Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






ЛАТИНСЬКО–УКРАЇНСЬКИЙ СЛОВНИК A






a (ab) (+Abl) – від

abdo, dĭ di, dĭ tum, ĕ re – ховати

abdū co, duxi, ductum, ĕ re – відводити, викрадати, відволікати

abhorreo, ui, -, ē re – вороже ставитися, різко відрізнятися, не збігатися

abĭ go, ē gi, actum, ĕ re – проганяти, відганяти

abrumpo, rū pi, ruptum, ĕ re – відривати, відламувати, переривати

abstineo, tinui, tentum, ē re – затримувати, не допускати, не чіпати, утримуватися

absum, afui (abfui), abesse – не бути, не вистачати, бути далеко

abundo, ā vi, ā tum, ā re (+Abl) – мати в достатній кількості

ac – і

accē do, cessi, cessum, ĕ re – підходити, приходити, наближатися

accĭ do, cĭ di, -, ĕ re – падати, траплятися

accipio, cē pi, ceptum, ĕ re – сприймати, одержувати, отримувати

accurro, (cu) curri, cursum, ĕ re – примчати, прибігти, квапитися

accurro, curri, cursum, ĕ re – примчати, прибігти, спішити, квапитися, збігатися

acer, cris, cre – сильний, а, е, гострий, а, е

Achilles, is, m – Ахілл, герой Троянської війни

aciem parā re – готувати військо

acies, ē i, f – військо, бойовий порядок, битва

acies, ē i, f – гострота, пильність

acrĭ ter – жорстоко, пристрасно

acta, ō rum, n – акти, документи

acuo, acui, acū tum, ĕ re – гострити

addo, dĭ di, dĭ tum, ĕ re – додавати

addū co, duxi, ductum, ĕ re – відводити, приводити

adeo, ii (ī vi), ĭ tum, ī re – приходити, прибувати

adhibeo, ui, ĭ tum, ē re – докладати, прикладати, застосовувати

adicio, iē ci, iectum, ĕ re – додавати, приєднувати

adĭ mo, ē mi, emptum, ĕ re – забирати, віднімати, красти

adiutrix, ī cis, f – помічниця, прибічниця

adiŭ vo, iū vi, iū tum, ā re – допомагати

administro, ā vi, ā tum, ā re – здійснювати, виконувати

admiratio, ō nis, f – подив, здивування

admī ror, ā tus sum, ā ri – дивуватися

adolescens, entis – підростаю-чий, а, е, юний, а, е, молодий, а, е

adolesco, olē vi (olui), ultum, ĕ re – підростати, дозрівати

adō ro, ā vi, ā tum, ā re – молитися, шанувати

adulescens, entis, m, f – юнак, дівчина

advenio, veni, ventum, ī re – приходити, прибувати

adventus, us, m – прихід

adversarius, ii, m – противник, суперник

adversus (+Acc.) – проти

adversus (+Acc.) – проти, напроти, стосовно до чогось

adversus, a, um – протилежний, а, е, ворожий, а, е

advŏ co, ā vi, ā tum, ā re – закликати, запрошувати

advŏ lo, ā vi, ā tum, ā re –прилітати

aedificium, ii, n – будівля, споруда

aedifĭ co, ā vi, ā tum, ā re – будувати, споруджувати

aegre – важко, хворобливо

aegrō tus, a, um – хворий, а, е

Aegyptus, i, f – Єгипет

Aemilia, ea, f – Емілія, жін. ім’я

Aenē as, ae, m – Еней, син Анхіза і Венери, легендарний цар дарданців

aē neus, a, um – мідний, а, е

aequā lis, e – рівний, а, е

Aequi, ō rum, m – екви, плем’я, яке проживало на сході від Риму

aequĭ tas, ā tis, f – справедливість

aequus, a, um – рівний, а, е, спокійний, а, е

aē r, aē ris, m – повітря

aes, aeris, n – мідь

aestas, ā tis, f – літо

aestus, us, m – літо, спека

aetas, ā tis, f – вік, старість

aeternus, a, um – вічний, а, е

affĕ ro, attŭ li, allā tum, afferre – нести, відносити, відбирати

afficio, feci, fectum, ĕ re – чинити, споряджати, вражати, ослабляти, створювати враження

affī go, fixi, fixum, ĕ re – прибивати, приковувати

ager, agri, m – поле, земля, область

agger, ĕ ris, m – насип, вал

aggredior, gressus sum, grĕ di – нападати, штурмувати

agmen, ĭ nis, n – натовп, зграя, полчище

agmen, ĭ nis, n – натопв, зграя, полчище, військова колона

agnosco, nō vi, nitum, ĕ re – визнавати, допускати, пізнавати

agnus, i, m – ягня

ago, ē gi, actum, ĕ re – вести, діяти, робити, говорити, обговорювати, гнати

agricŏ la, ae, m – землероб, селянин

agricultū ra, ae, f – сільське господарство, землеробство

ait – каже

ala, ae, f – крило

Albā nus, i, m – житель міста Альба Лонги

Alcinous, i, m – Алкіной, цар феаків

alea, ae, f – кістка, ризик, випадок

Alexander, dri, m – Олександр Великий, засновник Македонської імперії (356 – 323 рр. до н.е.)

aliē nus, a, um – чужий, а, е

alĭ quis, alĭ qua, alĭ quid – хтось, щось, якийсь, якась, якесь

alius, alia, aliud – інший, а, е (з багатьох)

Allia, ae, f – ріка Аллія

allĭ go, ā vi, ā tum, ā re – прив’язувати

almus, a, um – годувальний, а, е

alo, ui, ĭ tum, ĕ re – годувати

alte – високо, далеко

alter, ĕ ra, ĕ rum – один із двох, інший, а, е

altus, a, um – високий, а, е

amabĭ lis, e – приємний, а, е, милий, а, е

ambiguus, a, um – неоднозначний, а, е, двоякий, а, е, сумнівний, а, е

ambŭ lo, ā vi, ā tum, ā re – гуляти

amens, amentis – божевільний, а, е, шалений, а, е

amī ca, ae, f – приятелька, подруга

amicitia, ae, f – дружба

amī cus, i, m – друг, колега

amitto, mī si, missum, ĕ re – відпускати, втрачати

amo, ā vi, ā tum, ā re – кохати, любити

amoenĭ tas, ā tis, f – краса

amor, ō ris, m – кохання, любов

amphitheā trum, i, n – амфітеатр, споруда круглої форми для видовищ

amplifĭ co, ā vi, ā tum, ā re – розширювати, збільшувати, посилювати, підвищувати

amplus, a, um – обширний, а, е, великий, а, е

anceps, cipĭ tis – двосторонній, я, є

ancilla, ae, f – служниця, служанка

angustus, a, um – вузький, а, е

anĭ ma, ae, f – душа

anĭ mal, ā lis, n – тварина

anĭ mus, i, m – дух, душа

annă to, ā vi, ā tum, ā re – підпливати, припливати

annus, i, m – рік

anser, ĕ ris, m – гусак

ante (+Acc) – перед

antea – перед тим, раніше, до того

anteeo, ii, (ī vi), itum, ī re – йти попереду, випереджати, передбачати, противитися

antī qua, ō rum, n – старовина

antī quus, a, um – стародавній, я, є

Antonius, ii, m – М.Антоній, тріумвір (83-30 рр.до н.е.), прихильник Цезаря

aperio, perui, pertum, ī re – відкривати

apex, apĭ cis, m – вершина

apis, is, f – бджола

Apollo, ĭ nis, m – Аполлон, бог світла, пророцтва, медицини

appareo, parui, (parĭ tum), ē re – з’являтися, показуватись, бути очевидним

appello, ā vi, ā tum, ā re – називатися

appello, puli, pulsum, ĕ re – приганяти, припливати, причалювати

Appennī nus, i, m – Апенніни

appĕ to, ī vi, ī tum, ĕ re – прагнути, добиватися

apporto, ā vi, ā tum, ā re – приносити, наносити, сповіщати

apporto, ā vi, ā tum, ā re – приносити, наносити, сповіщати

appropinquo, ā vi, ā tum, ā re – наближатися

aprī cum, i, n – місце, освітлене сонцем, пагорб

Aprī lis, e – квітневий, a, е

aptus, a, um – залежний, а, е, впорядкований, а, е, вигідний, а, е

apud (Acc) – у, серед

Apulia, ae, f – Апулія, східна область південної Італії

aquaeductus, us, m – водопровід

aquĭ la, ae, f – орел

Aquĭ lo, ō nis, m – Аквілон, північний вітер

arā tor, ō ris, m – орач, землероб, селянин

arbitror, ā tus sum, ā ri – вважати, спостерігати

arbor, ŏ ris, f – дерево

arceo, ui, -, ē re – закривати, стримувати, відганяти, охороняти

arceo, ui, -, ē re – закривати, стримувати, відганяти, охороняти

arcesso, ī vi, ī tum, ĕ re – закликати, запрошувати

arcesso, ī vi, ī tum, ĕ re – кликати, запрошувати, доставляти

Archimē des, is, m – Архімед, грец. математик (287-212рр. до н.е.)

arcus, us, m – склепіння, дуга, арка, лук

arduus, a, um – крутий, а, е, обривистий, а, е

area, ae, f – тік

argenteus, a, um – срібний, а, е

argumentum, ii, n – зміст, доказ, висновок

Ario, ŏ nis, m – Аріон, грецький поет і музика 7 ст. до н.е., родом з Метімни, що на о. Лесбос

arma, ō rum, n – зброя

armo, ā vi, ā tum, ā re – озброю-вати, укріплювати

aro, ā vi, ā tum, ā re – орати

ars, artis, f – мистецтво

artĭ fex, ĭ cis, m – митець, майстер

arvum, i, n – нива, поле

arx, arcis, f – фортеця, вершина

as, assis, m – ас, римська монета, дорівнює 327, 45 г

ascendo, ndi, nsum, ĕ re – підніматися

Asia Minor, ō ris, f – Мала Азія

asĭ nus, i, m – осел

aspectus, us, m – вигляд

asper, ĕ ra, ĕ rum – важкий, а, е, складний, а, е

aspernor, ā tus sum, ā ri – зневажати, відштовхувати, відхиляти

aspicio, spexi, spectum, ĕ re – дивитись, помітити

asportatio, ō nis, f – вивіз, перевіз

asporto, ā vi, ā tum, ā re – виносити, вивозити, відправляти

asuefacio, feci, factum, ĕ re – привчати до чогось, вчитися, вивчати, оволодівати

ater, tra, trum – темний, а, е, страшний, а, е

Athē nae, ā rum, f – Атени (Афіни), центр Аттіки

Atheniensis, is, m, f – атенянин (афінянин)

atque = ac – і, а також, однак

atramentum, i, n – чорнило

atrocĭ ter – суворо, безжалісно

atrox, ō cis – страшний, а, е

attă men – але, проте

attingo, tĭ gi, tactum, ĕ re – доторкатися, чіпати

attribuo, bui, bū tum, ĕ re – надавати, постачати, призначати, наділяти

auctor, ō ris, m – творець, автор

audacia, ae, f – сміливість, відвага

audax, ā cis – сміливий, а, е

auditorium, ii, n – приміщення, авдиторія (аудиторія)

aufĕ ro, abstŭ li, ablā tum, aufferre – нести, відносити, відбирати

augeo, auxi, auctum, ē re – збільшувати, збагачувати

augurium, ii, n – спостереження, пояснення прикмет, ознака

Augustus, a, um – серпневий, а, е, присвячений Октавіанові Авґусту, першому римському імператорові

Augustus, i, m – Октавіан Август, римський імператор (63 до н.е. – 12 р. н.е.)

aula, ae, f – палац

aureus, a, um – золотий, а, е

aurī ga, ae, m – візник

auris, is, f – вухо, слух

Aurō ra, ae, f – Аврора, ранкова зірка

aurum, i, n – золото, гроші

ausculto, ā vi, ā tum, ā re – вислуховувати

aut – або

autem – а, аж, але

autumnus, i, m – осінь

auxilior, ā tus sum, ā ri – допомагати

auxilium, ii, n – допомога

avaritia, ae, f – скупість

avā rus, a, um – жадібний, а, е, ненаситний, а, е

Aventī nus, i, m – Авентинський горб у Римі

aveo, –, –, ē re – бути здоровим, тішитися

avĭ dus, a, um – жадібний, а, е

avis, is, f – птах

avŏ lo, ā vi, ā tum, ā re – відлітати

avus, i, m – дід, предок

B

Bacchus, i, m – Вакх, римський бог вина і виноробства

bacillum, i, n – палиця

balneum, i, n – лазня, ванна

barba, ae, f – борода

barbā tus, a, um – бородатий, а, е

Belgae, ā rum, m – бельги, галльське плем’я

bellicō sus, a, um – войовничий, а, е

bello persĕ qui (+Acc) – воювати проти когось-небудь

bello, ā vi, ā tum, ā re – воювати

bellum gerĕ re – вести війну

bellum inferre – нанести війну

bellum movē re – починати війну

bellum suscipĕ re – починати війну

bellum, i, n – війна

bene – добре

beneficium, ii, n – послуга, доброзичливість

benigne – мило, люб’язно, щедро

bestia, ae, f – тварина

betŭ la, ae, f – береза

bibliopō la, ae, m – книготорговець

bibliothē ca, ae, f – бібліотека

bibo, bibi, -, ĕ re – пити

bis – двічі

bonum, i, n – добро, чеснота, талант, користь, щастя, благо

bonus, a, um – добрий, а, е, чесний, а, е

bos, bovis, m, f – віл, бик

brachium, ii, n – рея, щогла

brevis, e – короткий, а, е

Britannia, ae, f – Британія

C

cado, cecĭ di, casū rus, ĕ re – падати, гинути

caecus, a, um – сліпий, а, е

caedes, is, f – убивство, різанина, побиття

caedo, cecī di, caesum, ĕ re – вбивати

caelestis, e – небесний, а, е

caelum, i, n – небо

Caesar, ă ris, m – Г. Ю. Цезар (100-44рр.до н.е.), рим. полководець, політичний діяч

Caeso (Kaeso), ō nis, m – Цезон (Кезон)

calamĭ tas, ā tis, f – біда

calamĭ tas, ā tis, f – нещастя, лихо

cală mus, i, m – перо

calathus, i, m – кошик, плетінка, посудина, чаша

calendarium, ii, n – календар

calĭ dus, a, um – теплий, а, е

calix, ĭ cis, m – кубок, келих

Callia Citerior, ō ris, f – поцейбічна Галлія, найближча Галлія

camī nus, i, m – піч, вогонь, жар

Campania, ae, f – Кампанія, область у середній Італії

campus, i, m – поле

candeo, ui, –, ē re – розпікати, блистіти

canis, is, m, f – пес, собака

Cannae, ā rum, f – Канни, місто в Апулії, де 216 року до н.е. Ганнібал розбив римську армію

cano, cecĭ ni, cantum, ĕ re – співати

canto, ā vi, ā tum, ā re – співати

cantus, us, m – спів

capella, ae, f – каплиця

capillus, i, m – волосся

capio, cepi, captum, ĕ re – брати, взяти, хапати, схоплювати, піймати

Capitolium, ii, n – Капітолій

capra, ae, f – коза

captī vus, i, m – полонений

capto, ā vi, ā tum, ā re – ловити, хапати

caput, ĭ tis, n – голова, столиця

careo, ui, ē re, –, (+Dat.) – не мати, бути позбавленим

carĭ tas, ā tis, f – повага, почесть, любов, приязнь

carmen, ĭ nis, n – вірш, пісня

carpo, psi, ptum, ĕ re – рвати, хапати, ловити

Carthaginiensis, is, m – карфагенянин, мешканець м. Карфагену, що розташоване на півночі Африки (сьогодні Туніс)

carus, a, um – дорогий, а, е

castī go, ā vi, ā tum, ā re – карати, осуджувати, докоряти

casus, us, m – випадок

catē na, ae, f – ланцюг

Catullus, i, m – Гай Валерій Катулл (87-54 рр. до н.е.), римський поет

catŭ lus, i, m – молода тварина (щеня, котеня)

Caucă sus, i, m – Кавказ

cauda, ae, f – хвіст

causa, ae, f – причина

caveo, cavi, cautum, ē re – остерігатися

cavus, a, um – видовбаний, а, е; порожній, я, є

cedo, cessi, cessum, ĕ re – йти, ступати, уступати, підкорятися

celĕ ber, bris, bre – славний, а, е, знаменитий, а, е

celebro, ā vi, ā tum, ā re – шанувати

celer, ĕ ris, ĕ re – швидкий, а, е

celerĭ tas, ā tis, f – швидкість

celerĭ ter – швидко

celerrĭ me – якнайшвидше

celo, ā vi, ā tum, ā re – ховати, приховувати

censeo, sui, sum, ē re – оцінювати, вважати, думати

centum – сто

cerā sus, i, f – вишня

Ceres, ĕ ris, f – Церера, богиня землеробства, хліб

cerno, crē vi, cretum, ĕ re – пізнавати, бачити

certā men, ĭ nis, n – змагання, боротьба, битва

certo, ā vi, ā tum, ā re – змагатися

certus, a, um – надійний, а, е, вірний, а, е, певний, а, е

cetĕ rus, a, um – інший, а, е

charĭ tas, ā tis, f – благодать

charta, ae, f – лист папірусу, папір, мапа (карта)

cibus, i, m – їжа, харчі

cicatrix, ī cis, f – рубець, рана

Cicĕ ro, ō nis, m – Ціцерон, римський письменник (106 – 43 рр. до н.е.)

Cilicia, ae, f – Кілікія, область у південно-східній частині Малої Азії

Cincinnā tus, i, m – Цінціннат, консул 460 р. до н.е.

cingo, cinxi, cinctum, ĕ re – оперізувати, обхоплювати, оточувати

circenses, ium, m – видовище

circŭ lus, i, m – круг, коло

circumfundo, fū di, fū sum, ĕ re – обмивати, оточувати зусібіч

circumdo, dē di, dā tum, ā re – розміщувати довкола, розташовувати, обвивати

circumvenio, vē ni, ventum, ī re – обходити кругом, оточувати з усіх боків

circus, i, m – цирк

cithă ra, ae, f – китара

citharista, ae, m – китарист

citius – швидше

cito – швидко

cito, ā vi, ā tum, ā re – цитувати, проголошувати, трясти

citra – по цей бік, до, перед

civī lis, e – громадянський, а, е

civis, is, m, f – громадянин

civĭ tas, ā tis, f – держава

clades, is, f – нещастя, поразка

clam – таємно, крадькома

clamo, ā vi, ā tum, ā re – кричати

clamor, ō ris, m – крик

clarĭ tas, ā tis, f – ясність

clarus, a, um – славний, а, е

claudo, clausi, clausum, ĕ re – зачиняти, замикати

clavus, i, m – клин, цвях

clemens, entis – м’який, а, е, тихий, а, е, спокійний, а, е, ласкавий, а, е

clementer – ласкаво, спокійно, тихо

clipеus, i, m – щит

Cloelia, ae, f – Клелія, жіноче ім’я

Coelius mons, Coelii montis, m – горб Целія, один із семи горбів Риму на південному сході

coelum, i, n – небо

coepi, coepisse – починати

cogĭ to, ā vi, ā tum, ā re – думати, мислити

cognō men, ĭ nis, n – прізвисько, звичка

cognomĭ no, ā vi, ā tum, ā re – прозивати, давати прізвисько

cognosco, novi, nĭ tum, ĕ re – пізнавати, дізнаватися, довідуватися

cogo, coē gi, coactum, ĕ re – зганяти, змушувати

cohortatio, ō nis, f – умовляння, спонукання, заохочення

collegium, ii, n – товариство, колегія

collibet, libuit, ē re – подобатися

collĭ go, lē gi, lectum, ĕ re – збирати, підбирати

collis, is, m – горб, гора

collŏ co, ā vi, ā tum, ā re – ставити, розставляти, розташовувати

collum, i, n – шия, гірський перевал

colo, ui, cultum, ĕ re – обробляти, шанувати

color, ō ris, m – колір

Colossē um, ii, n –Колізей

colossē us, a, um – колосальний, а, е, величезний, а, е

columna, ae, f – стовп, колона

comĕ do, ē di, esum, ĕ re – з’їдати

comĭ tor, ā tus sum, ā ri – проводжати, супроводжувати

commemoratio, ō nis, f – нагадування, спогад, пам’ять

commеreо, merui, merĭ tum, ē re – заслуговувати, здійснити

commilĭ to, ō nis, m – соратник, бойовий товариш

commisceo, miscui, mixtum (mistum), ē re – змішувати

committo, mī si, missum, ĕ re – розпочинати, зводити разом

commoveo, mō vi, mō tum, ē re – зворушувати, розпалювати

commū nis, e – спільний, а, е

compă ro, ā vi, ā tum, ā re – порівнювати, готувати, здобувати, набувати

comperio, pĕ ri, pertum, ī re – дізнаватися, бути обізнаним

complector, plexus sum, plecti – охоплювати, обнімати, любити

compleo, ē vi, ē tum, ē re – наповнювати

comploratio, ō nis, f – плач

complū res, a – багато хто, в немалій кількості

compō no, posui, posĭ tum, ĕ re – складати, примирити, заспокоювати

comprehendo, ndi, nsum, ĕ re – схоплювати

concē do, cessi, cessum, ĕ re – уступати, дозволяти, пробачати

concī do, cī di, cī sum, ĕ re – розрубати, збивати, висікти, знищити

concĭ do, ĭ di, -, ĕ re – падати, помирати, гинути

conclā mo, ā vi, ā tum, ā re – разом кричати, вигукувати

concordia, ae, f – згода

concordo, ā vi, ā tum, ā re – узгоджуватися, примирювати

concutio, cussi, cussum, ĕ re – розгойдувати, коливати, вражати

confĕ ro, tŭ li, collā tum, ferre – зносити в одне місце, наближати, об’єднувати

confirmo, ā vi, ā tum, ā re – зміцнювати

conflicto, ā vi, ā tum, ā re –зіштовхуватися, боротися, пустошити

conflī go, flixi, flictum, ĕ re – боротися, битися

confluo, fluxi, -, ĕ re – зливатися, збиратися

confugio, fugi, -, ĕ re – бігти, шукати притулку

confū sus, a, um – змішаний, а, е, заплутаний, а, е

conglutinā tus, a, um – склеєний, а, е

conicio, iē ci, iectum, ĕ re – скидати, зносити, звалювати

coniungo, iunxi, iunctum, ĕ re – з’єднувати, сполучати

coniunx, iŭ gіs, f – дружина, наречена

coniuratio, ō nis, f – змова, збіговисько змовників

coniurā tus, i, n – змовник

conor, ā tus sum, ā ri – намагатися, пробувати

conquī ro, sī vi, sī tum, ĕ re – підшукувати, збирати, набирати

consanguineus, a, um – однокровний, а, е, споріднений, а, е, рідний, а. е

conscendĕ re navem – сісти на корабель

conscendo, ndi, nsum, ĕ re – підніматися, зійти

conscientia, ae, f – совість

conscrī bo, scripsi, scriptum, ĕ re – набирати, формувати

consensus, us, m – згода, одностайність

consentio, sensi, sensum, ī re – погоджуватися

consĕ ro, serui, sertum, ĕ re – з’єднувати, сплітати

conservo, ā vi, ā tum, ā re – зберігати, рятувати

consī do, sē di, sessum, ĕ re – сідати, спускатися, оселятися, заспокоюватися

consilium inī re – мати намір, наважитися

consilium, ii, n – згода, план, намір

conspectus, us, m – погляд, вигляд, зовнішність

conspicio, spexi, spectum, ĕ re – побачити, дивитися

conspĭ cor, ā tus sum, ā ri – дивитися, побачити, помітити

constanter – постійно, твердо, стійко, впевнено

constantia, ae, f – стійкість, витримка

constituo, ui, ū tum, ĕ re – вирішувати, постановляти

consto, stĭ ti, statū rus, ā re – стояти твердо

consuetū do, ĭ nis, f – звичка

consul, ŭ lis, m – консул

consultor, ō ris, m – порадник

consū mo, sumpsi, sumptum, ĕ re – витрачати, вичерпувати

contemno, tempsi, temptum, ĕ re – зневажати, нехтувати

contendo, ndi, ntum, ĕ re – змагатися, натягувати, поспішати, напружувати

contentus, a, um – задоволений, а, е

contineo, tinui, tentum, ē re – містити, тримати, стримувати

contingo, tĭ gi, tactum, ĕ re – доторкатися, захоплювати, схоплювати

continuo – зараз же, отже, безперервно

contio, ō nis, f – збори, промова

contra (+Acc) – проти

contraho, traxi, tractum, ĕ re – стягати, натягати

contrarius, a, um – протилежний, а, е

conubium, ii, n – шлюб

convenio, vē ni, ventum, ī re – сходитися, збиратися, зустрічатися

converto, verti, versum, ĕ re – повертати, обертати, перетворювати

convincium, ii, n – крик, сварка, лайка

convinco, vī ci, victum, ĕ re – викривати, доводити, спростовувати

convivium, ii, n – бенкет

convŏ co, ā vi, ā tum, ā re – скликати, запрошувати

cooperio, perui, pertum, ī re – покривати

copia, ae, f – кількість, багатство

copiae, ā rum, f – військо

coquo, coxi, coctum, ĕ re – варити, готувати, дозрівати

coquus, i, m – кухар

Corinthius, ii, m – коринтянин

Corinthus, i, f – Коринт, місто у Середній Греції на Пелепоннесі

corium, ii, n – шкіра

Cornelia, ae, f – Корнелія, жін. ім’я

corō no, ā vi, ā tum, ā re – вінчати

corpus, ŏ ris, n – тіло, корпус

corrĭ go, rexi, rectum, ĕ re – виправляти

corripio, ripui, reptum, ĕ re – схоплювати, вражати

corrumpo, rū pi, ruptum, ĕ re – псувати, виснажувати, руйнувати

cotidiā nus, a, um – повсякденний, а, е

cotidie – щодня

cras – завтра

crastī num, i, n – завтрашній день

creber, bra, brum – частий, а, е, збитий, а, е, розташований, а, е

credo, dĭ di, dĭ tum, ĕ re – вірити

credŭ lus, a, um – довірливий, а, е

Cremĕ ra, ae, f – Кремера, притока Тібру

creo, ā vi, ā tum, ā re – призначити, обрати

cresco, crevi, cretum, ĕ re – рости

cribrum, i, n – сито, решето

Croesus, i, m – Крез, цар Лідії (560-546 рр. до н.е.), був переможений Киром

crudelĭ tas, ā tis, f – жорстокість

crudelĭ ter – жорстоко

crux, crucis, f – хрест, мука, горе, лихо

cubicŭ lum, i, n – кімната, покій

cubo, bui, bĭ tum, ā re – лежати, спочивати, спати, простягатися

cum – коли

cum (+Abl) – з

Cumae, ā rum, f – Куми, приморське місто в Кампанії

cunctā tor, ō ris, m – бунтівник, баламут

cunctor, ā tus sum, ā ri – зволікати, затримуватися, вагатися

cunctus, a, um – весь, вся, все

cupĭ dus, a, um – жадібний, а, е; відданий, а, е; пристрасний, а, е

cupio, ī vi, ī tum, ĕ re – прагнути, бажати

cur – чому

cura, ae, f – турбота

Curiatii, ō rum, m – Куриації, три брати альбанського роду, які були переможені трьома римлянами, братами Гораціями

curo, ā vi, ā tum, ā re – лікувати, турбуватися

curricŭ lum, i, n – біг, шлях

curro, cucurri, cursum, ĕ re – бігати, поспішати

currus, us, m – колісниця, візок

cursus, us, m – біг, марш

custos, ō dis, m – сторож, захисник

Cynĭ cus, a, um – кинічний, а, е

Cyrus, i, m – Кір, засновник Перського царства (559 -529 рр. до н.е.)

D

Dacoromania, ae, f – Румунія

damno, ā vi, ā tum, ā re – засуджувати

Darē us, i, m – Дарій I, цар Персії (царював 521-486 рр. до н.е.)

de (+Abl) – з, про

de medio tollĕ re – забирати

dea, ae, f – богиня

dealbo, ā vi, ā tum, ā re – білити, штукатурити

debeo, ui, ĭ tum, ē re – бути зобов’язаним, мусити

decē do, cessi, cessum, ĕ re – відійти, померти

decem – десять

decĭ mus, a, um – десятий, а, е

decipio, cē pi, ceptum, ĕ re – вводити в оману, обманювати

decor, decō ris, m – краса, витонченісь

decō rus, a, um – достойний, а, е, гідний, а, е, почесний, а, е

decurro, curri, cursum, ĕ re – збігати, сходити вниз

decus, ŏ ris, n – краса, честь, слава, гордість

dedeceo, decui, –, ē re – не годиться, не личить, не пасує

dedĭ co, ā vi, ā tum, ā re – вказувати, виявляти, шанувати, освячувати

deditio, ō nis, f – здача, капітуляція, видача

dedū co, duxi, ductum, ĕ re – зводити, спускати вниз, стягати

defendo, ndi, nsum, ĕ re – захищати

defĕ ro, tŭ li, lā tum, ferre – надавати, передавати, доручати, переносити, зносити

definio, ī vi, ī tum, ī re – визначати

defluo, fluxi, fluxum, ĕ re – стікати, плисти

deicio, iē ci, iectum, ĕ re – скидати, зривати, відкидати

deinceps – підряд, один за одним, за чергою

deinde – згодом, незабаром, потім

delectatio, ō nis, f – насолода, задоволення

delecto, ā vi, ā tum, ā re – захоплюватися, тішитися

deleo, ē vi, ē tum, ē re – руйнувати, нищити

delibĕ ro, ā vi, ā tum, ā re – зважувати, обмірковувати

delictum, i, n – злочин

Delphĭ cus, a, um – дельфійський, а, е

delphī nus, i, m – дельфін

demento, ā vi, ā tum, ā re – зводити з розуму, позбавляти розуму

demonstro, ā vi, ā tum, ā re – доводити, доказувати

denarius, ii, m – денарій, римська срібна монета, дорівнює 10 або 16 асам

denĭ que – нарешті

dens, dentis, m – зуб

dense – густо

denuo – ще раз, знову

depello, pŭ li, pulsum, ĕ re – скидати, виганяти, проганяти

descendo, ndi, nsum, ĕ re – входити, зануритись

descrī bo, scripsi, scriptum, ĕ re – змальовувати, описувати

descriptio, ō nis, f – опис

desĕ ro, serui, sertum, ĕ re – залишати, покидати, утікати

desidĕ ro, ā vi, ā tum, ā re – бажати, тужити, втрачати

desilio, silui, sultum, ī re – зіскочити, зістрибнути

desĭ no, sii (sī vi), sĭ tum, ĕ re – переставати, припиняти, покидати

desisto, stĭ ti, stĭ tum, ĕ re – відступати, відмовлятися, переставати

despē ro, ā vi, ā tum, ā re –втрачати надію

destringo, strinxi, strinctum, ĕ re – зривати, відбирати

desum, defui, –, deesse – бракувати, бути недостатнім, бути відсутнім

deterior, ius – гірший, а, е, не дуже добрий, а, е

detraho, traxi, tractum, ĕ re – витягати, руйнувати

detrimentum, i, n – втрата

deus, i, m – бог

devenio, veni, ventum, ī re – приходити, прибувати

devincio, nxi, nctum, ī re – зв’язувати, з’ єднувати, підкоряти

devinco, vī ci, victum, ĕ re – цілковито перемагати

devŏ ro, ā vi, ā tum, ā re – з’їдати, поїдати

dexter, tra, trum – правий, а, е

diabŏ lus, i, m – чорт, диявол

Diā na, ae, f – Діана, богиня полювання в Стародавньому Римі

dico, dixi, dictum, ĕ re – говорити

dictā tor, ō ris, m – диктатор

dicto, ā vi, ā tum, ā re – читати вголос, диктувати

dies natā lis (m) – день народження

diffĕ ro, distŭ li, dillā tum, differre – розносити, відкладати

difficĭ lis, e – важкий, а, е

digĭ tus, i, m – палець

dignosco, nō vi, nō tum, ĕ re – пізнавати, розпізнавати

diiudĭ co, ā vi, ā tum, ā re – розсудити, вирішити, розрізняти

dilā bor, lā bi, lapsus sum – пропадати, гинути

dilanio, ā vi, ā tum, ā re – мучити, розривати

dilĭ go, lexi, lectum, ĕ re – поважати, високо цінувати

dimĭ co, ā vi, ā tum, ā re – махати мечем, битися, домагатися

dimidium, ii, n – половина

dimitto, dimī si, dimissum, ĕ re – розсилати, відпускати

Diogĕ nes, is, m – Діоген, грецький філософ-кинік (404 – 323 рр. до н.е.)

dirĭ go, rexi, rectum, ĕ re – направляти, спрямовувати

dirĭ mo, ē mi, emptum, ĕ re – розбороняти, розділяти, припиняти

diripio, ripui, reptum, ĕ re – розкрадати, грабувати, зривати

dirumpo, rū pi, ruptum, ĕ re – розривати

diruo, rui, rutum, ĕ re –руйнувати, зносити, розганяти

discipŭ lus, i, m – учень

disco, didĭ ci, –, ĕ re – вчитися

discordia, ae, f – незгода

discrĕ po, ā vi (ui), –, ā re – розхо-дитися, не погоджуватися

dispergo, persi, persum, ĕ re – розсіювати, розкидати

displiceo, plicui, plicĭ tum, ē re – не подобатися, бутинеприємним

dispō no, posui, posĭ tum, ĕ re – розставляти, планувати

dispŭ to, ā vi, ā tum, ā re – вести розмову, сперечатися

dissentio, sensi, sensum, ī re – бути незгідним, суперечити, не погоджуватися

distribuo, ui, ū tum, ĕ re – розді-ляти

disturbo, ā vi, ā tum, ā re – руйнувати, порушувати

diu – довго, давно

diuturnus, a, um – тривалий, а, е; затяжний, а, е

diversus, a, um – різний, а, е

dives, ĭ tis – багатий, а, е

divĭ do, vī si, vī sum, ĕ re – ділити, роз’єднувати, розрубувати

divinĭ tus – з волі богів

divī nus, a, um – божественний, а, е, пророчий, а, е, віщий, а, е

divitiae, ā rum, f (Pl) – багатство

divus, a, um – божественний, а, е

do, dedi, datum, ā re – давати

doceo, ui, ctum, ē re – навчати

doctrī na, ae, f – вчення, наука

doleo, ui, -, ē re – сумувати, страждати, боліти

dolor, ō ris, m – біль

dolus, i, m – хитрість, обман, підступ

domestĭ cus, a, um – домашній, я, є

domicilium, ii, n – житло, місцеперебування

domĭ na, ae, f – господарка

domĭ nor, ā tus sum, ā ri – панувати, володарювати

domĭ nus, i, m – господар, власник, хазяїн

domo, ui, ĭ tum, ā re – приборкувати, підкоряти

domus, us, f – будинок, дім

donā tus, a, um – дарований, а, е

dono, ā vi, ā tum, ā re – дарувати

donum, i, n – подарунок

dubĭ to, ā vi, ā tum, ā re – сумніватися, вагатися

duco, duxi, ductum, ĕ re – вести

dudum – перед тим, тільки-но, спершу

dulce – солодко, приємно

dulcis, e – солодкий, а, е

dulcitū do, ĭ nis, f – солодкість, принадність, чари

dum – поки

duo, duae, duo – два

duodĕ cim – дванадцять

duplex, ĭ cis – подвійний, а, е, складний, а, е

durus, a, um – твердий, а, е

dux, ducis, m – полководець

E

ecce – ось, раптом

edax, ā cis – їдкий, а, е, руйнівний, а, е

edo, edĭ di, edĭ tum, ĕ re – видавати, оголошувати

edŭ co ā vi, ā tum, ā re – виховувати

edū co, duxi, ductum, ĕ re – виводити, відводити, піднімати

effĕ ro, extŭ li, elā tum, efferre – виносити, виводити

effugio, fugi, fugitū rus, ĕ re – утікати, ухилятися, уникати

effіcio, fē ci, fectum, ĕ re – робити, досягати, спричиняти, творити

egeo, ui, -, ē re (+Abl) – потребувати, обходитися (без чогось)

egregius, a, um – видатний, а, е, відомий, а, е

elephantus, i, m – слон

elĭ go, lē gi, lectum, ā re (e+legĕ re) – викорінювати, вибирати

elĭ go, lē gi, lectum, ĕ re – вибирати, викорінювати, виривати

elŏ quor, locū tus sum, loqui – промовляти, висловлювати

emendo, ā vi, ā tum, ā re – виправляти

emigro, ā vi, ā tum, ā re – виселятися, переcелятися

emitto, mī si, missum, ĕ re – випускати

emo, emi, emptum, ĕ re – купувати

enarro, ā vi, ā tum, ā re – докладно розказувати, описувати

Ennius, ii, m – Енній, римський поет (239-169 рр. до н.е.)

enumĕ ro, ā vi, ā tum, ā re – перераховувати

epistŭ la, ae, f – лист

epŭ lae, ā rum, f – бенкет

epŭ lor, ā tus sum, ā ri – їсти, бенкетувати

eques, ĭ tis, m – вершник

equĭ dem – дійсно, звичайно

equitā tus, us, m – кіннота

equus, i, m – кінь

erga – біля, для, проти

ergo – отже

eripio, ripui, reptum, ĕ re – виривати, грабувати

erro, ā vi, ā tum, ā re – помилятися

error, ō ris, m – помилка, омана, блукання

erubesco, erubui, –, ĕ re – червоніти

eruo, rui, rū tum, ĕ re – розривати, виривати

esca, ae, f – їжа

Esquilī nus mons, Esqulī ni montis, m – Есквілінський горб, найвищий із семи горбів Риму на північному сході

esurio, ī vi, ī tum, ī re – бути голодним

etiam – навіть, те ж

Etruria, ae, f – Етрурія, область на заході Італії

etsi – хоч

Euclī des, is, m – Евклід (444–369 рр. до н.е.), засновник Меґар-ської філософської школи, учень Сократа, математик, творець наукової геометрії

Eurō pa, ae, f – Европа (Європа)

Eurō tas, ae, m – Еврот, ріка у Спарті

evā do, vā si, vā sum, ĕ re – виходити, виїжджати, робитися

evangelista, ae, m – євангелист

evenio, vē ni, ventum, ī re – ставатися, випадати

excē do, cessi, cessum, ĕ re – відходити, віддалятися

exceptio, ō nis, f – виняток

excĭ to, ā vi, ā tum, ā re – викликати, робити, створювати, збуджувати, спонукати

exclā mo, ā vi, ā tum, ā re – вигукувати, кричати

excogĭ to, ā vi, ā tum, ā re – видумувати, придумувати

exĕ do, ē di, ē sum, ĕ re – з’їдати

exemplum, i, n – приклад, зразок, pro exemplo – наприклад

exeo, ii (ī vi), ĭ tum, ī re – виходити

exerceo, cui, cĭ tum, ē re – тренувати, вишколювати

exercĭ tus, us, m – військо

exhaurio, hausi, haustum, ī re – вичерпувати, виймати, позбавляти, зносити

exĭ go, ē gi, actum, ĕ re – споруджувати

exiguus, a, um – малий, а, е, незначний, а, е

eximius, a, um – винятковий, а, е, особливий, а, е, надзвичайний, а, е

exitium, ii, n – загибель, падіння, кінець, занепад, смерть

exĭ tus, us, m – закінчення, результат, успіх

expecto, ā vi, ā tum, ā re – очікувати, чекати

expello, puli, pulsum, ĕ re – виривати, відштовхувати, розганяти, знищувати

experientia, ae, f – досвід

expĕ to, petī vi, petī tum, ĕ re – домагатися, бажати, намагатись

expleo, ē vi, ē tum, ē re – наповнювати, досягати, доводити

explĭ co, ā vi, ā tum, ā re – розкривати

explō ro, ā vi, ā tum, ā re – досліджувати, вивчати, розвідувати, пробувати

expō no, posui, posĭ tum, ĕ re – виставляти

exprĭ mo, pressi, pressum, ĕ re – витискати, описати, зображати, перекладати

expugno, ā vi, ā tum, ā re – здобувати, завойовувати, нападати, атакувати

exsto, -, -, ā re – стирчати, виділятись, бути

exstruo, struxi, structum, ĕ re – будувати, споруджувати

extemplo – одразу, негайно

extrē mus, a, um – крайній, я, є

F

faber, bri, m – майстер, творець

fabrĭ ca, ae, f – майстерня, фабрика

fabŭ la, ae, f – байка, леґенда

facĭ le – легко

facĭ nus, ŏ ris, n – вчинок, справа, подвиг, злочин

facio, fē ci, factum, ĕ re – робити, діяти

factus, a, um – виготовлений, а, е

facultas, ā tis, f – можливість, здібність, привід, дозвіл

fagus, i, f – бук

fallax, ā cis – оманливий, а, е

fallo, fefelli, falsum, ĕ re – обманювати

fama, ae, f – чутка, плітка

fames, is, f – голод

farī na, ae, f – борошно

fas est – дозволено, можливо

fatī go, ā vi, ā tum, ā re – втомлювати, мучити

faustus, a, um – сприятливий, а, е

felicĭ tas, ā tis, f – щастя, успіх, удача

felix, ī cis – щасливий, а, е

femĭ na, ae, f – жінка

fenestra, ae, f – вікно

fere – майже

fero, tuli, latum, ferre – нести

ferox, ō cis – відважний, а, е, хоробрий, а, е

ferreus, a, um – залізний, а, е

ferrivia, ae, f – залізниця

ferrum, i, n – меч

fertĭ lis, e – урожайний, а, е, родючий, а, е

ferus, a, um – дикий, а, е

fessus, a, um – втомлений, а, е, знесилений, а, е, виснажений, а, е

festī no, ā vi, ā tum, ā re – поспішати

festus, a, um – святковий, а, е

fetus, us, m – плід, урожай

fidelia, ae, f – глиняний горщик, відро з вапном

fidē lis, e – вірний, а, е

fides, ei, f – віра, довіра, чесність, запевнення, надія, обіцянка

fido, fisus sum, ĕ re – вірити, довіряти

figū ra, ae, f – фіґура, зображення

filiŏ la, ae, f – донечка

filius, ii, m – син

filum, i, n – нитка

finio, ī vi, ī tum, ī re – закінчувати, замикати

finis, is, m – межа, границя, кордон, територія

finitĭ mi, ō rum, m – сусідні народи

finitĭ mus, a, um – суміжний, а, е, близький, а, е, сусідній, я, є

fio, factus sum, ĕ ri – ставати, виникати, траплятися

firmo, ā vi, ā tum, ā re –зміцнювати, укріпляти

firmus, a, um – міцний, а, е

flagro, ā vi, ā tum, ā re – горіти, палати, запалювати, навіювати

flamma, ae, f – полум’я, вогонь

Flavius, a, um – Флавіїв, побудований Тітом Флавієм Веспасіаном, римським імператором (68-79 рр.)

flebĭ lis, e – плачевний, а, е, жалісливий, а, е

flecto, xi, xum, ĕ re – гнути, згинати, скеровувати, відхиляти, повертати

floreo, ui,, ē re – квітнути, цвісти

flos, floris, m – квітка

fluctus, us, m – хвиля, течія, буря

flumen, ĭ nis, n –ріка

fluvius, i, m – ріка

fodī na, ae, f – рудник

foeteo, –, –, ē re – смердіти

fons, fontis, m – джерело

foris – поза, ззовні, за межами

forma, ae, f – вид, форма

formo, ā vi, ā tum, ā re – утворювати, формувати

formō sus, a, um – прекрасний, а, е

fortis, e – хоробрий, а, е, сміливий, а, е

fortĭ ter – хоробро

fortitū do, ĭ nis, f – хоробрість

fortunā tus, a, um – вдалий, а, е, успішний, а, е

forum, i, n – майдан, форум

fossa, ae, f – рів

frango, fregi, fractum, ĕ re – ламати, розбивати

frater, tris, m – брат

fraus, fraudis, f – брехня, обман

fraxĭ nus, i, f – ясен

frigĭ dus, a, um – холодний, а, е

frigus, ŏ ris, n – холод

frons, frondis, f – зелень, листя

frons, frontis, f – чоло, обличчя, зовнішність

fructus, us, m – плід

frumentum, i, n – хліб, зерно

fruor, frui, fruĭ tus sum (+Abl.) – насолоджуватись

frustra – даремно, марно

frux, frugis, f – плід

fuga, ae, f – втеча

fugio, fugi, fugitū rus, ĕ re – втікати, щезати

fugo, ā vi, ā tum, ā re – спонукати до втечі, проганяти

fulmĭ no, ā vi, ā tum, ā re – метати блискавки, блищати

fumus, i, m – дим

fundamentum, i, n – основа

fundā tor, ō ris, m – засновник

fundo, fudi, fusum, ĕ re – лити, розсіювати, примусити втікати

fur, furis, m – злодій

fusus, i, m – веретино

futū rus, a, um – майбутній, а, е

G

G.Iulius Caesar, G.Iulii Caesă ris, m – Ґай Юлій Цезар (100–44 рр до н.е.), римський письменник, військовий і державний діяч

Gabinius, ii, m – Габіній, прихильник Помпея, який боровся проти Мітридата

galea, ae, f – шолом

Gallia Citerior, ō ris, f – поцейбічна Галлія

Gallia Ulterior, ō ris, f – тогобічна Галлія, віддалена Галлія

gallī na, ae, f – курка

Gallus, i, m – ґалл

gaudeo, gavī sus sum, ē re – радіти, веселитися

gaudium, ii, n – радість, втіха

gemĭ no, ā vi, ā tum, ā re – подвоювати, вдвічі збільшувати

gemĭ nus, a, um – подвійний, а, е

gemma, ae, f – річ, оздоблена коштовним камінням

generā lis, e – основний, а, е

gens, gentis, f – народ, плем’я, потомок

genus, ĕ ris, n – рід, вид

gero, gessi, gestum, ĕ re – вести

gestus, us, m – жест, позиція

gigno, genui, genĭ tum, ĕ re – творити, народжувати

gladiā tor, ō ris, m – гладіатор, цирковий боєць

gladiatorius, a, m – гладіаторський, а, е

gladius, ii, m – меч

gloria, ae, f – слава, хвала

Gn. Pompeī us, i, m – Гней Помпей (106 – 48 рр. до н.е.), переможець піратів і Мітрідата

Gracchus, i, m – Гракх, римськ. cognomen; брати Тиберій (163-133 рр. до н.е.) і Гай (153-121 рр. до н.е.), народні трибуни, які боролись за проведення аграрної реформи в Римі

gracĭ lis, e – стрункий, а, е

gradus, us, m – крок, ступінь

Graecus, i, m – грек

grandis, e – великий, а, е

Granĭ cus, i, m – Гранік, ріка в Малій Азії, де 334 р. до н.е. Олександр Великий отримав перемогу над персами

granum, i, n – зерно

gratia, ae, f – вдячність, подяка

gratias agĕ re – дякувати

gratŭ lor, ā tus sum, ā ri – вітати

gratus, a, um – бажаний, а, е, вдячний, а, е

gravis, e – важкий, а, е, поважний, а, е, значний, а, е

gravĭ ter – важко

grex, gregis, m – стадо

gusto, ā vi, ā tum, ā re – куштувати, смакувати, пробувати

gustus, us, m – смак

H

habeo, ui, ĭ tum, ē re – мати

habĭ to, ā vi, ā tum, ā re – жити, проживати

haedus, i, m – козел

haereo, haesi, haesum, ē re – висіти

Hannĭ bal, ă lis, m – Ганнібал (248-183 рр. до н.е.), карфагенський полководець

harē na, ae, f – пісок

haud – не

haurio, hausi, haustum, ī re – черпати, текти

Hellespontus, i, m – Геллеспонт

Helvetia, ae, f – Швейцарія

Helvetii, ō rum, m – гельвети, кельтський народ на території сучасної Швейцарії

herba, ae, f – трава

herbō sus, a, um – трав’янистий, а, е

Hercŭ les, is, m – Геракл

heros, herō is, m






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.