Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Лексичний мінімум. accipio, cēpi, ceptum, ĕre – сприймати, одержувати






Латинські слова

accipio, cē pi, ceptum, ĕ re – сприймати, одержувати

acer, cris, cre – сильний, а, е

adulescens, entis, m, f – юнак, дівчина

advenio, vē ni, ventum, ī re – підходити

aequus, a, um – рівний, а, е, спокійний, а, е

ait – каже

Alexander, dri, m – Олександр Великий, цар Македонії (356–323 рр. до н.е.)

alius, alia, aliud – інший, а, е

ambŭ lo, ā vi, ā tum, ā re – гуляти

amor, ō ris, m – любов

anĭ ma, ae, f – душа

ante (+Acc) – перед

arbor, ŏ ris, f – дерево

ascendo, ndi, nsum, ĕ re – підніматись

attingo, tĭ gi, tactum, ĕ re – доторкатися, чіпати

augeo, auxi, auctum, ē re – збільшувати, збагачувати

aurī ga, ae, m – візник

auris, is, f – вухо

casus, us, m – випадок

celer, ĕ ris, ĕ re – швидкий, а, е

cerno, crevi, cretum, ĕ re – пізнавати

certus, a, um – вірний, а, е, певний, а, е

contineo, tinui, tentum, ē re – стримувати, містити

cresсo, crevi, cretum, ĕ re – рости

curro, cucurri, cursum, ĕ re – бігти

cursus, us, m – біг, марш

descendo, ndi, nsum, ĕ re – входити, зануритись

dirĭ go, rexi, rectum, ĕ re – спрямовувати

dono, ā vi, ā tum, ā re – дарувати

dux, ducis, m – полководець

exerceo, cui, cĭ tum, ē re – тренувати

exercĭ tus, us, m – військо

faber, bri, m – творець

fama, ae, f – чутка, плітка

felix, ī cis – щасливий, а, е

filius, ii, m – син

flumen, ĭ nis, n – ріка

fortis, e – хоробрий, а, е

fructus, us, m – плід

fugio, fugi, fugitū rus, ĕ re – втікати

gaudium, ii, n – радість

gradus, us, m – ступінь, крок

gratias agĕ re – дякувати

hodie – сьогодні

hostis, is, m – ворог

idem, eă dem, idem – той самий, а, е

impĕ tus, us, m – наступ, напад

incertus, a, um – ненадійний, а, е, непевний, а, е

incipio, cē pi, ceptum, ĕ re – починати

infans, infantis, m, f – дитина, немовля

inquam, inquit – казати, говорити

intactus, a, um – недоторканий, а, е, цілий, а, е

interrŏ go, ā vi, ā tum, ā re – питати

iocus, i, m – жарт, насмішка

iucundus, a, um – щасливий, а, е, приємний, а, е

Iuppĭ ter, Iovis, m – Юпітер, верховний бог

iuvĕ nis, e – молодий, а, е

libĕ ri, ō rum, m – діти

libĕ ro, ā vi, ā tum, ā re – звільняти

linea, ae, f – лінія, риска

Luna, ae, f – Луна, богиня місяця

Macĕ do, ŏ nis, m – македонець

Macedonius, a, um – македонський, а, е

maneo, mansi, mansum, ē re – залишатися

Mars, Martis, m – Марс, бог війни у давньоримській мітології (міфології)

mater, tris, f – мати

memoriā tenē re – пам’ятати

mens, mentis, f – думка, розум

Mercurius, ii, m – Меркурій, вісник богів

modus, i, m – міра, спосіб

mors, mortis, f – смерть

mos, moris, m – поведінка, звичай

mutatio, ō nis, f – зміна

natus, a, um – народжений, а, е

nomen, ĭ nis, n – назва

nonnullus, a, um – деякий, а, е

notus, a, um – відомий, а, е

ocŭ lus, i, m – око

Olympia, ō rum, n – Олімпійські ігри

omen, omĭ nis, n – знак, прикмета, провіщення

optĭ mus, a, um – найкращий, а, е

orbis terrā rum – земля, світ

os, oris, n – уста, розмова

pax, pacis, f – мир

perficio, fē ci, fectum, ĕ re – завершувати

Philippus, i, m – Філіпп, македонський цар

placeo, ui, ĭ tum, ē re – подобатись

porto, ā vi, ā tum, ā re – нести

pridie – напередодні

probo, ā vi, ā tum, ā re – випробовувати, схвалювати

procul – далеко

prosterno, strā vi, strā tum, ĕ re – простягати

proverbium, ii, n – прислів’я

pulcher, chra, chrum – гарний, а, е

puto, ā vi, ā tum, ā re – вважати, думати

quis, quid – хто, що

quisque, quaeque, quidque – кoжен, а, е

quisquis, quaequae, quidquid – хто би ні, що би ні, будь-хто, будь-що

quod – тому що

quot – скільки

rapio, rapui, raptum, ĕ re – брати, хапати, захопити

regnum, i, n – царство

relinquo, lī qui, lictum, ĕ re – залишати, покидати

rex, regis, m – цар

rogo, ā vi, ā tum, ā re – питати

sacerdos, ō tis, m, f – жрець, жриця

Saturnus, i, m – Сатурн, бог землеробства

se prosternĕ re – простягнутися

secundus, a, um – щасливий, а, е

sempiternus, a, um – вічний, а, е

senā tus, us, m – сенат

senectus, ū tis, f – старість

servo, ā vi, ā tum, ā re – зберігати

signum, i, n – знамено, знак

Sol, Solis, m – бог Сонця

specto, ā vi, ā tum, ā re – оглядати

spirĭ tus, us, m – дихання, дух

subĭ to – раптово

supĕ ro, ā vi, ā tum, ā re – перемагати, перевищувати

taceo, ui, ĭ tum, ē re – мовчати

talis, e – такий, а, е

tempus, ŏ ris, n – час

tot – стільки

transmitto, misi, missum, ĕ re – переходити, перетікати

tres, tria – три

tum – тоді

ursus, i, m – ведмідь

usus, us, m – досвід

valĭ dus, a, um – сильний, а, е, здоровий, а, е

Venus, ĕ ris, f – Венера, богиня кохання

video, vidi, visum, ē re – бачити

vinco, vici, victum, ĕ re – перемагати

volo, ā vi, ā tum, ā re – літати

Українські слова

біг – cursus, us, m

великий, а, е – magnus, a, um

Венера – Venus, ĕ ris, f

вжиток – usus, us, m

випадок – casus, us, m

військо – exercĭ tus, us, m

вічний a, е – sempiternus, a, um

громадянин – civis, is, m, f

день – dies, ē i, m, f

деякий, а, е – nonnullus, a, um

довго – diu

доля – fortū na, ae, f

душа – anĭ ma, ae, f

зберігати – servo, ā vi, ā tum, ā re

знамено – signum, i, n

і – que

короткий, а, е – brevis, e

Марc – Mars, Martis, m

Меркурій – Mercurius, ii, m

місяць – luna, ae, f

назва – nomen, ĭ nis, n

народ – popŭ lus, i, m

нещастя – res adversae, f (Plur.)

римлянин – Romā nus, i, m

розум – mens, mentis, f

Сатурн – Saturnus, i, m

сенат – senā tus, us, m

серед – apud (+Acc.)

сильний, а, е – fortis, e

скільки – quot

слава – gloria, ae, f

слово – verbum, i, n

сонце – sol, solis, m

спокійний, а, е – aequus, a, um

стільки – tot

такий, а, е – talis, e

щастя – res secundae, f (Plur.)

Юпітер – Iuppĭ ter, Iovis, m

Вправи

1. Провідміняйте словосполучення:

haeс urbs illustris (f) – це знамените місто; is cursus celer (m) – той швидкий біг; ea series generā lis (f) – той основний ряд; hoc gelu acre (n) – цей сильний холод.

2. Узгодьте відмінкові форми іменників з прикметниками:

fructĭ bus (amā rus, a, um), casu (felix, ī cis), auditui (acer, acris, acre), manu (firmus, a, um), sensuum (omnis, e), rebus (incertus, a, um), diem (festus, a, um), res (publĭ cus, a, um).

3. Утворіть іменники четвертої відміни від дієслів:

audio, ī vi, ī tum, ī re – слухати

video, vidi, visum, ē re – бачити

consentio, sensi, sensum, ī re – погоджуватись

cado, cecĭ di, casū rus, ĕ re – падати

colo, colui, cultum, ĕ re – шанувати

rideo, risi, risum, ē re – сміятися

progredior, grĕ di, gressus sum – йти вперед

4. Перекладіть займенники. Визначіть їхній відмінок і число:

quosdam, nullī us, his, tibi, nos, mei, me, quendam, nemĭ nem, huic, haec, quas, idem, eis, quos, sibi, nobis, horum, nulli.

5. Від яких латинських слів походять українські деривати:

еквівалент, такт, курс, казуальний, дирекція, фабрика, інфантильний, лінія, меморіал, модуль, модус, мораль, мутація.


ВОСЬМЕ ЗАНЯТТЯ (LECTIO OCTĀ VA) Ступені порівняння прикметників (Gradus comparatiō nis adiectivō rum) Дієприкметники (Participia) Вищий ступінь порівняння прикметників (Gradus comparatī vus)

Imperā re sibi – maxĭ mum imperium est Володіти собою – найбільша сила

 

Якісні прикметники утворюють три ступені порівняння:

1. звичайний ступінь – gradus positī vus;

2. вищий ступінь – gradus comparatī vus;

3. найвищий ступінь – gradus superlatī vus.

Вищий ступінь утворюється додаванням до основи прикметника у звичайному ступені суфікса - ior (m, f), -ius (n).

Positī vus Comparatī vus
Nom. Основа m, f n
latus, a, um – широкий lat- lat-ior lat-ius
tener, ĕ ra, ĕ rum – ніжний tener- tener-ior tener-ius
acer, cris, cre – гострий acr- acr-ior acr-ius
brevis, e – короткий brev- brev-ior brev-ius
felix, ī cis – щасливий felic- felic-ior felic-ius

Прикметники у вищому ступені відмінюються за третьою відміною іменників приголосної групи.

Зразок відмінювання прикметників у вищому ступені:

Casus Singulā ris Plurā lis  
  m f n m f n  
  Nom. latior latior latius latiō r-es latiō r-es latiō r-a
  Gen. latiō r-is latiō r-is latiō r-is latiō r-um latiō r-um latiō r-um
  Dat. latiō r-i latiō r-i latiō r-i latior-ĭ bus latior-ĭ bus latior-ĭ bus
  Acc. latiō r-em latiō r-em latius latiō r-es latiō r-es latiō r-a
  Abl. latiō r-e latiō r-e latiō r-e latior-ĭ bus latior-ĭ bus latior-ĭ bus
  Voc. latior latior latius latiō r-es latiō r-es latiō r-a
                             

Найвищий ступінь порівняння прикметників (Gradus superlatī vus)

Найвищий ступінь утворюється додаванням до основи прикметника у звичайному ступені суфікса - issĭ m - та родових закінчень -us, ‑ a, -um.

Positī vus Superlatī vus
Nom. Основа m f n
latus, a, um lat- lat-issĭ m-us lat-issĭ m-a lat-issĭ m-um
brevis, e brev- brev-issĭ m-us brev-issĭ m-a brev-issĭ m-um
felix, ī cis felic- felic-issĭ m-us felic-issĭ m-a felic-issĭ m-um

Прикметники у найвищому ступені відмінюються як прикметники першої і другої відмін.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.