышение внутриглазного давления, вызывающее повреждение зрительного нерва и ретины.
| gli(o)-
| греч. glia клей; клейкое вещество.
| glob-
| лат. globus шаровидный, сферический.
| glomеrul-
| лат. glomerulus, уменьшительное от glomus клубок; имеющий вид или форму клубка.
| glott-
| греч. glоtta, вариация glоssa язык; в первоначальном значении – голосовая щель (rima glottidis); в медицине – устье глотки (larynx).
| glut-, gluten-
| лат. gluten клей; белок муки. Отсюда название кислоты – глютаминовая.
| glycеr-
| греч. glykeros нежный, мягкий; сиропный. Производные термины glycеrol или glycеrin.
| -glyphe
| греч. glyphе чеканка; резьба.
| gnom-
| греч. gnоmе разум, сообразительность; мнение, воззрение; поучение, наставление, изречение.
| -gnos-
| греч. gnоsis знание, познание.
| gomph-
| лат. gomphоs кол, клин; гвоздевидное укрепление, вклинивание. В медицине – укрепленный сустав.
| gon-
| греч. gonos семя, зародыш; рождение; сперма.
| gracil-
| лат. gracilis стройный, нежный, тонкий, худощавый, слабый.
| -grad-
| лат. gradus шаг; ход, движение; ступень, уровень; степень, достоинство.
| -gramm-
| греч. gramma малый вес; буква, нечто написанное от grapho писать.
| -gran-
| лат. granum зерно, уменьш. granulum зернышко.
| -graph-
| греч. graphein рисовать, писать; изображать.
| -grav-
| лат. gravis тяжелый, серьезный, опасный; от него: gravida обремененная, тяжелая, наполненная, т.е. беременная; graviditas беременность.
| grippus
| франц. gripper хватать, ловить, схватывать. Это название выражает внезапность и быстроту развития заболевания.
| gryph-, gryp(o)-
| греч. grypos загнутый, кривой, изогнутый как крючок от gryps мифическая птица с телом льва и головой орла.
| -gubernacul-
| лат. gubernaculum руль, повод, тяж от gubernare управлять. Фиброзный тяж, связывающий два анатомических образования.
| gyn-, gynаеc(o)-
| греч. gynе, gynaikos женщина, супруга.
| gyr-
| греч. gуros круг, окружность. Извилина, обычно извилина мозга, мозговой коры.
| H
habitus
| лат. habitare обитать, постоянно заниматься чем-л.; от него habitus внешний вид, телосложение – совокупность внешних признаков, характеризующая устройство тела и внешний вид человека.
| hеli-
| греч. hеlios солнце.
| helminth-
| греч. helmins, helminthos паразитный червь, глист.
| hеmеr-
| греч. hеmera день.
| hеmi-
| греч. hеmi половина, полу; односторонний.
| herni-
| лат. hernos ветка, отросток. Герния – грыжа: выпячивание органа из своей естественной полости.
| hеtеro-
| греч. heteros один из двух, другой, иной, различный. В сложных словах означает различно или иначе оформленный, другого вида, иной.
| hiat(o)-, hiatus
| лат. hiare зиять, быть открытым; hiatus отверстие, щель.
| holo-, -olo-
| греч. holos целый.
| homеo-, homo-
| греч. homoios, homos одинаковый, подобный, сходный, тот же.
| hormon-
| греч. hormao приводить в движение, побуждать, повлечь; hormоn – специфические вещества, синтезируемые и образуемые железами внутренней секреции, поступающие из железы прямо в кровь или лимфу, а гормоны задней доли гипофиза – в спинномозговую жидкость; отличаются большой биологической активностью и оказывают влияние на процессы обмена веществ, роста и полового созревания.
| hyal-
| греч. hyalinos стекловидный, стеклянный, прозрачный.
| hydat-
| греч. hydatis водяная капля. Пузырные личинковые формы эхинококка, дочерние пузыри.
| hydrops-
| греч. hydropsos водянка, общий отек.
| hypn(o)-
| греч. hypnos частичный, внушенный сон; состояние, подобное сну или полусну, вызванное внушением.
| hypophys-
| греч. hypophysis: приставка hypo + physis происхождение, рождение от phyo расти; мозговой придаток: небольшая железа внутренней секреции величиной с горошину.
| I
ianthin-
| греч. ianthinos фиалковый цвет, позднее фиолетовый
| ichthyo-
| греч. ichthys рыба, рыбья кожа, рыбья чешуя.
| icter-
| греч. ikteros желтуха: окрашивание кожи и слизистых оболочек от светло-лимонного до оранжево-желтого и зеленоватого или маслянисто-желтого цвета.
| -ict-
| лат. ictus удар, толчок; приступ, вспышка (болезни).
| idio-
| греч. idios собственный, свой, частный.
| idiot-
| греч. idiotes неученый, несведующий человек, невежда.
| ilе-
| лат. ileum от греч. eileо вертеть, прижимать, сужать. В сложных словах означает относящийся к тонкой кишке.
| ili-
| лат. ilia подвздошная область; внутренности; кишки (у животных).
| immun-
| лат. immunis освобожденный, избавленный от чего-л.; immunire укреплять изнутри, защищать.
| -inсarnat-
| лат. in- в + caro мясо: вросший в мясо.
| incud-
| лат. incus наковальня; одна из слуховых косточек в барабанной полости уха.
| -inductio
| лат. inducere выведение в….
| -infant-
| лат. infantilis детский от infans неговорящий, дитя от in не + fatus говорить.
| infect-
| лат. inficere вносить нечто вредное, заражать, отравлять.
| -inflamm-
| лат. inflammare воспламенять.
| -infus-
| лат. infusio вливание.
| inguin-
| лат. inguen пах.
| -inhibit-
| лат. inhibere задерживать, угнетать, останавливать.
| -inoculatio
| лат. inoculare сажать, пересаживать; искусственное заражение путем впрыскивания заразного материала.
| insulin-
| лат. insula остров, островок; специально: относящийся к островкам Лангерганса (insulae pancreatis); гормон поджелудочной железы.
| -intеgr-
| лат. integratio восстановление, возобновление.
| inter-, intra-
| лат. приставка и предлог inter, intra между.
| intestin-
| лат. intestinum кишка, кишечник простирается от привратника желудка до заднего прохода, от intestinus внутренний от intus внутри.
| invasio
| лат. invadere входить, нападать, вторгаться.
| inversio
| лат. invertere перевертывать, выворачивать, переворачивать.
| iod-
| греч. iоdes подобный цвету фиалки.
| involutio
| лат. involvere катать, завертывать. Инволюция – обратное развитие.
| ion
| греч. ienai идущий, движущийся.
| -iс-
| суффикс от греч. eikоs дом; придает значение сходный, ближний, относящийся.
| isch-
| греч. iskhоn препятствие, задержка, остановка.
| ischi(o)-
| греч. iskhion таз, бедро, седалище.
| isо-
| греч. приставка от isos одинаковый, равный, подобный.
| irre-
| лат. приставки in не, отрицание + re- снова, повторение; в сложных словах означает: неподдающийся чему-нибудь, противоположность - re.
| isthmus, isthm-
| греч. isthmos узкий проход, перешеек, перемычка: суженное место, соединяющее две части органа; узкий проход, соединяющий две полости.
| -ium
| лат. суффиксальное окончание, используемое в химии для латинизации названий элементов от имен собственных; также служит для образования существительных.
| J
jecur
| древн.лат. jecur печень син. греч. hepar.
| jеjun-
| лат. jejunum intestinum тощая кишка (верхняя часть тонкой кишки между двенадцатиперстной и подвздошной) от jеjunus голодный, пустой, тощий.
| jug-
| лат. jugum ярем, горный гребень: линейное возвышение кости, соединяющее две точки.
| jugul-
| лат. jugulum горло, передняя часть шеи, от jungere впрягать, связывать: jugularis яремный (принадлежащий ярму), шейный.
| junct-
| лат. junctura соединение, место соединения, связь.
|
K
kali-
| араб. quali сода, от него – название калия.
| kеra-, kеrat-
| греч. keras, keratos рог, роговое вещество.
| kin-, kinеsi-
| греч. kinê sis движение.
| kyph-
| греч. kyphos согнутый, сгорбленный; kyphos сгорбленность, круглая спина: равномерное искривление позвоночника, обыковенно в его грудном отделе, выпуклостью назад.
| kyst-
| греч. kystis пузырь; в медицине: доброкачественная опухоль с жидким или полужидким содержимым.
| L
-labil-
| лат. labare качаться, колебаться; слабеть; скользить; погибать, приходить в упадок. Labilis, лабильный – неустойчивый, непостоянный, легко нарушаемый, колеблющийся.
| labi-
| лат. labium губа.
| labyrinth-
| греч. labyrinthos сложная система запутанных, сообщающихся друг с другом ходов. В медицине: лабиринт – внутреннее ухо.
| lacrim-
| лат. lacrima слеза, в греч. – dakryon.
| lact-
| лат. lac молоко.
| -lagn-
| греч. lagneia расточительство, злоупотребление; разврат, разгул.
| -lal-
| греч. lalos лепет, неразборчивая речь.
| -laps-
| лат. lapsus скольжение, медленное, плавное движение; падение, обвал; выпадение; ушиб от падения; ошибка, ложный шаг, недосмотр, погрешность.
| later-
| лат. lateralis боковой, расположенный сбоку, лежащий вдали от средней линииот latus сторона.
| lеio-
| греч. leios гладкий.
| -lemm-
| греч. lemma оболочка, кожа, покров, кожица; тема сочинения, заголовок, сказка.
| -lаеs-
| лат. laesus поврежденный, нарушенный от laedere повреждать; laesio поражение, повреждение, нарушение функции.
| lеtal-
| лат. letum смерть.
| leuc-
| греч. leukos белый.
| lept-
| греч. leptos тонкий, узкий, нежный.
| -lex-
| греч. lexis слово.
| -libеr-
| лат. liberare освобождать.
| ligament-
| лат. ligamentum связь, связка от ligare вязать, связывать.
| -limin-
| лат. limen порог двери: порог, граница, предел.
| -limit-
| лат. limitare ограничивать от limes граница, межа, межевой знак: limitatio определение, установление границы.
| -lingu-
| лат. lingua язык: орган; речь.
| -listhеs-
| греч. listhesis скользить; постепенно переходить, изменяться; поддаваться; слегка касаться; вставить, ввернуть.
| -loc-
| лат. locus место, расположение; localisatio сосредоточение, ограничение определенного участка; определение, уточнение места поражения.
| lumb-
| лат. lumbus поясница; lumbago прострел – внезапно возникающие сильные боли в поясничной области, сборное понятие для обозначения болей в поясничной области. При продолжительных, но не сильных болях употребляется термин lumbalgia, algia – боль.
| lord-
| греч. lordos дугообразно искривленный назад. Искривление позвоночника по выпуклой вперед дуге.
| -lumin-
| лат. lumen свет, окно; просвет.
| lutе-
| лат. luteus желтый, апельсинового или шафранного цвета.
| lymph-
| греч. lympha прозрачная вода, ключевая вода.
|
M
macr-
| греч. makros длинный, большой; противоположность – micros.
| -madid-
| лат. madidare мочить, madiscere увлажнять, смачивать.
| magisral-
| греч. magister начальник, глава, правитель, смотритель, учитель, распорядитель, руководитель; magistralis – прописанный (о лекарстве), приготовленный по рецепту врача; противоположность – officinalis от officina мастерская, аптека.
| malaria
| итал. mala aria плохой, дурной воздух. Термин, возникший в связи с древнегреческой теорией о миазматическом происхождении этого заболевания.
| malign-
| лат. malignus злобный, зложелательный: злокачественный; от malum зло, страдание.
| mallеol-
| лат. malleolus молоточек; лодыжка: внутренняя лодыжка – на большеберцовой кости, внешняя – на малоберцовой.
| mamm-
| лат. mamma мать; грудь, женская грудная железа.
| -mani-
| греч. mania безумие, сумасшествие.
| marg-
| лат. marginare обводить по краям, окаймлять от margo межа, край, граница; marginalis краевой, находящийся на границе, на краю.
| matern-
| лат. maternus материнский от mater мать.
| -matеri-
| лат. materia материя, вещество, первичное начало.
| mеat-
| лат. meatus ход, проход, канал, главное внешнее отверстие канала; от meare идти, двигаться.
| mеdiastin-
| лат. mediastinum средостенье, то, что находится посередине; средняя часть грудной полости между правым и левым легким, наполненная органами: в передней части – сердце, вилочковая (зобная) железа, кровеносные сосуды, диафрагмальные нервы, а в задней части – пищевод, грудная часть аорты, блуждающие нервы, ductus thoracicus (ductus – лат. проток, канал, ход; соединение между полостями; общее обозначение кровеносных или лимфатических сосудов или пространств; thorax – греч. грудная клетка) и т.д.
| mеdull-
| лат. medulla костный мозг от mеdius средний, находящийся в середине.
| -mеlia
| греч. melоs, melanos часть тела; в сложных словах означает конечность.
| mеmbran-
| лат. membranа кожица, оболочка; перепонка, пленка.
| mеnisc-
| греч. mеniskos серповидный, имеющий форму полумесяца.
| mеno-, menstr-
| греч. mеn, mеnos месяц; menstruus месячный, ежемесячный.
| mental-
| лат. mens, mentis ум, душа: умственный, душевный. Но: mentalis от mentum подбородок: относящийся к подбородку.
| mеrum
| лат. merus несмешанный, неразбавленный, чистый.
| mеtabol-
| греч. metabole превращение, перенос. Metabolismus – обмен веществ.
| mеtеor-
| греч. meteorizein поднимать вверх.
| mеthо-
| греч. mеthоdus прием, способ от mеta - + hodos путь.
| mеtr-
| греч. mеtrа матка (син. hysteros).
| -metria
| лат. metria измерение от metrum размер.
| mictio
| лат. mingere испускать мочу, mictio мочеиспускание.
| -mimi-
| греч. mimos подражатель.
| minеral-
| лат. mineralis состоящий из неживой материи.
| mis-
| греч. miseo ненавидеть.
| mitos-
| греч. mitos нитка.
| -mix-
| лат. miscere смешивать, mixturа смесь, смешивание.
| mnеmo-, -mnеs-
| греч. mnеmе память, запоминание.
| -mobil-
| лат. mobilitas подвижность, способность к движению от mobilis подвижный, блуждающий.
| -modificat-
| лат. modificare размерять, соблюдать меру от modus мера, объем, величина; способ, образ; правило + facio делать, производить.
| -modulatio
| лат. modulatiо соразмерность, размеренность.
| -molеcul-
| лат. molecula частичка от moles масса.
| mon-
| греч. monos один, единственный.
| morph-
| греч. morphе форма, но также и Morpheus, бог сновидений, сын Сна и Ночи, часто менющий свой внешний вид.
| mot-
| лат. motor приводящий в движение, от movere непрерывно двигать, шевелить, приводить в (сильное) движение, двигать взад и вперед.
| muc-
| лат. mucor плесень, слизь, mucosus полный слизи, покрытый слизью; mucosa сокращенное название tunica mucosa - слизистая оболочка; состоит обычно из однослойного или многослойного неороговевшего эпителия и соединительнотканной оболочки. Слизистая оболочка выделяет слизь.
| multi-
| лат. multus много. Соответствует греч. приставке poly в словах греческого происхождения.
| -mur-
| лат. murus стена; край, ободок; защита, оплот.
| mutаt-
| лат. mutare изменять, менять; mutatio изменение, перемена; mutabilitas способность организма образовывать изменения, переменчивость.
| mut-
| лат. mutus немой, безгласный, безмолвный, mutitаs немота.
| -mutilatio
| лат. mutilare калечить, увечить, обезображивать, искажать.
| myc-
| греч. mykоs гриб.
| -myl-
| греч. mylos дробить, растирать точильным камнем.
| miring-
| греч. myrinх кожа, барабанная перепонка.
| myx-
| греч. mуxa слизь.
| N
nano-
| греч. nanos карлик; в сложных словах единство, выражаемое основным понятием, делит на миллиард.
| narc-
| греч. narkе оцепенение, бесчувствие от narkаo оцепенивать, делать бесчувственным.
| natal-
| лат. nascere рождать, natalis относящийся к рождению, родной, родимый.
| nativ-
| лат. nativus рожденный, врожденный от nasci родиться.
| nau-
| греч. nauseosus вызывающий тошноту, тошнотворный от nausеа морская болезнь, тошнота от naus корабль.
| necr-
| греч. nekros смерть, отмирание, умирание. Некроз – местная смерть; отмирание тканей, органов или частей органов, находящихся в среде живого организма.
| nеgat-
| лат. negativus отрицательный, лишенный конструктивных элементов от negare отказывать.
| nem-
| греч. nеma нить, nê matos червь, подобный нити.
| neutr-
| лат. neutеr нейтральный, не оказывающий ни вредного, ни полезного действия.
| nicotin-
| по имени Нико Ж. (J. Nicot) – французский посол в Португалии, который в 1560 году послал впервые табак во Францию.
| noci-
| лат. nocivus вредный от nocere вредить.
| nod-
| лат. nodus узел, узловатое утолщение.
| -noï a
| греч. nous, ennoia ум, мысль.
| -nomо-
| греч. nomos нечто определенное, обычай, закон. Nomotopos – номотопный – происходящий в обычном месте, относящийся к обычному или нормальному месту, возникающий в обычном месте.
| noo-
| греч. nоos ум, рассудок; сердце (но не орган); чувствительность. Синоним psychе -душа.
| norm-
| лат. norma мера, норма, правило.
| nosocomi-
| греч. nosos болезнь + komeo заботиться о. Nosocomium больница, госпиталь.
| nuclе-
| лат. nucleus ядро.
| null-
| лат. nullus никакой, ничтожный, пустой, не имеющий значения; в сложных словах усиливает отрицание; полное отсутствие.
| nyct-
| греч. nyx, nyktos ночь.
| nummul-
| лат. numтus монета. Нуммулярный – монетоподобный, имеющий форму монеты.
| O
obliter-
| лат. obliterare зачеркивать, уничтожать. Облитерирующий – закрывающий, закупоривающий. Облитерация – патологическое закрытие, заращение выводящего канала, сосуда или отверстия той или иной полости путем заполнения их твердыми массами, путем сращения их стенок и т.д.
| obstruct--
| лат. obstructio препятствие, затруднение, закрытие, закупорка, непроходимость; притворство.
| occlusio
| лат. occludere закрывать, запирать, occlusio непроходимость, закупорка, закрытие.
| -oсhro-
| греч. ochros бледно-желтый, желтоватый. Охроноз – темная пигментация хрящей, а иногда и других тканей.
| œ dеm-
| греч. oidеma опухлость, опухоль, отек.
| œ sophag-
| греч. oisophagos пищевод.
| œ str-
| греч. oistros шершень; мучительная страсть, страстное влечение.
| -officin-
| лат. officinalis официнальный, фармакопейный, включенный в фармакопею, находящийся в аптеке в готовом виде; от officina мастерская, место изготовления; очаг, рассадник; гнездо; аптека.
| olе(o)-
| лат. oleum вначале – оливковое масло, затем растительное, минеральное, или жидкое масло животного происхождения.
| olfact-
| лат. olfactus относящийся к обонянию от olere пахнуть.
| om-
| греч. omos плечо. Omagra подагра плечевого сустава от omos + agra охота, поимка; omalgia боль в плечевом суставе или в дельтовидной мышце от omos + algia боль.
| -onуm-
| греч. onуma имя.
| oment-
| лат. omentalis сальниковый от omentum жировая оболочка, сальник; внутренности; жир.
| omen
| лат. omen знак, знамение, примета, предзнаменование.
| ont(o)-
| греч. ontos существующий, сущий от оn быть, существовать.
| -onych-
| греч. onyx ноготь; в сложных словах относящийся к ногтю, ногтям; также оникс, сосуд или баночка из оникса.
| oo-
| греч. oоn яйцо.
| oophor(o)-
| греч. oоn [ oo -] яйцо и греч. phoreo носить; oophoron яичник.
| -operatio
| лат. operarе работать, трудиться от opus работа, дело.
| opisth-
| греч. opisthe(n) назад, сзади; син. retro.
| orbit-
| лат. orbita след от колеса, колея; глазница: костная полость, в которой помещается глаз и его придатки; от orbis круг, обод колеса.
| -orium, -arium
| лат. суффиксы -arium, orium для обозначения объектов, пространств, зданий.
| or-
| лат. os, oris уста, указывает на принадлежность ко рту; произносимой речи.
| -orexi-
| греч. orexis аппетит.
| organ-
| лат. organum от греч. organon орудие, инструмент, часть живого существа (животного или растительного) – организма.
| orgasm-
| греч. orgао набухать; гореть страстью, находиться в возбужденном состоянии.
| orth-
| греч. orthos прямой, правильный, истинный.
| osсilll-
| лат. oscillum качели; oscillatio колебание; трепетание, вибрация.
| -osor
| лат. osor от odi ненавидящий, ненавистник.
| -osm-
| греч. osmê запах. Оsmhidrosis - осм(г)идроз – зловонный пот; ненормально резкий запах пота.
| ost-
| лат. ostium устье (от os, oris уста, рот), вход, отверстие, в частности вход в полый орган или канал.
| oval-
| лат. ovalis овальный, имеющий форму яйца от ovum яйцо.
| ox-, oxy-, oxyd-
| греч. oxys кислый, острый. В сложных словах означает острый, резкий, кислый; в химии – связанный с кислородом.
|
|