Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
ЛАТИНСЬКО–УКРАЇНСЬКИЙ СЛОВНИК A
a (ab) (+Abl) – від abdo, dĭ di, dĭ tum, ĕ re – ховати abdū co, duxi, ductum, ĕ re – відводити, викрадати, відволікати abhorreo, ui, -, ē re – вороже ставитися, різко відрізнятися, не збігатися abĭ go, ē gi, actum, ĕ re – проганяти, відганяти abrumpo, rū pi, ruptum, ĕ re – відривати, відламувати, переривати abstineo, tinui, tentum, ē re – затримувати, не допускати, не чіпати, утримуватися absum, afui (abfui), abesse – не бути, не вистачати, бути далеко abundo, ā vi, ā tum, ā re (+Abl) – мати в достатній кількості ac – і accē do, cessi, cessum, ĕ re – підходити, приходити, наближатися accĭ do, cĭ di, -, ĕ re – падати, траплятися accipio, cē pi, ceptum, ĕ re – сприймати, одержувати, отримувати accurro, (cu) curri, cursum, ĕ re – примчати, прибігти, квапитися accurro, curri, cursum, ĕ re – примчати, прибігти, спішити, квапитися, збігатися acer, cris, cre – сильний, а, е, гострий, а, е Achilles, is, m – Ахілл, герой Троянської війни aciem parā re – готувати військо acies, ē i, f – військо, бойовий порядок, битва acies, ē i, f – гострота, пильність acrĭ ter – жорстоко, пристрасно acta, ō rum, n – акти, документи acuo, acui, acū tum, ĕ re – гострити addo, dĭ di, dĭ tum, ĕ re – додавати addū co, duxi, ductum, ĕ re – відводити, приводити adeo, ii (ī vi), ĭ tum, ī re – приходити, прибувати adhibeo, ui, ĭ tum, ē re – докладати, прикладати, застосовувати adicio, iē ci, iectum, ĕ re – додавати, приєднувати adĭ mo, ē mi, emptum, ĕ re – забирати, віднімати, красти adiutrix, ī cis, f – помічниця, прибічниця adiŭ vo, iū vi, iū tum, ā re – допомагати administro, ā vi, ā tum, ā re – здійснювати, виконувати admiratio, ō nis, f – подив, здивування admī ror, ā tus sum, ā ri – дивуватися adolescens, entis – підростаю-чий, а, е, юний, а, е, молодий, а, е adolesco, olē vi (olui), ultum, ĕ re – підростати, дозрівати adō ro, ā vi, ā tum, ā re – молитися, шанувати adulescens, entis, m, f – юнак, дівчина advenio, veni, ventum, ī re – приходити, прибувати adventus, us, m – прихід adversarius, ii, m – противник, суперник adversus (+Acc.) – проти adversus (+Acc.) – проти, напроти, стосовно до чогось adversus, a, um – протилежний, а, е, ворожий, а, е advŏ co, ā vi, ā tum, ā re – закликати, запрошувати advŏ lo, ā vi, ā tum, ā re –прилітати aedificium, ii, n – будівля, споруда aedifĭ co, ā vi, ā tum, ā re – будувати, споруджувати aegre – важко, хворобливо aegrō tus, a, um – хворий, а, е Aegyptus, i, f – Єгипет Aemilia, ea, f – Емілія, жін. ім’я Aenē as, ae, m – Еней, син Анхіза і Венери, легендарний цар дарданців aē neus, a, um – мідний, а, е aequā lis, e – рівний, а, е Aequi, ō rum, m – екви, плем’я, яке проживало на сході від Риму aequĭ tas, ā tis, f – справедливість aequus, a, um – рівний, а, е, спокійний, а, е aē r, aē ris, m – повітря aes, aeris, n – мідь aestas, ā tis, f – літо aestus, us, m – літо, спека aetas, ā tis, f – вік, старість aeternus, a, um – вічний, а, е affĕ ro, attŭ li, allā tum, afferre – нести, відносити, відбирати afficio, feci, fectum, ĕ re – чинити, споряджати, вражати, ослабляти, створювати враження affī go, fixi, fixum, ĕ re – прибивати, приковувати ager, agri, m – поле, земля, область agger, ĕ ris, m – насип, вал aggredior, gressus sum, grĕ di – нападати, штурмувати agmen, ĭ nis, n – натовп, зграя, полчище agmen, ĭ nis, n – натопв, зграя, полчище, військова колона agnosco, nō vi, nitum, ĕ re – визнавати, допускати, пізнавати agnus, i, m – ягня ago, ē gi, actum, ĕ re – вести, діяти, робити, говорити, обговорювати, гнати agricŏ la, ae, m – землероб, селянин agricultū ra, ae, f – сільське господарство, землеробство ait – каже ala, ae, f – крило Albā nus, i, m – житель міста Альба Лонги Alcinous, i, m – Алкіной, цар феаків alea, ae, f – кістка, ризик, випадок Alexander, dri, m – Олександр Великий, засновник Македонської імперії (356 – 323 рр. до н.е.) aliē nus, a, um – чужий, а, е alĭ quis, alĭ qua, alĭ quid – хтось, щось, якийсь, якась, якесь alius, alia, aliud – інший, а, е (з багатьох) Allia, ae, f – ріка Аллія allĭ go, ā vi, ā tum, ā re – прив’язувати almus, a, um – годувальний, а, е alo, ui, ĭ tum, ĕ re – годувати alte – високо, далеко alter, ĕ ra, ĕ rum – один із двох, інший, а, е altus, a, um – високий, а, е amabĭ lis, e – приємний, а, е, милий, а, е ambiguus, a, um – неоднозначний, а, е, двоякий, а, е, сумнівний, а, е ambŭ lo, ā vi, ā tum, ā re – гуляти amens, amentis – божевільний, а, е, шалений, а, е amī ca, ae, f – приятелька, подруга amicitia, ae, f – дружба amī cus, i, m – друг, колега amitto, mī si, missum, ĕ re – відпускати, втрачати amo, ā vi, ā tum, ā re – кохати, любити amoenĭ tas, ā tis, f – краса amor, ō ris, m – кохання, любов amphitheā trum, i, n – амфітеатр, споруда круглої форми для видовищ amplifĭ co, ā vi, ā tum, ā re – розширювати, збільшувати, посилювати, підвищувати amplus, a, um – обширний, а, е, великий, а, е anceps, cipĭ tis – двосторонній, я, є ancilla, ae, f – служниця, служанка angustus, a, um – вузький, а, е anĭ ma, ae, f – душа anĭ mal, ā lis, n – тварина anĭ mus, i, m – дух, душа annă to, ā vi, ā tum, ā re – підпливати, припливати annus, i, m – рік anser, ĕ ris, m – гусак ante (+Acc) – перед antea – перед тим, раніше, до того anteeo, ii, (ī vi), itum, ī re – йти попереду, випереджати, передбачати, противитися antī qua, ō rum, n – старовина antī quus, a, um – стародавній, я, є Antonius, ii, m – М.Антоній, тріумвір (83-30 рр.до н.е.), прихильник Цезаря aperio, perui, pertum, ī re – відкривати apex, apĭ cis, m – вершина apis, is, f – бджола Apollo, ĭ nis, m – Аполлон, бог світла, пророцтва, медицини appareo, parui, (parĭ tum), ē re – з’являтися, показуватись, бути очевидним appello, ā vi, ā tum, ā re – називатися appello, puli, pulsum, ĕ re – приганяти, припливати, причалювати Appennī nus, i, m – Апенніни appĕ to, ī vi, ī tum, ĕ re – прагнути, добиватися apporto, ā vi, ā tum, ā re – приносити, наносити, сповіщати apporto, ā vi, ā tum, ā re – приносити, наносити, сповіщати appropinquo, ā vi, ā tum, ā re – наближатися aprī cum, i, n – місце, освітлене сонцем, пагорб Aprī lis, e – квітневий, a, е aptus, a, um – залежний, а, е, впорядкований, а, е, вигідний, а, е apud (Acc) – у, серед Apulia, ae, f – Апулія, східна область південної Італії aquaeductus, us, m – водопровід aquĭ la, ae, f – орел Aquĭ lo, ō nis, m – Аквілон, північний вітер arā tor, ō ris, m – орач, землероб, селянин arbitror, ā tus sum, ā ri – вважати, спостерігати arbor, ŏ ris, f – дерево arceo, ui, -, ē re – закривати, стримувати, відганяти, охороняти arceo, ui, -, ē re – закривати, стримувати, відганяти, охороняти arcesso, ī vi, ī tum, ĕ re – закликати, запрошувати arcesso, ī vi, ī tum, ĕ re – кликати, запрошувати, доставляти Archimē des, is, m – Архімед, грец. математик (287-212рр. до н.е.) arcus, us, m – склепіння, дуга, арка, лук arduus, a, um – крутий, а, е, обривистий, а, е area, ae, f – тік argenteus, a, um – срібний, а, е argumentum, ii, n – зміст, доказ, висновок Ario, ŏ nis, m – Аріон, грецький поет і музика 7 ст. до н.е., родом з Метімни, що на о. Лесбос arma, ō rum, n – зброя armo, ā vi, ā tum, ā re – озброю-вати, укріплювати aro, ā vi, ā tum, ā re – орати ars, artis, f – мистецтво artĭ fex, ĭ cis, m – митець, майстер arvum, i, n – нива, поле arx, arcis, f – фортеця, вершина as, assis, m – ас, римська монета, дорівнює 327, 45 г ascendo, ndi, nsum, ĕ re – підніматися Asia Minor, ō ris, f – Мала Азія asĭ nus, i, m – осел aspectus, us, m – вигляд asper, ĕ ra, ĕ rum – важкий, а, е, складний, а, е aspernor, ā tus sum, ā ri – зневажати, відштовхувати, відхиляти aspicio, spexi, spectum, ĕ re – дивитись, помітити asportatio, ō nis, f – вивіз, перевіз asporto, ā vi, ā tum, ā re – виносити, вивозити, відправляти asuefacio, feci, factum, ĕ re – привчати до чогось, вчитися, вивчати, оволодівати ater, tra, trum – темний, а, е, страшний, а, е Athē nae, ā rum, f – Атени (Афіни), центр Аттіки Atheniensis, is, m, f – атенянин (афінянин) atque = ac – і, а також, однак atramentum, i, n – чорнило atrocĭ ter – суворо, безжалісно atrox, ō cis – страшний, а, е attă men – але, проте attingo, tĭ gi, tactum, ĕ re – доторкатися, чіпати attribuo, bui, bū tum, ĕ re – надавати, постачати, призначати, наділяти auctor, ō ris, m – творець, автор audacia, ae, f – сміливість, відвага audax, ā cis – сміливий, а, е auditorium, ii, n – приміщення, авдиторія (аудиторія) aufĕ ro, abstŭ li, ablā tum, aufferre – нести, відносити, відбирати augeo, auxi, auctum, ē re – збільшувати, збагачувати augurium, ii, n – спостереження, пояснення прикмет, ознака Augustus, a, um – серпневий, а, е, присвячений Октавіанові Авґусту, першому римському імператорові Augustus, i, m – Октавіан Август, римський імператор (63 до н.е. – 12 р. н.е.) aula, ae, f – палац aureus, a, um – золотий, а, е aurī ga, ae, m – візник auris, is, f – вухо, слух Aurō ra, ae, f – Аврора, ранкова зірка aurum, i, n – золото, гроші ausculto, ā vi, ā tum, ā re – вислуховувати aut – або autem – а, аж, але autumnus, i, m – осінь auxilior, ā tus sum, ā ri – допомагати auxilium, ii, n – допомога avaritia, ae, f – скупість avā rus, a, um – жадібний, а, е, ненаситний, а, е Aventī nus, i, m – Авентинський горб у Римі aveo, –, –, ē re – бути здоровим, тішитися avĭ dus, a, um – жадібний, а, е avis, is, f – птах avŏ lo, ā vi, ā tum, ā re – відлітати avus, i, m – дід, предок B Bacchus, i, m – Вакх, римський бог вина і виноробства bacillum, i, n – палиця balneum, i, n – лазня, ванна barba, ae, f – борода barbā tus, a, um – бородатий, а, е Belgae, ā rum, m – бельги, галльське плем’я bellicō sus, a, um – войовничий, а, е bello persĕ qui (+Acc) – воювати проти когось-небудь bello, ā vi, ā tum, ā re – воювати bellum gerĕ re – вести війну bellum inferre – нанести війну bellum movē re – починати війну bellum suscipĕ re – починати війну bellum, i, n – війна bene – добре beneficium, ii, n – послуга, доброзичливість benigne – мило, люб’язно, щедро bestia, ae, f – тварина betŭ la, ae, f – береза bibliopō la, ae, m – книготорговець bibliothē ca, ae, f – бібліотека bibo, bibi, -, ĕ re – пити bis – двічі bonum, i, n – добро, чеснота, талант, користь, щастя, благо bonus, a, um – добрий, а, е, чесний, а, е bos, bovis, m, f – віл, бик brachium, ii, n – рея, щогла brevis, e – короткий, а, е Britannia, ae, f – Британія C cado, cecĭ di, casū rus, ĕ re – падати, гинути caecus, a, um – сліпий, а, е caedes, is, f – убивство, різанина, побиття caedo, cecī di, caesum, ĕ re – вбивати caelestis, e – небесний, а, е caelum, i, n – небо Caesar, ă ris, m – Г. Ю. Цезар (100-44рр.до н.е.), рим. полководець, політичний діяч Caeso (Kaeso), ō nis, m – Цезон (Кезон) calamĭ tas, ā tis, f – біда calamĭ tas, ā tis, f – нещастя, лихо cală mus, i, m – перо calathus, i, m – кошик, плетінка, посудина, чаша calendarium, ii, n – календар calĭ dus, a, um – теплий, а, е calix, ĭ cis, m – кубок, келих Callia Citerior, ō ris, f – поцейбічна Галлія, найближча Галлія camī nus, i, m – піч, вогонь, жар Campania, ae, f – Кампанія, область у середній Італії campus, i, m – поле candeo, ui, –, ē re – розпікати, блистіти canis, is, m, f – пес, собака Cannae, ā rum, f – Канни, місто в Апулії, де 216 року до н.е. Ганнібал розбив римську армію cano, cecĭ ni, cantum, ĕ re – співати canto, ā vi, ā tum, ā re – співати cantus, us, m – спів capella, ae, f – каплиця capillus, i, m – волосся capio, cepi, captum, ĕ re – брати, взяти, хапати, схоплювати, піймати Capitolium, ii, n – Капітолій capra, ae, f – коза captī vus, i, m – полонений capto, ā vi, ā tum, ā re – ловити, хапати caput, ĭ tis, n – голова, столиця careo, ui, ē re, –, (+Dat.) – не мати, бути позбавленим carĭ tas, ā tis, f – повага, почесть, любов, приязнь carmen, ĭ nis, n – вірш, пісня carpo, psi, ptum, ĕ re – рвати, хапати, ловити Carthaginiensis, is, m – карфагенянин, мешканець м. Карфагену, що розташоване на півночі Африки (сьогодні Туніс) carus, a, um – дорогий, а, е castī go, ā vi, ā tum, ā re – карати, осуджувати, докоряти casus, us, m – випадок catē na, ae, f – ланцюг Catullus, i, m – Гай Валерій Катулл (87-54 рр. до н.е.), римський поет catŭ lus, i, m – молода тварина (щеня, котеня) Caucă sus, i, m – Кавказ cauda, ae, f – хвіст causa, ae, f – причина caveo, cavi, cautum, ē re – остерігатися cavus, a, um – видовбаний, а, е; порожній, я, є cedo, cessi, cessum, ĕ re – йти, ступати, уступати, підкорятися celĕ ber, bris, bre – славний, а, е, знаменитий, а, е celebro, ā vi, ā tum, ā re – шанувати celer, ĕ ris, ĕ re – швидкий, а, е celerĭ tas, ā tis, f – швидкість celerĭ ter – швидко celerrĭ me – якнайшвидше celo, ā vi, ā tum, ā re – ховати, приховувати censeo, sui, sum, ē re – оцінювати, вважати, думати centum – сто cerā sus, i, f – вишня Ceres, ĕ ris, f – Церера, богиня землеробства, хліб cerno, crē vi, cretum, ĕ re – пізнавати, бачити certā men, ĭ nis, n – змагання, боротьба, битва certo, ā vi, ā tum, ā re – змагатися certus, a, um – надійний, а, е, вірний, а, е, певний, а, е cetĕ rus, a, um – інший, а, е charĭ tas, ā tis, f – благодать charta, ae, f – лист папірусу, папір, мапа (карта) cibus, i, m – їжа, харчі cicatrix, ī cis, f – рубець, рана Cicĕ ro, ō nis, m – Ціцерон, римський письменник (106 – 43 рр. до н.е.) Cilicia, ae, f – Кілікія, область у південно-східній частині Малої Азії Cincinnā tus, i, m – Цінціннат, консул 460 р. до н.е. cingo, cinxi, cinctum, ĕ re – оперізувати, обхоплювати, оточувати circenses, ium, m – видовище circŭ lus, i, m – круг, коло circumfundo, fū di, fū sum, ĕ re – обмивати, оточувати зусібіч circumdo, dē di, dā tum, ā re – розміщувати довкола, розташовувати, обвивати circumvenio, vē ni, ventum, ī re – обходити кругом, оточувати з усіх боків circus, i, m – цирк cithă ra, ae, f – китара citharista, ae, m – китарист citius – швидше cito – швидко cito, ā vi, ā tum, ā re – цитувати, проголошувати, трясти citra – по цей бік, до, перед civī lis, e – громадянський, а, е civis, is, m, f – громадянин civĭ tas, ā tis, f – держава clades, is, f – нещастя, поразка clam – таємно, крадькома clamo, ā vi, ā tum, ā re – кричати clamor, ō ris, m – крик clarĭ tas, ā tis, f – ясність clarus, a, um – славний, а, е claudo, clausi, clausum, ĕ re – зачиняти, замикати clavus, i, m – клин, цвях clemens, entis – м’який, а, е, тихий, а, е, спокійний, а, е, ласкавий, а, е clementer – ласкаво, спокійно, тихо clipеus, i, m – щит Cloelia, ae, f – Клелія, жіноче ім’я Coelius mons, Coelii montis, m – горб Целія, один із семи горбів Риму на південному сході coelum, i, n – небо coepi, coepisse – починати cogĭ to, ā vi, ā tum, ā re – думати, мислити cognō men, ĭ nis, n – прізвисько, звичка cognomĭ no, ā vi, ā tum, ā re – прозивати, давати прізвисько cognosco, novi, nĭ tum, ĕ re – пізнавати, дізнаватися, довідуватися cogo, coē gi, coactum, ĕ re – зганяти, змушувати cohortatio, ō nis, f – умовляння, спонукання, заохочення collegium, ii, n – товариство, колегія collibet, libuit, ē re – подобатися collĭ go, lē gi, lectum, ĕ re – збирати, підбирати collis, is, m – горб, гора collŏ co, ā vi, ā tum, ā re – ставити, розставляти, розташовувати collum, i, n – шия, гірський перевал colo, ui, cultum, ĕ re – обробляти, шанувати color, ō ris, m – колір Colossē um, ii, n –Колізей colossē us, a, um – колосальний, а, е, величезний, а, е columna, ae, f – стовп, колона comĕ do, ē di, esum, ĕ re – з’їдати comĭ tor, ā tus sum, ā ri – проводжати, супроводжувати commemoratio, ō nis, f – нагадування, спогад, пам’ять commеreо, merui, merĭ tum, ē re – заслуговувати, здійснити commilĭ to, ō nis, m – соратник, бойовий товариш commisceo, miscui, mixtum (mistum), ē re – змішувати committo, mī si, missum, ĕ re – розпочинати, зводити разом commoveo, mō vi, mō tum, ē re – зворушувати, розпалювати commū nis, e – спільний, а, е compă ro, ā vi, ā tum, ā re – порівнювати, готувати, здобувати, набувати comperio, pĕ ri, pertum, ī re – дізнаватися, бути обізнаним complector, plexus sum, plecti – охоплювати, обнімати, любити compleo, ē vi, ē tum, ē re – наповнювати comploratio, ō nis, f – плач complū res, a – багато хто, в немалій кількості compō no, posui, posĭ tum, ĕ re – складати, примирити, заспокоювати comprehendo, ndi, nsum, ĕ re – схоплювати concē do, cessi, cessum, ĕ re – уступати, дозволяти, пробачати concī do, cī di, cī sum, ĕ re – розрубати, збивати, висікти, знищити concĭ do, ĭ di, -, ĕ re – падати, помирати, гинути conclā mo, ā vi, ā tum, ā re – разом кричати, вигукувати concordia, ae, f – згода concordo, ā vi, ā tum, ā re – узгоджуватися, примирювати concutio, cussi, cussum, ĕ re – розгойдувати, коливати, вражати confĕ ro, tŭ li, collā tum, ferre – зносити в одне місце, наближати, об’єднувати confirmo, ā vi, ā tum, ā re – зміцнювати conflicto, ā vi, ā tum, ā re –зіштовхуватися, боротися, пустошити conflī go, flixi, flictum, ĕ re – боротися, битися confluo, fluxi, -, ĕ re – зливатися, збиратися confugio, fugi, -, ĕ re – бігти, шукати притулку confū sus, a, um – змішаний, а, е, заплутаний, а, е conglutinā tus, a, um – склеєний, а, е conicio, iē ci, iectum, ĕ re – скидати, зносити, звалювати coniungo, iunxi, iunctum, ĕ re – з’єднувати, сполучати coniunx, iŭ gіs, f – дружина, наречена coniuratio, ō nis, f – змова, збіговисько змовників coniurā tus, i, n – змовник conor, ā tus sum, ā ri – намагатися, пробувати conquī ro, sī vi, sī tum, ĕ re – підшукувати, збирати, набирати consanguineus, a, um – однокровний, а, е, споріднений, а, е, рідний, а. е conscendĕ re navem – сісти на корабель conscendo, ndi, nsum, ĕ re – підніматися, зійти conscientia, ae, f – совість conscrī bo, scripsi, scriptum, ĕ re – набирати, формувати consensus, us, m – згода, одностайність consentio, sensi, sensum, ī re – погоджуватися consĕ ro, serui, sertum, ĕ re – з’єднувати, сплітати conservo, ā vi, ā tum, ā re – зберігати, рятувати consī do, sē di, sessum, ĕ re – сідати, спускатися, оселятися, заспокоюватися consilium inī re – мати намір, наважитися consilium, ii, n – згода, план, намір conspectus, us, m – погляд, вигляд, зовнішність conspicio, spexi, spectum, ĕ re – побачити, дивитися conspĭ cor, ā tus sum, ā ri – дивитися, побачити, помітити constanter – постійно, твердо, стійко, впевнено constantia, ae, f – стійкість, витримка constituo, ui, ū tum, ĕ re – вирішувати, постановляти consto, stĭ ti, statū rus, ā re – стояти твердо consuetū do, ĭ nis, f – звичка consul, ŭ lis, m – консул consultor, ō ris, m – порадник consū mo, sumpsi, sumptum, ĕ re – витрачати, вичерпувати contemno, tempsi, temptum, ĕ re – зневажати, нехтувати contendo, ndi, ntum, ĕ re – змагатися, натягувати, поспішати, напружувати contentus, a, um – задоволений, а, е contineo, tinui, tentum, ē re – містити, тримати, стримувати contingo, tĭ gi, tactum, ĕ re – доторкатися, захоплювати, схоплювати continuo – зараз же, отже, безперервно contio, ō nis, f – збори, промова contra (+Acc) – проти contraho, traxi, tractum, ĕ re – стягати, натягати contrarius, a, um – протилежний, а, е conubium, ii, n – шлюб convenio, vē ni, ventum, ī re – сходитися, збиратися, зустрічатися converto, verti, versum, ĕ re – повертати, обертати, перетворювати convincium, ii, n – крик, сварка, лайка convinco, vī ci, victum, ĕ re – викривати, доводити, спростовувати convivium, ii, n – бенкет convŏ co, ā vi, ā tum, ā re – скликати, запрошувати cooperio, perui, pertum, ī re – покривати copia, ae, f – кількість, багатство copiae, ā rum, f – військо coquo, coxi, coctum, ĕ re – варити, готувати, дозрівати coquus, i, m – кухар Corinthius, ii, m – коринтянин Corinthus, i, f – Коринт, місто у Середній Греції на Пелепоннесі corium, ii, n – шкіра Cornelia, ae, f – Корнелія, жін. ім’я corō no, ā vi, ā tum, ā re – вінчати corpus, ŏ ris, n – тіло, корпус corrĭ go, rexi, rectum, ĕ re – виправляти corripio, ripui, reptum, ĕ re – схоплювати, вражати corrumpo, rū pi, ruptum, ĕ re – псувати, виснажувати, руйнувати cotidiā nus, a, um – повсякденний, а, е cotidie – щодня cras – завтра crastī num, i, n – завтрашній день creber, bra, brum – частий, а, е, збитий, а, е, розташований, а, е credo, dĭ di, dĭ tum, ĕ re – вірити credŭ lus, a, um – довірливий, а, е Cremĕ ra, ae, f – Кремера, притока Тібру creo, ā vi, ā tum, ā re – призначити, обрати cresco, crevi, cretum, ĕ re – рости cribrum, i, n – сито, решето Croesus, i, m – Крез, цар Лідії (560-546 рр. до н.е.), був переможений Киром crudelĭ tas, ā tis, f – жорстокість crudelĭ ter – жорстоко crux, crucis, f – хрест, мука, горе, лихо cubicŭ lum, i, n – кімната, покій cubo, bui, bĭ tum, ā re – лежати, спочивати, спати, простягатися cum – коли cum (+Abl) – з Cumae, ā rum, f – Куми, приморське місто в Кампанії cunctā tor, ō ris, m – бунтівник, баламут cunctor, ā tus sum, ā ri – зволікати, затримуватися, вагатися cunctus, a, um – весь, вся, все cupĭ dus, a, um – жадібний, а, е; відданий, а, е; пристрасний, а, е cupio, ī vi, ī tum, ĕ re – прагнути, бажати cur – чому cura, ae, f – турбота Curiatii, ō rum, m – Куриації, три брати альбанського роду, які були переможені трьома римлянами, братами Гораціями curo, ā vi, ā tum, ā re – лікувати, турбуватися curricŭ lum, i, n – біг, шлях curro, cucurri, cursum, ĕ re – бігати, поспішати currus, us, m – колісниця, візок cursus, us, m – біг, марш custos, ō dis, m – сторож, захисник Cynĭ cus, a, um – кинічний, а, е Cyrus, i, m – Кір, засновник Перського царства (559 -529 рр. до н.е.) D Dacoromania, ae, f – Румунія damno, ā vi, ā tum, ā re – засуджувати Darē us, i, m – Дарій I, цар Персії (царював 521-486 рр. до н.е.) de (+Abl) – з, про de medio tollĕ re – забирати dea, ae, f – богиня dealbo, ā vi, ā tum, ā re – білити, штукатурити debeo, ui, ĭ tum, ē re – бути зобов’язаним, мусити decē do, cessi, cessum, ĕ re – відійти, померти decem – десять decĭ mus, a, um – десятий, а, е decipio, cē pi, ceptum, ĕ re – вводити в оману, обманювати decor, decō ris, m – краса, витонченісь decō rus, a, um – достойний, а, е, гідний, а, е, почесний, а, е decurro, curri, cursum, ĕ re – збігати, сходити вниз decus, ŏ ris, n – краса, честь, слава, гордість dedeceo, decui, –, ē re – не годиться, не личить, не пасує dedĭ co, ā vi, ā tum, ā re – вказувати, виявляти, шанувати, освячувати deditio, ō nis, f – здача, капітуляція, видача dedū co, duxi, ductum, ĕ re – зводити, спускати вниз, стягати defendo, ndi, nsum, ĕ re – захищати defĕ ro, tŭ li, lā tum, ferre – надавати, передавати, доручати, переносити, зносити definio, ī vi, ī tum, ī re – визначати defluo, fluxi, fluxum, ĕ re – стікати, плисти deicio, iē ci, iectum, ĕ re – скидати, зривати, відкидати deinceps – підряд, один за одним, за чергою deinde – згодом, незабаром, потім delectatio, ō nis, f – насолода, задоволення delecto, ā vi, ā tum, ā re – захоплюватися, тішитися deleo, ē vi, ē tum, ē re – руйнувати, нищити delibĕ ro, ā vi, ā tum, ā re – зважувати, обмірковувати delictum, i, n – злочин Delphĭ cus, a, um – дельфійський, а, е delphī nus, i, m – дельфін demento, ā vi, ā tum, ā re – зводити з розуму, позбавляти розуму demonstro, ā vi, ā tum, ā re – доводити, доказувати denarius, ii, m – денарій, римська срібна монета, дорівнює 10 або 16 асам denĭ que – нарешті dens, dentis, m – зуб dense – густо denuo – ще раз, знову depello, pŭ li, pulsum, ĕ re – скидати, виганяти, проганяти descendo, ndi, nsum, ĕ re – входити, зануритись descrī bo, scripsi, scriptum, ĕ re – змальовувати, описувати descriptio, ō nis, f – опис desĕ ro, serui, sertum, ĕ re – залишати, покидати, утікати desidĕ ro, ā vi, ā tum, ā re – бажати, тужити, втрачати desilio, silui, sultum, ī re – зіскочити, зістрибнути desĭ no, sii (sī vi), sĭ tum, ĕ re – переставати, припиняти, покидати desisto, stĭ ti, stĭ tum, ĕ re – відступати, відмовлятися, переставати despē ro, ā vi, ā tum, ā re –втрачати надію destringo, strinxi, strinctum, ĕ re – зривати, відбирати desum, defui, –, deesse – бракувати, бути недостатнім, бути відсутнім deterior, ius – гірший, а, е, не дуже добрий, а, е detraho, traxi, tractum, ĕ re – витягати, руйнувати detrimentum, i, n – втрата deus, i, m – бог devenio, veni, ventum, ī re – приходити, прибувати devincio, nxi, nctum, ī re – зв’язувати, з’ єднувати, підкоряти devinco, vī ci, victum, ĕ re – цілковито перемагати devŏ ro, ā vi, ā tum, ā re – з’їдати, поїдати dexter, tra, trum – правий, а, е diabŏ lus, i, m – чорт, диявол Diā na, ae, f – Діана, богиня полювання в Стародавньому Римі dico, dixi, dictum, ĕ re – говорити dictā tor, ō ris, m – диктатор dicto, ā vi, ā tum, ā re – читати вголос, диктувати dies natā lis (m) – день народження diffĕ ro, distŭ li, dillā tum, differre – розносити, відкладати difficĭ lis, e – важкий, а, е digĭ tus, i, m – палець dignosco, nō vi, nō tum, ĕ re – пізнавати, розпізнавати diiudĭ co, ā vi, ā tum, ā re – розсудити, вирішити, розрізняти dilā bor, lā bi, lapsus sum – пропадати, гинути dilanio, ā vi, ā tum, ā re – мучити, розривати dilĭ go, lexi, lectum, ĕ re – поважати, високо цінувати dimĭ co, ā vi, ā tum, ā re – махати мечем, битися, домагатися dimidium, ii, n – половина dimitto, dimī si, dimissum, ĕ re – розсилати, відпускати Diogĕ nes, is, m – Діоген, грецький філософ-кинік (404 – 323 рр. до н.е.) dirĭ go, rexi, rectum, ĕ re – направляти, спрямовувати dirĭ mo, ē mi, emptum, ĕ re – розбороняти, розділяти, припиняти diripio, ripui, reptum, ĕ re – розкрадати, грабувати, зривати dirumpo, rū pi, ruptum, ĕ re – розривати diruo, rui, rutum, ĕ re –руйнувати, зносити, розганяти discipŭ lus, i, m – учень disco, didĭ ci, –, ĕ re – вчитися discordia, ae, f – незгода discrĕ po, ā vi (ui), –, ā re – розхо-дитися, не погоджуватися dispergo, persi, persum, ĕ re – розсіювати, розкидати displiceo, plicui, plicĭ tum, ē re – не подобатися, бутинеприємним dispō no, posui, posĭ tum, ĕ re – розставляти, планувати dispŭ to, ā vi, ā tum, ā re – вести розмову, сперечатися dissentio, sensi, sensum, ī re – бути незгідним, суперечити, не погоджуватися distribuo, ui, ū tum, ĕ re – розді-ляти disturbo, ā vi, ā tum, ā re – руйнувати, порушувати diu – довго, давно diuturnus, a, um – тривалий, а, е; затяжний, а, е diversus, a, um – різний, а, е dives, ĭ tis – багатий, а, е divĭ do, vī si, vī sum, ĕ re – ділити, роз’єднувати, розрубувати divinĭ tus – з волі богів divī nus, a, um – божественний, а, е, пророчий, а, е, віщий, а, е divitiae, ā rum, f (Pl) – багатство divus, a, um – божественний, а, е do, dedi, datum, ā re – давати doceo, ui, ctum, ē re – навчати doctrī na, ae, f – вчення, наука doleo, ui, -, ē re – сумувати, страждати, боліти dolor, ō ris, m – біль dolus, i, m – хитрість, обман, підступ domestĭ cus, a, um – домашній, я, є domicilium, ii, n – житло, місцеперебування domĭ na, ae, f – господарка domĭ nor, ā tus sum, ā ri – панувати, володарювати domĭ nus, i, m – господар, власник, хазяїн domo, ui, ĭ tum, ā re – приборкувати, підкоряти domus, us, f – будинок, дім donā tus, a, um – дарований, а, е dono, ā vi, ā tum, ā re – дарувати donum, i, n – подарунок dubĭ to, ā vi, ā tum, ā re – сумніватися, вагатися duco, duxi, ductum, ĕ re – вести dudum – перед тим, тільки-но, спершу dulce – солодко, приємно dulcis, e – солодкий, а, е dulcitū do, ĭ nis, f – солодкість, принадність, чари dum – поки duo, duae, duo – два duodĕ cim – дванадцять duplex, ĭ cis – подвійний, а, е, складний, а, е durus, a, um – твердий, а, е dux, ducis, m – полководець E ecce – ось, раптом edax, ā cis – їдкий, а, е, руйнівний, а, е edo, edĭ di, edĭ tum, ĕ re – видавати, оголошувати edŭ co ā vi, ā tum, ā re – виховувати edū co, duxi, ductum, ĕ re – виводити, відводити, піднімати effĕ ro, extŭ li, elā tum, efferre – виносити, виводити effugio, fugi, fugitū rus, ĕ re – утікати, ухилятися, уникати effіcio, fē ci, fectum, ĕ re – робити, досягати, спричиняти, творити egeo, ui, -, ē re (+Abl) – потребувати, обходитися (без чогось) egregius, a, um – видатний, а, е, відомий, а, е elephantus, i, m – слон elĭ go, lē gi, lectum, ā re (e+legĕ re) – викорінювати, вибирати elĭ go, lē gi, lectum, ĕ re – вибирати, викорінювати, виривати elŏ quor, locū tus sum, loqui – промовляти, висловлювати emendo, ā vi, ā tum, ā re – виправляти emigro, ā vi, ā tum, ā re – виселятися, переcелятися emitto, mī si, missum, ĕ re – випускати emo, emi, emptum, ĕ re – купувати enarro, ā vi, ā tum, ā re – докладно розказувати, описувати Ennius, ii, m – Енній, римський поет (239-169 рр. до н.е.) enumĕ ro, ā vi, ā tum, ā re – перераховувати epistŭ la, ae, f – лист epŭ lae, ā rum, f – бенкет epŭ lor, ā tus sum, ā ri – їсти, бенкетувати eques, ĭ tis, m – вершник equĭ dem – дійсно, звичайно equitā tus, us, m – кіннота equus, i, m – кінь erga – біля, для, проти ergo – отже eripio, ripui, reptum, ĕ re – виривати, грабувати erro, ā vi, ā tum, ā re – помилятися error, ō ris, m – помилка, омана, блукання erubesco, erubui, –, ĕ re – червоніти eruo, rui, rū tum, ĕ re – розривати, виривати esca, ae, f – їжа Esquilī nus mons, Esqulī ni montis, m – Есквілінський горб, найвищий із семи горбів Риму на північному сході esurio, ī vi, ī tum, ī re – бути голодним etiam – навіть, те ж Etruria, ae, f – Етрурія, область на заході Італії etsi – хоч Euclī des, is, m – Евклід (444–369 рр. до н.е.), засновник Меґар-ської філософської школи, учень Сократа, математик, творець наукової геометрії Eurō pa, ae, f – Европа (Європа) Eurō tas, ae, m – Еврот, ріка у Спарті evā do, vā si, vā sum, ĕ re – виходити, виїжджати, робитися evangelista, ae, m – євангелист evenio, vē ni, ventum, ī re – ставатися, випадати excē do, cessi, cessum, ĕ re – відходити, віддалятися exceptio, ō nis, f – виняток excĭ to, ā vi, ā tum, ā re – викликати, робити, створювати, збуджувати, спонукати exclā mo, ā vi, ā tum, ā re – вигукувати, кричати excogĭ to, ā vi, ā tum, ā re – видумувати, придумувати exĕ do, ē di, ē sum, ĕ re – з’їдати exemplum, i, n – приклад, зразок, pro exemplo – наприклад exeo, ii (ī vi), ĭ tum, ī re – виходити exerceo, cui, cĭ tum, ē re – тренувати, вишколювати exercĭ tus, us, m – військо exhaurio, hausi, haustum, ī re – вичерпувати, виймати, позбавляти, зносити exĭ go, ē gi, actum, ĕ re – споруджувати exiguus, a, um – малий, а, е, незначний, а, е eximius, a, um – винятковий, а, е, особливий, а, е, надзвичайний, а, е exitium, ii, n – загибель, падіння, кінець, занепад, смерть exĭ tus, us, m – закінчення, результат, успіх expecto, ā vi, ā tum, ā re – очікувати, чекати expello, puli, pulsum, ĕ re – виривати, відштовхувати, розганяти, знищувати experientia, ae, f – досвід expĕ to, petī vi, petī tum, ĕ re – домагатися, бажати, намагатись expleo, ē vi, ē tum, ē re – наповнювати, досягати, доводити explĭ co, ā vi, ā tum, ā re – розкривати explō ro, ā vi, ā tum, ā re – досліджувати, вивчати, розвідувати, пробувати expō no, posui, posĭ tum, ĕ re – виставляти exprĭ mo, pressi, pressum, ĕ re – витискати, описати, зображати, перекладати expugno, ā vi, ā tum, ā re – здобувати, завойовувати, нападати, атакувати exsto, -, -, ā re – стирчати, виділятись, бути exstruo, struxi, structum, ĕ re – будувати, споруджувати extemplo – одразу, негайно extrē mus, a, um – крайній, я, є F faber, bri, m – майстер, творець fabrĭ ca, ae, f – майстерня, фабрика fabŭ la, ae, f – байка, леґенда facĭ le – легко facĭ nus, ŏ ris, n – вчинок, справа, подвиг, злочин facio, fē ci, factum, ĕ re – робити, діяти factus, a, um – виготовлений, а, е facultas, ā tis, f – можливість, здібність, привід, дозвіл fagus, i, f – бук fallax, ā cis – оманливий, а, е fallo, fefelli, falsum, ĕ re – обманювати fama, ae, f – чутка, плітка fames, is, f – голод farī na, ae, f – борошно fas est – дозволено, можливо fatī go, ā vi, ā tum, ā re – втомлювати, мучити faustus, a, um – сприятливий, а, е felicĭ tas, ā tis, f – щастя, успіх, удача felix, ī cis – щасливий, а, е femĭ na, ae, f – жінка fenestra, ae, f – вікно fere – майже fero, tuli, latum, ferre – нести ferox, ō cis – відважний, а, е, хоробрий, а, е ferreus, a, um – залізний, а, е ferrivia, ae, f – залізниця ferrum, i, n – меч fertĭ lis, e – урожайний, а, е, родючий, а, е ferus, a, um – дикий, а, е fessus, a, um – втомлений, а, е, знесилений, а, е, виснажений, а, е festī no, ā vi, ā tum, ā re – поспішати festus, a, um – святковий, а, е fetus, us, m – плід, урожай fidelia, ae, f – глиняний горщик, відро з вапном fidē lis, e – вірний, а, е fides, ei, f – віра, довіра, чесність, запевнення, надія, обіцянка fido, fisus sum, ĕ re – вірити, довіряти figū ra, ae, f – фіґура, зображення filiŏ la, ae, f – донечка filius, ii, m – син filum, i, n – нитка finio, ī vi, ī tum, ī re – закінчувати, замикати finis, is, m – межа, границя, кордон, територія finitĭ mi, ō rum, m – сусідні народи finitĭ mus, a, um – суміжний, а, е, близький, а, е, сусідній, я, є fio, factus sum, ĕ ri – ставати, виникати, траплятися firmo, ā vi, ā tum, ā re –зміцнювати, укріпляти firmus, a, um – міцний, а, е flagro, ā vi, ā tum, ā re – горіти, палати, запалювати, навіювати flamma, ae, f – полум’я, вогонь Flavius, a, um – Флавіїв, побудований Тітом Флавієм Веспасіаном, римським імператором (68-79 рр.) flebĭ lis, e – плачевний, а, е, жалісливий, а, е flecto, xi, xum, ĕ re – гнути, згинати, скеровувати, відхиляти, повертати floreo, ui, –, ē re – квітнути, цвісти flos, floris, m – квітка fluctus, us, m – хвиля, течія, буря flumen, ĭ nis, n –ріка fluvius, i, m – ріка fodī na, ae, f – рудник foeteo, –, –, ē re – смердіти fons, fontis, m – джерело foris – поза, ззовні, за межами forma, ae, f – вид, форма formo, ā vi, ā tum, ā re – утворювати, формувати formō sus, a, um – прекрасний, а, е fortis, e – хоробрий, а, е, сміливий, а, е fortĭ ter – хоробро fortitū do, ĭ nis, f – хоробрість fortunā tus, a, um – вдалий, а, е, успішний, а, е forum, i, n – майдан, форум fossa, ae, f – рів frango, fregi, fractum, ĕ re – ламати, розбивати frater, tris, m – брат fraus, fraudis, f – брехня, обман fraxĭ nus, i, f – ясен frigĭ dus, a, um – холодний, а, е frigus, ŏ ris, n – холод frons, frondis, f – зелень, листя frons, frontis, f – чоло, обличчя, зовнішність fructus, us, m – плід frumentum, i, n – хліб, зерно fruor, frui, fruĭ tus sum (+Abl.) – насолоджуватись frustra – даремно, марно frux, frugis, f – плід fuga, ae, f – втеча fugio, fugi, fugitū rus, ĕ re – втікати, щезати fugo, ā vi, ā tum, ā re – спонукати до втечі, проганяти fulmĭ no, ā vi, ā tum, ā re – метати блискавки, блищати fumus, i, m – дим fundamentum, i, n – основа fundā tor, ō ris, m – засновник fundo, fudi, fusum, ĕ re – лити, розсіювати, примусити втікати fur, furis, m – злодій fusus, i, m – веретино futū rus, a, um – майбутній, а, е G G.Iulius Caesar, G.Iulii Caesă ris, m – Ґай Юлій Цезар (100–44 рр до н.е.), римський письменник, військовий і державний діяч Gabinius, ii, m – Габіній, прихильник Помпея, який боровся проти Мітридата galea, ae, f – шолом Gallia Citerior, ō ris, f – поцейбічна Галлія Gallia Ulterior, ō ris, f – тогобічна Галлія, віддалена Галлія gallī na, ae, f – курка Gallus, i, m – ґалл gaudeo, gavī sus sum, ē re – радіти, веселитися gaudium, ii, n – радість, втіха gemĭ no, ā vi, ā tum, ā re – подвоювати, вдвічі збільшувати gemĭ nus, a, um – подвійний, а, е gemma, ae, f – річ, оздоблена коштовним камінням generā lis, e – основний, а, е gens, gentis, f – народ, плем’я, потомок genus, ĕ ris, n – рід, вид gero, gessi, gestum, ĕ re – вести gestus, us, m – жест, позиція gigno, genui, genĭ tum, ĕ re – творити, народжувати gladiā tor, ō ris, m – гладіатор, цирковий боєць gladiatorius, a, m – гладіаторський, а, е gladius, ii, m – меч gloria, ae, f – слава, хвала Gn. Pompeī us, i, m – Гней Помпей (106 – 48 рр. до н.е.), переможець піратів і Мітрідата Gracchus, i, m – Гракх, римськ. cognomen; брати Тиберій (163-133 рр. до н.е.) і Гай (153-121 рр. до н.е.), народні трибуни, які боролись за проведення аграрної реформи в Римі gracĭ lis, e – стрункий, а, е gradus, us, m – крок, ступінь Graecus, i, m – грек grandis, e – великий, а, е Granĭ cus, i, m – Гранік, ріка в Малій Азії, де 334 р. до н.е. Олександр Великий отримав перемогу над персами granum, i, n – зерно gratia, ae, f – вдячність, подяка gratias agĕ re – дякувати gratŭ lor, ā tus sum, ā ri – вітати gratus, a, um – бажаний, а, е, вдячний, а, е gravis, e – важкий, а, е, поважний, а, е, значний, а, е gravĭ ter – важко grex, gregis, m – стадо gusto, ā vi, ā tum, ā re – куштувати, смакувати, пробувати gustus, us, m – смак H habeo, ui, ĭ tum, ē re – мати habĭ to, ā vi, ā tum, ā re – жити, проживати haedus, i, m – козел haereo, haesi, haesum, ē re – висіти Hannĭ bal, ă lis, m – Ганнібал (248-183 рр. до н.е.), карфагенський полководець harē na, ae, f – пісок haud – не haurio, hausi, haustum, ī re – черпати, текти Hellespontus, i, m – Геллеспонт Helvetia, ae, f – Швейцарія Helvetii, ō rum, m – гельвети, кельтський народ на території сучасної Швейцарії herba, ae, f – трава herbō sus, a, um – трав’янистий, а, е Hercŭ les, is, m – Геракл heros, herō is, m –
|