Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Примерная процедура редакторского анализа текста






1. Прочитать заголовок текста. Используя прием антиципации (предвосхищения), предположить, о чем будет в нем говориться.

2. Прочитать текст в своем нормальном темпе чтения. Оправдались ли предположения? Подумать: все ли я понял в тексте? Что осталось непонятным? Могу ли я пересказать его своими словами?

3. Ответить на вопросы: «О чем этот текст?» и выделить его тему. «Что хотел сказать автор этого текста» и выделить его идею. Легко ли они вычленяются? Прослеживается ли тема и идея по ходу всего текста? Нет ли отступлений от темы и идеи? Если есть, оправданы ли они?

4. Определить жанр текста, функционально-смысловой тип текста.

5. Прочитать текст еще раз. Составить план текста, выделив смысловые блоки (части текста, объединенные общей микротемой) и озаглавив пункты плана ключевыми словами/свернутыми суждениями.

6. Соотнести смысловые блоки между собой и определить:

· Насколько включение каждого блока способствует раскрытию темы, идеи текста, его информационной насыщенности.

· Как связаны блоки между собой (формальные и смысловые связи) - подчеркнуть.

· Не нарушена ли логика и последовательность изложения.

· Соответствует ли смысловое деление текста членению его на абзацы.

7. Обратиться к каждому блоку текста и определить:

· порядок следований высказываний (нет ли вставки лишнего, перестановки, пропуска; их логичность)

· точность и логичность употребления средств межфразовой связи.

8. Оценить фактический материал текста (его существенность, выразительность; оптимальность количества фактов; точность и достоверность фактического материала; при наличии схем, таблиц – целесообразность их использования и правильность построения).

9. Оценить язык и стиль текста: соответствует ли стиль написания жанру, есть ли отступления от стилистических норм (определить, ошибка это или авторская манера) и языковых норм (определить, прием это или ошибка).

10. Проанализировать удачность заголовка.

11. Сформулировать редакторские замечания (в виде аргументированного списка).

12. Внести правку (если необходимо).

 

Вопросы к экзамену

 

1. Стилистика как наука. История возникновения стилистики. Предмет и задачи. Методы стилистического анализа

2. Многозначность как сущностная характеристика слова и стилистическое средство.

3. Виды синонимов. Синонимический ряд и пути возникновения синонимов, их функции в текстах различных функциональных стилей. Ошибки в употреблении синонимов.

4. Различие омонимии и многозначности слова. Многозначные слова и их антонимы.

5. Разнокоренные и однокоренные антонимы. Ошибки в употреблении антонимов.

6. Паронимия как средство стилистики. Словари паронимов.

7. Стилистический потенциал славянизмов, архаизмов, историзмов, варваризмов и экзотизмов в различных функциональных стилях.

8. Функции неологизмов в научном, публицистическом, официально-деловом стилях и языке художественной литературы.

9. Стилистический потенциал фразеологии. Понятие фразеологизма, его признаки. Синонимия и антонимия фразеологизмов. Использование фразеологизмов, литературных образов и цитат в разных типах текста. Ошибки в употреблении фразеологизмов.

10. Использование специальной лексики в научном стиле. Стилистические функции терминов и профессионализмов в публицистике и в профессиональной литературе.

11. Употребление жаргонизмов и табуированной лексики в языке СМИ.

12. Использование иноязычной лексики в стилях массовой коммуникации, языке художественной литературы, публицистике.

13. Фонетические свойства языковых единиц, имеющие стилистическое значение.

14. Роль фоники в различных стилях массовой коммуникации и языке художественной литературы. Ошибки в звуковой организации телевизионной и радиоречи как причина неуместного комизма и возникновения нежелательных ассоциаций.

15. Графика как стилистическое средство. Применение графики в рекламном тексте.

16. Стилистические возможности словообразования. Функционально-стилистическая закрепленность аффиксов и их использование как стилистического средства.

17. Окказиональное словообразование в публицистическом стиле, языке художественной литературы, рекламе. Словообразование как способ создания юмора.

18. Морфологический потенциал стилистики. Стилистические возможности имени существительного в различных функциональных стилях. Типичные ошибки в употреблении грамматических категорий и форм имени существительного (рода, числа, падежа) и варианты их исправления.

19. Морфологический потенциал стилистики. Стилистические возможности имени прилагательного в различных функциональных стилях. Типичные ошибки в употреблении грамматических категорий и форм имени прилагательного (полная и краткая формы, формы степеней сравнения) и варианты их исправления.

20. Морфологический потенциал стилистики. Стилистические возможности глагола в различных функциональных стилях. Типичные ошибки в употреблении грамматических категорий (числа, времени, вида, наклонения, залога) и неспрягаемых форм глагола (инфинитива, причастия, деепричастия). Варианты их исправления.

21. Морфологический потенциал стилистики. Стилистические возможности местоимений и числительных в различных функциональных стилях. Типичные ошибки в употреблении грамматических категорий и форм местоимений и числительных. Варианты их исправления.

22. Стилистические возможности синтаксиса. Синонимика типов простого предложения.

23. Стилистические возможности синтаксиса. Строй простого предложения: способы выражения сказуемого, однородные члены предложения, обращение, вводные слова и вставные конструкции.

24. Стилистические возможности синтаксиса. Сложное предложение.

25. Семантический потенциал языка. Образные средства (тропы и фигуры).

26. Языковая игра и ее стилистические возможности в языке средств массовой информации.

27. Текст как объект литературного редактирования.

28. Этические основы редактирования.

29. Виды редактирования.

30. Виды редакторского чтения.

31. Виды и операции правки.

32. Логические основы редактирования.

33. Жанрово-композиционный аспект редактирования текстов СМИ.

34. Редакторский анализ текста.

35. Критерии оценки правильности речи в СМИ.

36. Редактор и подредактор.

37. Редактирование информационного текста.

38. Редактирование композиции публицистического текста.

39. Редактирование логической стороны текста.

40. Редакторская типология текстовых ошибок.

41. Этические нормы газетного текста.

42. Речевая ошибка и экспрессивный речевой прием.

43. Речевая недостаточность.

44. Речевая избыточность.

45. Стилистически не оправданное изменение состава фразеоло­гизма.

46. Значение традиционных филологических приемов анализа текста для форми­рования практических навыков редактирования.

47. Психологические предпосылки редактирования, его комму­никативные и логические основания.

48. Юридические аспекты редактирования.

49. Макро- и микроредактирование.

50. Коррек­турные знаки.

51. Работа над стилем рукописи.

52. Обязанности литера­турного редактора.

53. Изучение и сравнение вариантов редактиро­вания — лучших образцов

54. Устранение стилистической ошибки.

55. Ошибочная смысловая связь слов.

56. Ошибочное смысловое разъединение слов.

57. Схема анализа ошибок рассогласования.

58. Коммуникативная точность речи.

59. Типы ошибок, нарушаю­щих коммуникативную точность.

60. Нарушение коммуникативной точности как стилистический прием.

61. Классификация фактических ошибок.

62. Причины появления фактических ошибок и пути их устранения.

63. Схема действий по выявлению речевых ошибок.

64. Классифи­кация речевых ошибок и методика их устранения.

65. Структурные особенности речи, используемой в сфере средств массовой информации и связанные с ними ошибки.

66. Новость в газете, на радио и ТВ: особенности речевой структуры и принципы редактирования.

67. Ошибки в рекламных текстах (РТ) и их редактирование.

68. Редактирование заголовочного комплекса в зависимости от жанровой природы текста и характера издания.

69. Редактирование материалов разных жанров.

70. Структура тек­ста как совокупность композиционно-речевых форм и проблемы редактирования.

71. Основные и факультативные речевые действия, информационно-содержатель­ная база текста в плане редакторского внимания.

72. Работа редактора над языком и стилем авторского материала.

73. Редактирование вопросного комплекса.

74. Грамма­тическая структура вопросов, виды вопросов и связанные с этим ошибки диалоговых речевых форм.

75. Редактирование интервью в зависимости от его коммуникативной задачи (информационное, аналитическое, художественное интервью).

76. Виды рецензий в зависимости от коммуникатив­ной задачи и их редактирование.

77. Словари, необходимые будущему специалисту по связям с общественностью в редактировании литературных текстов.

78. Лексикография и ее роль в повышении стилистической культуры будущего сотрудника сферы PR.

79. Критерии оценки правильности речи.

80. Нарушение языковых норм и способы коррекции изложения.

81. Стилистические ошибки и способы их редактирования.

82. Коммуникативные ошибки и способы их редактирования.

83. Редактирование рекламного текста.

84. Редактирование пресс-релиза

85. Авторское право.

86. Методика и техника редактирования текста.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.