Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Bene dignoscitur, bene curatur






cito! – быстро!

conditio sine qua non – непременное условие

consensus omnium – согласие всех

contra spem – вопреки надежде

curriculum vitae – жизнописание

de facto – фактически, на деле

de jure – по праву, юридически

diagnosis ex juvantibus – диагноз на основании вспомогательных средств

diagnosis ex observatione – диагноз на основании наблюдения

eo ipso – этим самым

et cetera (etc.) – и так далее, и прочее

ex necessitate – по необходимости

ex officio – по обязанности, по должности

ex promptu – без предварительной подготовки

ex tempore – в нужный момент, по мере требования

exempli causa – например

experimentum crucis – проба крестом, решающий опыт

in absentia – в отсутствие

in abstracto – отвлеченно

in breve – вкратце

in compacto – в сжатом виде

in corpore – в полном составе

in dubio – в сомнении

in extenso – полностью, дословно

in medias res – в самую суть дела

in pleno – в полном составе, полностью

in situ – на месте, в месте нахождения

in statu nascendi – в состоянии зарождения, в момент образования

in statu praesenti – в настоящем состоянии

in statu quo ante – в прежнем положении

in summa – в итоге

in toto – в целом

inter collegas (colloquium) – между коллегами (разговор)

lege artis – по правилам искусства, науки (технологии)

nihil supra – ничего сверх

nota bene (NB!)– заметь хорошо

per vias naturales – eстественным путем

post mortem – после смерти

post partum – после родов

post scriptum – после написанного

pro analysi – для анализа

pro forma – для вида

pro et contra – за и против

propria manu – собственной рукой, собственноручно

sine causa – без причины

sine cura – без заботы

statim – немедленно, тотчас

status communis – общее состояние

status quo – существующее положение

sui generis – в своем роде

2. Переведите:

rete haemocapillare secundarium; musculus semispinalis cervicis, dens molaris serotinus (molaris tertius); papilla secundaria; hiatus semilunaris; variola secundaria; ganglion ciliare; ganglion semilunare; rhagades oris; fissura dentis; fistula (узкий канал патогенного происхождения) dentalis; arteriae palatinae ascendens et descendens; musculus opponens digiti minimi; pars descendens duodeni; ramus performans; glandula alveolaris composita, processus prominens, nervus abducens, vena afferens, ductus descendens, musculus opponens, morbus deformans, ren migrans, pars ascendens aortae, arteria comitans nervi mediani, substantia spongiosa et compacta, digitus anularis seu digitus quartus, vena recessus lateralis ventriculi quarti, musculus quadriceps femoris, musculus biceps femoris, nucleus nervi trigemini, dens multicuspidatus seu molaris, fasciculus tendineus primarius et secundarius, dentes bicuspidati seu praemolares, crypta ( небольшое узкое углубление, крипта) tonsillae.

3. Переведите и напишите в словарной форме следующие прилагательные, образованные при помощи латинских числительных.

Четырехгранный, пятилопастный, двухглавый, вторичный, первичный, тройничный, двухвалентный, трехглавый, двухцветный, шестизубчатый, шестиугольный.

4. Образуйте повелительное и сослагательное наклонения от неопределенной формы данных глаголов. Выделите их основу.

1 спряжение: sterilisā re стерилизовать; macerā re размачивать, настаивать; refrigerā re охлаждать; praeparā re приготавлять; conservā re хранить; agitā re взбалтывать; formā re образовывать; dā re давать, выдавать, отпускать;

2 спряжение: adhibē re употреблять, применять; continē re содержать; valē re здравствовать, быть здоровым, иметь значение; salvē re здравствовать;

3 спряжение: extrahĕ re извлекать; solvĕ re растворять; dividĕ re делить, разделять; conspergĕ re обсыпать; vertĕ re вертеть, поворачивать; infundĕ re наливать, вливать; coquĕ re варить; considĕ re резать, измельчать; contundĕ re дробить, толочь; terĕ re тереть, растирать; sum ĕ re принимать; addĕ re добавлять; repetĕ re повторять; vivĕ re жить;

4 спряжение: audī re слушать; finī re кончать; linī re намазывать

5. Образуйте причастия настоящего времени действительного залога от глаголов; укажите образованные от них слова, которые закрепились в русском языке:

constituo, ĕ re – устанавливать, придавать форму

studeo, ē re – прилежно заниматься

disserto, ā re – рассуждать, развивать в форме доклада, обмениваться мнениями

aspiro, ā re – стремиться, устремляться

adsorbeo, ē re – поглощать

labоro, ā re – работать, трудиться

doceo, ē re – учить

assisto, ĕ re – стоять рядом, помогать

refero, referre – доносить, сообщать, докладывать

consto, ā re – удерживаться, оставаться неизменным

repello, ĕ re – отпугивать (насекомых)

6. Переведите следующие выражения. Определите в них формы глаголов, местоимения, наречия и числительные. Прокомментируйте афоризм на Ваш выбор.

Omnia mea mecum porto. Pro domo sua. Suum сuique. Ubi mel, ibi fel. Qualis vir, talis oratio. Festina lente. Status quo. Bis dat qui cito dat. Medice, cura te ipsum. Tempora mutantur et nos mutamur in illis. Nosce te ipsum. Tertium non datur. Quot homines, tot sententiae. Quot capita, tot sensus. Qui bibit immodice vina, venena bibit. Tres faciunt collegium. Primus inter pares. Sui generis.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.